Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
Ready Warm 8200 Power Quartz Smart
Calefactor de cuarzo/ Quartz Heater
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec Ready Warm 8200 Power Quartz Smart

  • Seite 1 Ready Warm 8200 Power Quartz Smart Calefactor de cuarzo/ Quartz Heater Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ÍNDICE INDEX 1. Instrucciones de seguridad 1. Safety instructions 2. Piezas y componentes 2. Parts and components 3. Antes de usar 3. Before use 4. Montaje del producto 4. Product assembly 5. Funcionamiento 5. Operation 6. Limpieza y mantenimiento 6. Cleaning and maintenance 7.
  • Seite 3: Índice

    SOMMAIRE ÍNDICE 1. Instructions de sécurité 1. Instruções de segurança 2. Pièces et composants 2. Peças e componentes 3. Avant utilisation 3. Antes de usar 4. Montage de l’appareil 4. Montagem do produto 5. Fonctionnement 5. Funcionamento 6. Nettoyage et entretien 6.
  • Seite 4: Instrucciones De Seguridad

    No inserte ningún objeto ni parte del cuerpo en el disposi- tivo. • No tense el cable al enrollarlo. • No deje el dispositivo en funcionamiento y sin supervisión durante largos periodos de tiempo. En ese caso, asegúre- READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 5 Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. • El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años.
  • Seite 6 No utilice el dispositivo si este presenta daños o un mal funcionamiento. • Vigile el dispositivo durante los primeros 15 minutos; si presenta algún fallo, desenchúfelo inmediatamente y pón- gase en contacto con el Servicio Técnico oficial de Cecotec. READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 7: Safety Instructions

    In that case, ensure it is turned off and disconnected from the power supply. • The heating element (and particularly the grill) gets hot during use. Do not touch this part of the device until the READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 8: Instructions In Case Of Fall

    • Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Techni- cal Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. • This appliance can be used by children aged 8 and above,...
  • Seite 9 ENGLISH • Never use a damaged or malfunctioning device. • Monitor the device closely for the first fifteen minutes; if any defects occur, unplug immediately and contact the official Technical Support Service of Cecotec. READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 10: Instructions De Sécurité

    • Ne laissez pas le câble pendre sur des bords pointus. • N’insérez aucun objet ni partie du corps dans l’appareil. • Ne tendez pas le câble lorsque vous l’enroulez. READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 11 Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S’il présente des dom- mages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Offi- ciel de Cecotec pour éviter tout type de danger. • Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux ca- pacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou...
  • Seite 12 • Surveillez l’appareil pendant les 15 premières minutes ; s’il présente un dommage, débranchez-le immédiatement et contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Decken Sie das Kabel nicht mit Teppichen, Teppichbö- den bzw. Ähnlichen. Legen Sie das Kabel derartig, dass es nicht behindert und keine Stolperfalle verursacht. • Seien Sie sehr vorsichtig mit dem Kabel und den Ecken bzw. scharfen Tischrändern. READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 14 Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu ver- meiden. • Dieses Gerät darf von Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 15 Sie, das Gerät manuell zu verwenden. • Überwachen Sie das Gerät die ersten 15 Minuten des Be- triebs; Falls das Produkt in dieser Zeitspanne nicht richtig funktioniert, kontaktieren Sie mit dem technischen Kun- dendienst von Cecotec. READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 16: Istruzioni Di Sicurezza

    Non tendere il cavo nè arrotolarlo. • Non lasciare il dispositivo in funzionamento e senza supervisione per lunghi periodi di tempo. In tal caso, verificare che sia spento e scollegato dalla presa della corrente. READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 17 Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione alla ricerca di danni visibili. Se il cavo dovesse presentare danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. • Questo prodotto può essere usato da bambini a partire daI 8 anni e persone con capacità...
  • Seite 18: Istruzioni In Caso Di Caduta

    • Vigilare il dispositivo per i primi 15 minuti; qualora presen- tasse problemi, scollegarlo immediatamente e contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 19: Instruções De Segurança

    Não deixe que o cabo fique pendurado sobre bordas afiadas. • Não insira nenhum objeto nem partes do corpo humano no dispositivo. • Não estique demasiado o cabo ao enrolar. • Não deixe o dispositivo em funcionamento e sem READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 20 Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. • Este produto pode ser usado por crianças a partir de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais...
  • Seite 21 / desliga e tente operá-lo manual- mente. • Vigie o produto durante os primeiros 15 minutos, se apre- sentar alguma falha, desconecte imediatamente e entre em contacto com o Serviço Técnico oficial de Cecotec. READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 22: Veiligheidsinstructies

