Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Operation
  • Cleaning, Maintenance, Storage and Ordering of Spare Parts
  • Disposal and Recycling
  • Troubleshooting
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Données Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Nettoyage, Maintenance, Stockage et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Dépannage
  • Informations Service Après-Vente
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Pulizia, Manutenzione, Conservazione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Eliminazione Delle Anomalie
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Rengøring, Vedligeholdelse, Opbevaring Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Serviceinformationer
  • Säkerhetsanvisningar
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Rengöring, Underhåll, Förvaring Och Reservdelsbeställning
  • Skrotning Och Återvinning
  • Åtgärda Störningar
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • ČIštění, Údržba, Uložení a Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Odstranění Poruch
  • Servisní Informace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Rozsah Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Odstraňovanie Porúch
  • Servisné Informácie
  • Záručný List
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Ingebruikneming
  • Reiniging, Onderhoud, Opbergen en Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Verhelpen Van Storingen
  • Service-Informatie
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Limpieza, Mantenimiento, Almacenamiento y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Eliminación de Averías
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Laitteen Kuvaus Ja Toimituksen Laajuus
  • Määräysten Mukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Häiriöiden Poisto
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Pred Zagonom
  • ČIščenje, Vzdrževanje, Skladiščenje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Odprava Motenj
  • Servisne Informacije
  • Garancijska Listina
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Technikai Adatok
  • Üzembe Helyezés Előtt
  • Tisztítás, Karbantartás, Tárolás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • Zavarok Elhárítása
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Descrierea Aparatului ŞI Cuprinsul Livrării
  • Utilizarea Conform Scopului
  • Înainte de Punerea În Funcţiune
  • Date Tehnice
  • Eliminarea ŞI Reciclarea
  • Remedierea Defecţiunilor
  • InformaţII de Service
  • Certifi Cat de Garanţie
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Eliminação E Reciclagem
  • Eliminar Avarias
  • Certificado de Garantia
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia I Zakres Dostawy
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Przed Uruchomieniem
  • Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Utylizacja I Recykling
  • Usuwanie Usterek
  • Informacje Serwisowe
  • Certyfi Kat Gwarancji
  • Güvenlik Uyarıları
  • KullanıM Amacına Uygun KullanıM
  • Teknik Özellkler
  • Çalıştırmadan Önce
  • Bertaraf Etme Ve Geri KazanıM
  • Arıza Giderme
  • Servis Bilgileri
  • Garanti Belgesi
  • Seadme Kirjeldus Ja Tarnekomplekt
  • Sihipärane Kasutamine
  • Tehnilised Andmed
  • Enne Kasutuselevõttu
  • Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus
  • Rikete Kõrvaldamine
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Stromerzeuger
GB
Original operating instructions
Power Generator
F
Instructions d'origine
Générateur de courant
I
Istruzioni per l'uso originali
Generatore di corrente
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Generator
S
Original-bruksanvisning
Strömgenerator
CZ
Originální návod k obsluze
Generátor
SK
Originálny návod na obsluhu
Elektrický generátor
NL
Originele handleiding
Elektriciteitsgenerator
E
Manual de instrucciones original
Grupo Electrogeno
13
Art.-Nr.: 41.526.10
Anl_TC_PG_65_E5_SPK13.indb 1
Anl_TC_PG_65_E5_SPK13.indb 1
TC-PG 65/E5
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Generaattori
SLO
Originalna navodila za uporabo
Električni generator
H
Eredeti használati utasítás
Áramfejlesztő
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Generator de curent
P
Manual de instruções original
Gerador
PL
Instrukcją oryginalną
Generator prądotwórczy
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Jeneratör
EE
Originaalkasutusjuhend
Generaator
I.-Nr.: 21010
11.06.2021 11:19:02
11.06.2021 11:19:02
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-PG 65/E5

