Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL STE 800/1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STE 800/1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
STE 800
Power Generator (Petrol)
Artikel-Nr.: 4151210
Ident-Nr.:
01024

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL STE 800/1

  • Seite 1 STE 800 Artikel-Nr.: 4151210 Power Generator (Petrol) Ident-Nr.: 01024...
  • Seite 2 Komponenten / Ersatzteile Position Artikel-Nr. Beschreibung 415121002089 piston 415121002094 regulation 415121002099 electronic 415121002104 cylinder head 415121002105 cylinder head gasket A 415121002106 cylinder head gasket B 415121002118 Air Guiding Pipe Ass. 415121002138 cover 415121002139 cover 415121002072 fuel tank 415121002147 cap comp,fuel feller 415121002148 petrol filter 415121002901...
  • Seite 3 STE 800/1 Sales unit: 1 pc When no power outlet is available, the heavy duty „Einhell-Kraftwerk” (power generator) is for anyone who needs power. It’s ideal as an emergency power supply unit for homes, hunting and fishing camps, weekend homes, open-air gatherings, mobile recreational vehicles and electrical appliances.
  • Seite 4 Anleitung STE 800-1 SPK 1 27.04.2004 12:33 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Stromerzeuger Operating Instructions Generator Mode dèmploi Générateur Handleiding Elektriciteitsgenerator Istruzioni per l’uso Gruppo elettrogeno Betjeningsvejledning til elektrisk generator Használati utasítás áramfejlesztô Naputak za uporabu Generátor Instrukcja obsługi Generator prądu 800/1 Art.-Nr.: 41.512.10 I.-Nr.: 01024...
  • Seite 5 Anleitung STE 800-1 SPK 1 27.04.2004 12:33 Uhr Seite 2...
  • Seite 6: Bedienung

    Anleitung STE 800-1 SPK 1 27.04.2004 12:33 Uhr Seite 3 1. Gerätebeschreibung fassen. Tankdeckel Tragegriff Achtung! Verwenden Sie ausschließlich Zweitakt- 230 V ~ Steckdose mischung, d. h. bleifreies Benzin und Zweitaktöl Benzinhahn im Mischungsverhältnis 50:1 (2%) als Kraftstoff. Chokehebel Überlastschutz 5.
  • Seite 7: Technische Daten

    Anleitung STE 800-1 SPK 1 27.04.2004 12:33 Uhr Seite 4 6.3 Motor abstellen 8. TECHNISCHE DATEN Generator. Synchron Den Stromerzeuger kurz ohne Belastung laufen Schutzart: IP 23 lassen, bevor sie ihn abstellen, damit das Dauerleistung S1: 650 VA / 650 W Aggregat “nachkühlen”...
  • Seite 20 Anleitung STE 800-1 SPK 1 27.04.2004 12:33 Uhr Seite 17 1. Opis uredjaja 1 Poklopac spremnika goriva Pažnja! Kao gorivo uporabite isključivo 2 Ručka mješavinu goriva za dvotaktne motore, tj. bezolo- 3 Utičnica 230 V ~ vni benzin i ulje za dvotaktne motore u omjeru 4 Slavina za gorivo miješanja 50:1 (2 %).
  • Seite 21: Tehnički Podaci

    Anleitung STE 800-1 SPK 1 27.04.2004 12:33 Uhr Seite 18 6.3 Ugasiti motor 8. TEHNIČKI PODACI Prije isključivanja, kratko pustite generator da radi Generator. sinkroni bez opterećenja, kako bi agregat mogao da se Vrsta zaštite: IP 23 hladi Trajna snaga S1: 650 VA / 650 W Postavite prekidač...
  • Seite 24 Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Декларация за съответствие на ЕО Declaraţie de conformitate CE Stromerzeuger STE 800/1 AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- következő irányvonalakkal és normákkal. Subsemnatul declară În numele firmei că produsul core- reinstimmung des Produktes.
  • Seite 25 Anleitung STE 800-1 SPK 1 27.04.2004 12:33 Uhr Seite 22 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Seite 26: Garancijski List

    Anleitung STE 800-1 SPK 1 27.04.2004 12:33 Uhr Seite 23 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty cover- Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la ing defects.
  • Seite 27 Investitions- Baugesellschaft D-94405 Landau/Isar Christofor Stefanidi Tel. (0180) 5 120 509, Fax (0180) 5 835 830 Belinskij-102 KZ-4860008 st. Chimkent Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Tel./Fax 03252 242414 Mühlgasse 1 A-2353 Guntramsdorf Novatech S.r.l. Tel. (02236) 53516, Fax (02236) 52369 Bd.

Inhaltsverzeichnis