Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TC-PG 10/E5 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-PG 10/E5:
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Starting the Engine
  • Connecting Consumers to the Generator
  • Switching off the Engine
  • Cleaning, Maintenance, Storage and Ordering of Spare Parts
  • Ordering Replacement Parts
  • Disposal and Recycling
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Données Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Eteindre le Moteur
  • Nettoyage, Maintenance, Stockage et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Informations Service Après-Vente
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Avviare Il Motore
  • Spegnere Il Motore
  • Pulizia, Manutenzione, Conservazione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Eliminazione Delle Anomalie
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Start Motoren
  • Rengøring, Vedligeholdelse, Opbevaring Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Transport
  • Fejlafhjælpning
  • Serviceinformationer
  • Säkerhetsanvisningar
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Stänga Av Motorn
  • Starta Motorn
  • Belasta Strömgeneratorn
  • Rengöring, Underhåll, Förvaring Och Reservdelsbeställning
  • Rengöra Maskinen
  • Skrotning Och Återvinning
  • Åtgärda Störningar
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Zatížení Generátoru
  • ČIštění, Údržba, Uložení a Objednání Náhradních Dílů
  • Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Odstranění Poruch
  • Servisní Informace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Zaťaženie Elektrického Generátora
  • Štartovanie Motora
  • Vypnutie Motora
  • Objednávanie Náhradných Dielov:
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Odstraňovanie Porúch
  • Servisné Informácie
  • Záručný List
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Ingebruikneming
  • Motor Afzetten
  • Reiniging, Onderhoud, Opbergen en Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Verhelpen Van Storingen
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Arrancar el Motor
  • Cargar el Generador Eléctrico
  • Desconectar el Motor
  • Limpieza, Mantenimiento, Almacenamiento y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Pedido de Piezas de Recambio:
  • Eliminación y Reciclaje
  • Eliminación de Averías
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Toimituksen Sisältö
  • Määräysten Mukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Moottorin Käynnistys
  • Uudelleenkäyttöönotto
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Häiriöiden Poisto
  • Указания По Технике Безопасности
  • Состав Устройства И Состав Упаковки
  • Работа С Устройством
  • Пуск Двигателя
  • Заказ Запасных Деталей:
  • Утилизация И Вторичное Использование
  • Устранение Недостатков
  • Информация О Сервисном Обслуживании
  • Гарантийное Свидетельство
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Obseg Dobave
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Pred Zagonom
  • Zagon Motorja
  • ČIščenje, Vzdrževanje, Skladiščenje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Naročanje Nadomestnih Delov
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Odprava Motenj
  • Servisne Informacije
  • Garancijska Listina
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Üzembe Helyezés Előtt
  • Technikai Adatok
  • Tisztítás, Karbantartás, Tárolás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • Zavarok Elhárítása
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Descrierea Aparatului ŞI Cuprinsul Livrării
  • Utilizarea Conform Scopului
  • Date Tehnice
  • Pornirea Motorului
  • Oprirea Motorului
  • Curăţare, Întreţinere, Depozitare ŞI Comandarea Pieselor de Schimb
  • Comanda Pieselor de Schimb:
  • Eliminarea ŞI Reciclarea
  • Remedierea Defecøiunilor
  • InformaţII de Service
  • Certifi Cat de Garanţie
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
  • Εκκίνηση Κινητήρα
  • Φόρτωση Της Γεννήτριας
  • Σβήσιμο Του Κινητήρα
  • Παραγγελία Ανταλλακτικών:
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση
  • Βλάβες Και Η Αποκατάστασή Τους
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Stromerzeuger
GB
Original operating instructions
Power Generator
F
Instructions d'origine
Générateur de courant
I
Istruzioni per l'uso originali
Generatore di corrente
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Generator
S
Original-bruksanvisning
Strömgenerator
CZ
Originální návod k obsluze
Generátor
SK
Originálny návod na obsluhu
Elektrický generátor
NL
Originele handleiding
Elektriciteitsgenerator
9
Art.-Nr.: 41.525.35
Anl_TC_PG_10-E5_SPK9.indb 1
Anl_TC_PG_10-E5_SPK9.indb 1
TC-PG 10/E5
E
Manual de instrucciones original
Grupo Electrogeno
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Generaattori
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
электрический генератор
SLO
Originalna navodila za uporabo
Električni generator
H
Eredeti használati utasítás
Áramfejlesztő
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Generator de curent
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Γεννήτρια
I.-Nr.: 11019
07.11.2019 10:00:14
07.11.2019 10:00:14
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-PG 10/E5

