Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vaillant myVAILLANT connect VR 940f Installationsanleitung

Vaillant myVAILLANT connect VR 940f Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für myVAILLANT connect VR 940f:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
myVAILLANT connect
VR 940f
de Installationsanleitung
en Installation instructions
es Instrucciones de instalación
fr Notice d'installation
it Istruzioni per l'installazione
nl Installatiehandleiding
en Figures
en Country specifics
myVAILLANT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vaillant myVAILLANT connect VR 940f

  • Seite 1 myVAILLANT connect VR 940f de Installationsanleitung en Installation instructions es Instrucciones de instalación fr Notice d’installation it Istruzioni per l'installazione nl Installatiehandleiding en Figures myVAILLANT en Country specifics...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Installationsanleitung....3 Installation instructions .... 11 Instrucciones de instalación ..18 Notice d’installation....26 Istruzioni per l'installazione..34 Installatiehandleiding ....42 Figures........50 Country specifics....... 54...
  • Seite 3: Installationsanleitung

    Installationsanleitung Personen mit verringerten phy- sischen, sensorischen oder 1 Sicherheit mentalen Fähigkeiten oder 1.1 Bestimmungsgemäße Mangel an Erfahrung und Wis- sen benutzt werden, wenn sie Verwendung beaufsichtigt oder bezüglich Bei unsachgemäßer oder nicht des sicheren Gebrauchs des bestimmungsgemäßer Verwen- Produktes unterwiesen wur- dung können Beeinträchtigun- den und die daraus resultieren- gen des Produkts und anderer...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Netzteil Bedingung: Das Produkt Wird

    ▶ Schließen Sie das Netzteil 1.2 Gefahr durch Fehlbedienung nur an, wenn die Netzspan- nung der Steckdose mit der Durch Fehlbedienung können Angabe auf dem Typenschild Sie sich selbst und andere ge- übereinstimmt. fährden und Sachschäden ver- ▶ Schließen Sie das Netzteil ursachen.
  • Seite 5 ▶ Ziehen Sie den Netzstecker. ▶ Oder schalten Sie das Pro- dukt spannungsfrei, indem Sie alle Stromversorgun- gen abschalten (elektrische Trennvorrichtung mit min- destens 3 mm Kontaktöff- nung, z. B. Sicherung oder Leitungsschutzschalter). ▶ Sichern Sie gegen Wiederein- schalten. ▶ Warten Sie mindestens 3 min, bis sich die Kondensatoren entladen haben.
  • Seite 6: Mitgeltende Unterlagen Beachten

    Zubehör ordnungsgemäß . entspricht. Der vollständige Text der ▶ Beachten Sie alle relevanten Vorschrif- EU-Konformitätserklärung ist unter der ten. folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.vaillant-group.com/doc/doc- Personenbezogene Daten löschen radio-equipment-directive/. Personenbezogene Daten können durch unbefugte Dritte missbräuchlich verwen- det werden. Wenn das Produkt personenbezogene Daten enthält:...
  • Seite 7: Symbole Auf Dem Typenschild

    ▶ – ggf. freie Steckdose vorhanden Stellen Sie sicher, dass sich weder auf dem Produkt noch im Produkt (z. B. 4.2 Installationsschritte beachten Online-Anmeldedaten o. ä.) personen- bezogene Daten befinden, bevor Sie Installieren Sie das Produkt, wie im das Produkt entsorgen. Anhang „Figures‟...
  • Seite 8 Eine Internetverbindung ist Vorausset- Status Bedeutung zung, um das Produkt mit einigen Smart orange langsam Das Produkt befin- Home Lösungen von Drittanbietern zu ver- blinkend det sich im Raum- binden. Eine Liste der Partner finden Sie thermostat-Kop- pelmodus*. auf: leuchtend Internetverbindung –...
  • Seite 9: Lizenzen Abfragen

    4.5 Lizenzen abfragen Nehmen Sie das Produkt außer Be- trieb. Dieses Produkt enthält Free and Open Source Software. Die entsprechenden Lizenzinformationen sind auf dem Wi-Fi 7 Kundendienst Gateway gespeichert und können mit Hilfe der myVAILLANT App angezeigt werden. Die Kontaktdaten unseres Kundendiensts finden Sie auf der Rückseite, im Anhang Den Quellcode können Sie gegen eine Be- oder auf unserer Website.
  • Seite 10 Funkfrequenzband 2,4 GHz WLAN Funkfrequenzleistung 6,6 dBm bei 868,0 – 868,6 MHz (e.r.p. max.) Funkfrequenzleistung 6,9 dBm bei 869,4 – 869,65 MHz (e.r.p. max.) Funkfrequenzleistung 17,5 dBm WLAN (e.r.p. max.) 1 – 13 Kanäle WLAN WLAN-Verschlüsselung WPA2-PSK, WPA3 personal IP-Zuweisung DHCP 50 ℃...
  • Seite 11: Installation Instructions