  • Seite 1 TC-PG 65/E5 Originalbetriebsanleitung Alkuperäiskäyttöohje Stromerzeuger Generaattori Original operating instructions Originalna navodila za uporabo Power Generator Električni generator Instructions d’origine Eredeti használati utasítás Générateur de courant Áramfejlesztő Istruzioni per l’uso originali Instrucţiuni de utilizare originale Generatore di corrente Generator de curent Original betjeningsvejledning Manual de instruções original...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_PG_65_E5_SPK13.indb 2 Anl_TC_PG_65_E5_SPK13.indb 2 11.06.2021 11:19:04 11.06.2021 11:19:04...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_PG_65_E5_SPK13.indb 3 Anl_TC_PG_65_E5_SPK13.indb 3 11.06.2021 11:19:06 11.06.2021 11:19:06...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TC_PG_65_E5_SPK13.indb 4 Anl_TC_PG_65_E5_SPK13.indb 4 11.06.2021 11:19:16 11.06.2021 11:19:16...
  • Seite 5 - 5 - Anl_TC_PG_65_E5_SPK13.indb 5 Anl_TC_PG_65_E5_SPK13.indb 5 11.06.2021 11:19:25 11.06.2021 11:19:25...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    • Gefahr! Den Stromerzeuger nicht in unbelüfteten, Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- nicht in ausreichend belüfteten, Räumen oder cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um in leicht entflammbarer Umgebung betrei- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen ben. Wenn der Generator in gut belüfteten Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Räumen betrieben werden soll, müssen die weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7 • • Nicht in der Nähe von offenem Licht, Feuer Warnung! Berücksichtigen Sie die Anforde- oder Funkenflug betanken, bzw. den Tank ent- rungen und Vorsichtsmaßnahmen im Falle leeren. Nicht rauchen! der Wiederversorgung einer Anlage durch • Berühren Sie keine mechanisch beweg- Stromerzeugungsaggregate in Abhängigkeit ten oder heißen Teile.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Niemals den Stromerzeuger mit dem Strom- Entsorgung netz (Steckdose)verbinden. Batterien: Nur über KFZ-Werkstätten, spezielle • Die Leitungslängen zum Verbraucher sind Annahmestellen oder Sondermüll-Sammelstellen möglichst kurz zu halten. entsorgen. Erkundigen Sie sich in der örtlichen • verschmutztes Wartungsmaterial und Be- Gemeinde.
  • Seite 9: Technische Daten

    versorgung von Beleuchtungsquellen. Bei Haus- Zündkerze: .......... LG F7RTC haltsgeräten prüfen Sie bitte die Eignung nach den jeweiligen Herstellerangaben. Fragen Sie Betriebsart S1 (Dauerbetrieb) im Zweifel einen autorisierten Fachhändler des Die Maschine kann dauerhaft mit der angegebe- jeweiligen Gerätes. nen Leistung betrieben werden. Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung Betriebsart S2 (Kurzzeitbetrieb) verwendet werden.
  • Seite 10: Bedienung

    6. Bedienung auf der einen Seite am Erdungsanschluss des Generators (Abb. 3/Pos. 4) und auf der anderen Seite mit einer externen Masse (z. B. Staberder) Achtung! Bei Erstinbetriebnahme muss Moto- verbinden. renöl und Kraftstoff eingefüllt werden. 5.5 Batterie • Kraftstoffstand prüfen, eventuell nachfüllen •...
  • Seite 11: Reinigung, Wartung, Lagerung Und Ersatzteilbestellung

    6.2 Belasten des Stromerzeugers 230 V~ Steckdosen wieder in Betrieb genommen • Wenn Sie den Umschalter (Abb. 3/Pos. 27) werden. nach links stellen, können Sie die 230 V~ Steckdosen benutzen. 400 V 3~ Steckdose: Achtung: Obwohl in dieser Stellung die Dau- Bei Überlastung wird die 400 V 3~ Steckdose erleistung (S1) von 3200 W auf die 2 Steckdo- (Abb.
  • Seite 12: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Ziehen Sie den Zündkerzenstecker mit einer teils Drehbewegung ab. Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter • Entfernen Sie die Zündkerze (Abb. 14/D) mit www.Einhell-Service.com dem beiliegenden Zündkerzenschlüssel • Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge 8. Entsorgung und Wiederverwertung 7.4 Ölwechsel, Ölstand prüfen...
  • Seite 13 - 13 - Anl_TC_PG_65_E5_SPK13.indb 13 Anl_TC_PG_65_E5_SPK13.indb 13 11.06.2021 11:19:30 11.06.2021 11:19:30...
  • Seite 14: Störungen Beheben

    10. Störungen beheben Störung Mögliche Ursache Behebung Motor kann nicht Ölabschaltautomatik spricht an. Ölstand prüfen, Motoröl auff üllen . gestartet werden Zündkerze verrußt. Zündkerze reinigen, bzw. tauschen. Elektrodenabstand 0,6 mm. Kein Kraftstoff . Kraftstoff nachfüllen/Benzinhahn überprüfen lassen. Generator hat zu Regler oder Kondensator defekt.
  • Seite 15 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 15 - Anl_TC_PG_65_E5_SPK13.indb 15...
  • Seite 16: Serviceinformationen

    Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 17 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 18 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 213 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Stromerzeuger TC-PG 65/E5 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 214 EH 06/2021 (01) Anl_TC_PG_65_E5_SPK13.indb 214 Anl_TC_PG_65_E5_SPK13.indb 214 11.06.2021 11:20:21 11.06.2021 11:20:21...

Diese Anleitung auch für:

41.526.10

Inhaltsverzeichnis