  • Seite 1 TC-PG 10/E5 Originalbetriebsanleitung Manual de instrucciones original Stromerzeuger Grupo Electrogeno Original operating instructions Alkuperäiskäyttöohje Power Generator Generaattori Instructions d’origine Оригинальное руководство по Générateur de courant эксплуатации электрический генератор Istruzioni per l’uso originali Generatore di corrente Originalna navodila za uporabo Električni generator...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_PG_10-E5_SPK9.indb 2 Anl_TC_PG_10-E5_SPK9.indb 2 07.11.2019 10:00:15 07.11.2019 10:00:15...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_PG_10-E5_SPK9.indb 3 Anl_TC_PG_10-E5_SPK9.indb 3 07.11.2019 10:00:16 07.11.2019 10:00:16...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TC_PG_10-E5_SPK9.indb 4 Anl_TC_PG_10-E5_SPK9.indb 4 07.11.2019 10:00:17 07.11.2019 10:00:17...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    • Gefahr! Den Stromerzeuger nicht in unbelüfteten, Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- nicht in ausreichend belüfteten, Räumen oder cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um in leicht entflammbarer Umgebung betrei- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen ben. Wenn der Generator in gut belüfteten Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Räumen betrieben werden soll, müssen die weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 6 • • Nicht in der Nähe von offenem Licht, Feuer Warnung! Berücksichtigen Sie die Anforde- oder Funkenflug betanken, bzw. den Tank ent- rungen und Vorsichtsmaßnahmen im Falle leeren. Nicht rauchen! der Wiederversorgung einer Anlage durch • Berühren Sie keine mechanisch beweg- Stromerzeugungsaggregate in Abhängigkeit ten oder heißen Teile.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    • • Niemals den Stromerzeuger mit dem Strom- Originalbetriebsanleitung netz (Steckdose)verbinden. • Die Leitungslängen zum Verbraucher sind möglichst kurz zu halten. 3. Bestimmungsgemäße • verschmutztes Wartungsmaterial und Be- Verwendung triebsstoffe in einer dafür vorgesehenen Sam- melstelle abgeben Das Gerät ist für Anwendungen, welche einen •...
  • Seite 8: Technische Daten

    • 4. Technische Daten Kraftstoffstand prüfen, eventuell nachfüllen • Für ausreichende Belüftung des Geräts sor- Generator: ..........Synchron • Vergewissern Sie sich, dass das Zündkabel Schutzart: ..........IP23 M an der Zündkerze befestigt ist Dauerleistung P (S1): ......680 W •...
  • Seite 9: Motor Abstellen

    Hinweis: Manche Elektrogeräte (Motorstichsä- 7.2 Luftfi lter (Abb. 5/6) gen, Bohrmaschinen usw.) können einen höheren Der Luftfi lter sollte alle 30 Betriebsstunden gerei- Stromverbrauch haben, wenn sie unter erschwer- nigt werden. • ten Bedingungen eingesetzt werden. Entfernen Sie den Luftfilterdeckel (Abb.5) •...
  • Seite 10: Transport

    9. Transport zen auf. • Wiederinbetriebnahme Verwenden Sie zum Transport den Handgriff 1. Entfernen Sie die Zündkerze. und fahren Sie damit den Stromerzeuger. • 2. Ziehen Sie die Starterleine mehrmals heraus Transportieren Sie das Gerät nur am Trans- um die Feuerungskammer von Ölrückständen portgriff.
  • Seite 11: Störungen Beheben

    10. Störungen beheben Störung Mögliche Ursache Behebung Motor kann nicht Zündkerze verrußt Zündkerze reinigen, bzw. gestartet werden tauschen. Elektrodenabstand 0,6 mm kein Kraftstoff Kraftstoff nachfüllen / Benzinhahn überprüfen lassen Generator hat zu Regler oder Kondensator defekt Fachhändler aufsuchen wenig oder keine Spannung Überstromschutzschalter ausge- Schalter betätigen und Ver-...
  • Seite 12 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 13: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 14: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 15 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 15 - Anl_TC_PG_10-E5_SPK9.indb 15 Anl_TC_PG_10-E5_SPK9.indb 15...
  • Seite 160 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Stromerzeuger TC-PG 10/E5 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 161 - 161 - Anl_TC_PG_10-E5_SPK9.indb 161 Anl_TC_PG_10-E5_SPK9.indb 161 07.11.2019 10:00:43 07.11.2019 10:00:43...
  • Seite 162 EH 11/2019 (01) Anl_TC_PG_10-E5_SPK9.indb 162 Anl_TC_PG_10-E5_SPK9.indb 162 07.11.2019 10:00:43 07.11.2019 10:00:43...

Diese Anleitung auch für:

41.525.35

Inhaltsverzeichnis