    Installation instructions given supervision or instruction concerning use of the product 1 Safety in a safe way and understand 1.1 Intended use the hazards involved. Children must not play with the product. In the event of inappropriate or Cleaning and user maintenance improper use, damage to the work must not be carried out by product and other property may...
  • Seite 12 ▶ As the end user, you should cover the power supply unit only carry out those activities with objects, and ensure that it is sufficiently ventilated. for which these instructions ▶ The outer connection cable provide instructions and that on the power supply unit can- are not marked with the not be replaced.
  • Seite 13 1.4.2 Risk of material damage caused by frost ▶ Do not install the product in rooms prone to frost. 1.4.3 Risk of material damage caused by using an unsuitable tool ▶ Use the correct tool. 1.4.4 Regulations (directives, laws, standards) ▶...
  • Seite 14: Product Description

    2014/53/EU. The complete text for the the IP network: Ports 80, 123 and EU Declaration of Conformity is available 443 enabled for outgoing connections at: http://www.vaillant-group.com/doc/doc- – Dynamic IP addressing (DHCP) radio-equipment-directive/. available – The installation site and cabling for...
  • Seite 15: Meaning Of The Leds

    – WLAN router has an activated fire- Status Meaning wall Green Lights up The product is – WLAN network is encrypted, see ready for operation technical data but is not connected – eBUS line accessible, if required to the Internet. –...
  • Seite 16 4.5 Requesting licences home solutions from third-party providers. You can find a list of the partners at: This product contains free and open- – privacy.myvaillant.com source software. The corresponding li- cence information is saved on the Wi-Fi Scan the QR code in order to call up the gateway and can be displayed using the website directly: myVAILLANT app.
  • Seite 17: Customer Service

    7 Customer service Radio frequency out- 6.6 dBm put at 868.0–868.6 MHz The contact details for our customer ser- (max. e.r.p.) vice are provided on the back page, in the Radio frequency output 6.9 dBm appendix or on our website. at 869.4–869.65 MHz (max.
  • Seite 18: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de Este producto puede ser uti- lizado por niños a partir de 8 instalación años, así como por personas 1 Seguridad con capacidades físicas, sen- soriales o mentales disminuidas 1.1 Utilización adecuada o con falta de experiencia y co- Su uso incorrecto o utilización nocimientos, si son vigilados o inadecuada puede provocar...
  • Seite 19 ▶ Conecte la fuente de alimen- 1.2 Peligro por un uso incorrecto tación únicamente cuando la tensión de red de la toma de El uso incorrecto puede poner corriente coincida con la indi- en peligro tanto a usted como cada en la placa de caracte- a otras personas y ocasionar rísticas.
  • Seite 20: Disposiciones (Directivas, Leyes, Normas)

    ▶ Retire el enchufe de red. ▶ O deje el producto sin ten- sión desconectando todos los suministros de corriente (dispositivo de separación eléctrica con una abertura de contacto de al menos 3 mm, p. ej., fusibles o disyuntores). ▶ Asegúrelo para impedir que se pueda conectar accidental- mente.
  • Seite 21: Observaciones Sobre La Documentación

    íntegro de la declaración de con- Borrar datos de carácter personal formidad de la UE está disponible bajo Los datos de carácter personal pueden el siguiente link: http://www.vaillant- utilizarse indebidamente por terceros no autorizados. 0020328020_03 Instrucciones de instalación...
  • Seite 22 – La red WLAN está cifrada, véanse Si el producto contiene datos de carácter personal: los datos técnicos ▶ – Dado el caso, cable eBUS accesible Asegúrese de que no se encuentren – Dado el caso, toma de corriente libre datos de carácter personal en el pro- disponible ducto o en su interior (por ejemplo, da-...
  • Seite 23 Estos datos se utilizan exclusivamente Estado Significado para prestar las actualizaciones de firm- verde iluminado El producto está ware necesarias. Puede encontrar infor- operativo, pero no mación detallada sobre el tratamiento de está conectado a Internet. datos en la política de privacidad de datos: azul intermitente Se ejecuta la actua- –...
  • Seite 24: Servicio De Asistencia Técnica

    ◁ 4.5 Solicitar licencias La conexión con los termostatos de ambiente inalámbricos vinculados Este producto contiene software libre y se eliminará. de código abierto. La información de la Ponga el producto fuera de funciona- licencia correspondiente está almacenada miento. en el gateway Wi-Fi y se puede mostrar con ayuda de la aplicación myVAILLANT.
  • Seite 25: Datos Técnicos

    9 Datos técnicos Datos técnicos fuente de alimenta- ción Datos técnicos del gateway Wi-Fi Tensión asignada 120 … 230 V Tensión asignada 5 … 24 V Corriente asignada 0,3 A Requisito del suminis- ES1 o PS1 se- Tensión continua de tro de tensión * gún IEC 62368-1 salida...
  • Seite 26: Notice D'installation