    Span de kabel niet tijdens het wikkelen. • Laat het apparaat niet voor langere tijd zonder toezicht draaien. Zorg er in dat geval voor dat u het uit laat en los- koppelt van het stopcontact. READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 23 Inspecteer regelmatig de voedingskabel op zichtbare beschadigingen. Als de kabel beschadigd is, dan moet deze gerepareerd worden door de officiële Technische Onders- teuningsservice van Cecotec om elk gevaar te vermijden. • Dit product kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar...
  • Seite 24 • Bewaak het apparaat gedurende de eerste 15 minuten; Als u een storing heeft, koppelt u deze onmiddellijk los en neemt u contact op met de officiële technische dienst van Cecotec. READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 25: Zasady Bezpieczeństwa

    • Kabel nie może zwisać z powierzchni o ostrym kancie. • Nie wkładaj żadnego obiektu ani części ciała do wnętrza urządzenia. • Nie naciągaj kabla podczas jego zwijania. READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 26 Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia, osoby z niepełnosprawnością ruchową lub umysłową, oraz osoby bez doświadczenia z podobnym sprzętem w obecności osoby odpowiedzialnej i świadomej zagrożeń wynikających z nieprawidłowego użycia urządzenia, lub jeśli uprzednio zostały dokładnie poinstruowane w READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 27 Jeśli nie zauważysz żadnych uszkodzeń, naciśnij włącznik i spróbuj sterować nim ręcznie. • Obserwuj urządzenie przez pierwszych 15 sekund, jeśli zauważysz jakąś nieprawidłowość, od razu rozłącz je z prądu i skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 28: Piezas Y Componentes

    2. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/Parti e componenti/Peças e componentes/ Onderdelen en componenten/ Części i komponenty Partes del calefactor Heater parts Parties du chauffage 1. Rejilla 1. Grill 1. Grille 2. Botón de encendido/niveles de 2.
  • Seite 29: Teile Und Komponenten

    Teile des Heizgerätes Parti della stufa 1. Gitter 1. Griglia Partes do aquecedor 2. Schalter/Leistungsregler 2. Tasto di accensione/selettore 1. Grade 3. Zeitschaltuhr Taste della potenza 2. Botão liga / desliga de potência 4. Hauptschalter 3. Tasto del timer 3. Botão do temporizador 5.
  • Seite 30: Antes De Usar

    Retire todo el material de embalaje. Guarde la caja original. • Asegúrese de que todos los componentes están incluidos, y si faltara alguno o no estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec inmediatamente. •...
  • Seite 31: Funcionamiento

    Funcionamiento del mando • Presione el botón (11) para encender/apagar el dispositivo. • Presione el botón (12) para seleccionar el tiempo de funcionamiento. • Presione el botón (13) para seleccionar la potencia: 1000/2000 W. READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 32: Limpieza Y Mantenimiento

    • Coloque la rejilla de nuevo y asegúrese de que está bien fijada. 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Producto: Ready Warm 8200 Power Quartz Smart Referencia: 05360 Potencia calorífica: 1000 – 2000 W Voltaje: 220 – 240V ~ 50/60Hz Clase de protección: IP24...
  • Seite 33: Garantía Y Sat

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 34: Before Use

    Remove all packaging materials. Keep the original box. • Make sure all the components are included and in good conditions, otherwise, contact immediately the official Technical Support Service of Cecotec. • Check that all connections are completely secure and that the device is securely positioned before using it.
  • Seite 35: Operation

    7 hours. Remote control operation • Press button (11) to turn the device on and off. • Press button (12) to set operating time. • Press button (13) solo set the desired power: 1000/2000 W. READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 36: Cleaning And Maintenance

    • Replace the grill and secure back on. 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product: Ready Warm 8200 Power Quartz Smart Reference: 05360 Heat output: 1000 – 2000 W Voltage: 220 – 240V ~ 50/60Hz Protection class: IP24 Lamp: Quartz 8.
  • Seite 37: Technical Support Service And Warraty

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 96 321 07 28. READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 38: Avant Utilisation

    Retirez tout le matériel qui compose l’emballage et conservez la boîte d’origine. • Assurez-vous que tous les composants soient bien présents. S’il en manque un ou s’ils ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec immédiatement. •...
  • Seite 39: Fonctionnement

    7 heures. Fonctionnement de la télécommande • Appuyez sur le bouton de connexion/déconnexion (11) pour allumer ou éteindre l’appareil. • Appuyez sur le bouton de la minuterie (12) pour sélectionner le temps de fonctionnement souhaité. READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 40: Nettoyage Et Entretien

    • Replacez la grille et assurez-vous qu’elle soit bien fixée. 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : Ready Warm 8200 Power Quartz Smart Référence : 05360 Puissance calorifique maximale : 1800 – 2000 W Voltage : 220-240V ~ 50/60 Hz...
  • Seite 41: Garantie Et Sav

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 96 321 07 28. READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 42: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Stecken Sie die obere Stange (9) danach in die mittlere Stange in gleicher Weise mit einer der Schrauben. • Stecken Sie die einstellbare Stange (10) in die obere Stange (9) und passen Sie sie an gewünschter Höhe an. READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 43: Bedienung

    Drücken Sie die Taste (11), um das Gerät ein- bzw. auszuschalten. • Drücken Sie die Taste (12), um die Betriebszeit auszuwählen. • Drücken Sie die Taste (13), um die Leistung des Gerätes auszuwählen: 1000/2000 W READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 44: Reinigung Und Wartung

    • Stellen Sie das Gitter erneut ein und überprüfen Sie, dass er richtig festgesetzt ist. 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Produkt: Ready Warm 8200 Power Quartz Smart Produktreferenz: 05360 Maximale Wärmeleistung: 1800 – 2000 W Spannung: 220 – 240V ~ 50/60 Hz...
  • Seite 45: Technischer Kundendienst Und Garantie

    Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann. • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Seite 46: Prima Dell'uso

    Inserire i tasselli negli orifizi e regolarli in modo sicuro. • Fissare il supporto intermedio (8) nel supporto inferiore (7) con una delle viti. In seguito, fissare il supporto superiore (9) nel supporto intermedio nello stesso modo utilizzando una vite. READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 47: Funzionamento

    Funzionamento del telecomando • Premere il tasto (11) per accendere/spegnere il dispositivo. • Premere il tasto (12) per selezionare il tempo di funzionamento. • Premere il tasto (13) per selezionare la potenza: 1000-2000 W. READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 48: Pulizia E Manutenzione

    • Collocare di nuovo la griglia e verificare che sia ben fissata. 7. SPECIFICHE TECNICHE Prodotto: Ready Warm 8200 Power Quartz Smart Riferimento: 05360 Potenza calorifica massima: 1800 – 2000 W Voltaggio: 220-240 V, 50/60 Hz ~...
  • Seite 49: Garanzia E Sat

    Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desidera avere informazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente numero di telefono: +34 96 321 07 28. READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 50: Antes De Usar

    Fixe o suporte intermédio (8) ao suporte inferior (7) com um dos parafusos. Depois, fixe o suporte superior (9) ao suporte intermédio da mesma maneira utilizando um parafuso. • Introduza o suporte ajustável (10) no suporte superior (9) e ajuste à altura desejada antes READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 51: Funcionamento

    Funcionamento do comando • Pressione o botão (11) para ligar/desligar o dispositivo. • Pressione o botão (12) para selecionar o tempo do funcionamento. • Pressione o botão (13) para selecionar a potência: 1000/2000 w. READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 52: Limpeza E Manutenção

    • Volte a colocar a grade e certifique-se de que está bem fixa. 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: Ready Warm 8200 Power Quartz Smart Referencia: 05360 Potência calorífica: 1000 – 2000 W Voltagem: 220 – 240V ~ 50/60Hz Classe de proteção: IP24...
  • Seite 53: Garantia E Sat

    Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone : +34 96 321 07 28. READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 54: Voor Gebruik

    (9) op dezelfde manier met behulp van een schroef op de tussensteun. • Steek de verstelbare steun (10) in de bovenste steun (9) en stel deze in of op de gewenste hoogte voordat u hem bevestigt. READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 55: Werking

    Druk op de knop (11) om het apparaat in of uit te schakelen. • Druk op knop (12) om de bedrijfstijd te selecteren. • Druk op knop (13) om het vermogen te selecteren: 1000/2000 W. READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 56: Schoonmaken En Onderhoud

    • Plaats het rek opnieuw en zorg ervoor dat het goed vastzit. 7. TECHNISCHE SPECIFICATIES Product: Ready Warm 8200 Power Quartz Smart Referentie: 05360 Maximale warmteafgifte: 1000 - 2000 W Voltage: 220-240 V, 50/60 Hz~...
  • Seite 57: Garantie En Technische Ondersteuning

    Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 58: Przed Uruchomieniem

    Umieść dolną podporę (7) na bazie (6), tak aby otwory na śrubki znajdowały się w tej samej linii. Włóż kołki w otwory i dopasuj ich ustawienie. • Zamocuj średnią podporę (8) do dolnej podpory (7) za pomocą jednej ze śrub. Następnie READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 59: Obsługa Urządzenia

    • Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia, wyłącz je i rozłącz z gniazdka. • Do jego umycia użyj wilgotnej ściereczki i, jeśli to konieczne, odrobiny środka do czyszczenia. Nie używaj ściernych, ani korozyjnych środków do czyszczenia READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 60: Dane Techniczne

    • Ponownie załóż kratkę i upewnij się, że mocno się trzyma. 7. DANE TECHNICZNE Produkt: Ready Warm 8200 Power Quartz Smart Referencja: 05360 Maksymalna moc grzewcza: 1800 - 2000 W Napięcie: 220 – 240V ~ 50/60Hz Stopień...
  • Seite 61 W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. READY WARM 8200 POWER QUARTZ SMART...
  • Seite 64 Grupo Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Inhaltsverzeichnis