    Notice d’installation session de leurs capacités phy- siques, sensorielles ou men- 1 Sécurité tales, ou encore qui manquent 1.1 Utilisation conforme d’expérience ou de connais- sances, à condition qu’elles Toute utilisation incorrecte ou aient été formées pour utili- non conforme risque d’endom- ser le produit en toute sécu- mager le produit et d’autres rité, qu’elles comprennent les...
  • Seite 27 ▶ Tenez le module d’alimenta- 1.2 Danger en cas d'erreur de manipulation tion, ses pièces constitutives et tout le matériel d’emballage Toute erreur de manipulation à distance des enfants. présente un danger pour vous- ▶ Ne raccordez pas le module même, pour des tiers et peut d’alimentation sans vous être aussi provoquer des dommages...
  • Seite 28: Danger De Mort Par Électrocution

    1.4.2 Risque de dommages matériels sous l’effet du Sécurité/prescriptions Conformez-vous aux consignes ▶ N’installez pas le produit suivantes si vous êtes amené dans une pièce exposée à à intervenir sur le boîtier élec- un risque de gel. trique du générateur de chaleur 1.4.3 Risque de dommages matériels en cas 1.4.1 Danger de mort par...
  • Seite 29: Remarques Relatives À La Documentation

    2014/53/UE. Le texte de la décla- tions en vigueur. ration de conformité CE figure dans son intégralité à l’adresse Internet suivante : Suppression des données à carac- http://www.vaillant-group.com/doc/doc-ra- tère personnel dio-equipment-directive/. Les données à caractère personnel risquent d’être utilisées à mauvais escient par des tiers.
  • Seite 30 – Réseau Wi-Fi crypté , voir caractéris- Si le produit renferme des données à caractère personnel : tiques techniques ▶ – Ligne éventuellement eBUS acces- Vérifiez qu’il n’y a pas de données à sible caractère personnel sur le produit ou –...
  • Seite 31 – Données relatives au produit (numéro Signification État actuel de série, type de l’appareil, ID de l’appa- bleu Signal cli- Le produit est en reil, etc.) gnotant ra- mode d’appairage – Données concernant le micropro- pide Wi-fi. gramme (version et état de mise à jour bleu allumée Le produit est...
  • Seite 32: Remplacement Du Câble De Raccordement

    5.2 Remplacement du module conforme aux standards de performances Apple. Apple n’est aucunement respon- d’alimentation sable du fonctionnement du produit ou de ▶ Si vous devez changer le module d’ali- sa conformité aux standards de sécurité et mentation, faites en sorte d’utiliser ex- de régulation.
  • Seite 33: Caractéristiques Techniques

    8 Caractéristiques du Cryptage Wi-Fi WPA2-PSK, WPA3 personal produit conformément au Affectation IP DHCP règlement UE nº 811/2013, 50 ℃ Température ambiante 812/2013 maximale ≥ 0,75 mm² Ligne à très basse ten- Selon la configuration du système, ce pro- sion (ligne de bus) – duit peut fonctionner comme un régula- section teur à...
  • Seite 34: Istruzioni Per L'installazione

    Istruzioni per cità fisiche, sensoriali o men- tali o senza esperienza e cono- l'installazione scenza, a patto che vengano 1 Sicurezza sorvegliati o istruiti sull'utilizzo del prodotto in sicurezza e che 1.1 Uso previsto capiscano i pericoli connessi Tuttavia, in caso di utilizzo inap- all'utilizzo del prodotto.
  • Seite 35 ▶ Collegare il gruppo alimenta- 1.2 Pericolo a causa di un utilizzo errato zione solo se la tensione di rete della presa coincide con A seguito di un comando errato le indicazioni sulla targhetta di è possibile mettere a rischio se identificazione.
  • Seite 36 1.4.1 Pericolo di morte per 1.4.4 Norme (direttive, leggi, folgorazione prescrizioni) ▶ Attenersi alle norme, prescri- Se si toccano componenti sotto tensione, c'è pericolo di morte zioni, direttive, regolamenti e per folgorazione. leggi nazionali vigenti. Prima di eseguire lavori sul prodotto: ▶...
  • Seite 37: Avvertenze Sulla Documentazione

    Direttiva 2014/53/EU. Il testo completo torizzati. della dichiarazione di conformità UE è Se il prodotto contiene dati personali: disponibile al seguente indirizzo Internet: ▶ Prima di smaltire il prodotto, assicu- http://www.vaillant-group.com/doc/doc- rarsi che non vi siano apposti né con- radio-equipment-directive/. 0020328020_03 Istruzioni per l'installazione...
  • Seite 38 Classe di protezione II in modalità di accoppiamento. ▶ Per ulteriori istruzioni seguire l'app my- Utilizzo solo in locali interni VAILLANT. Polarità della spina di bassa Condizione: Si desidera connettere il prodotto con un tensione termostato ambiente via radio compatibile.
  • Seite 39 Il collegamento a Internet è il presupposto Stato Significato per connettere il prodotto con alcune solu- aran- lampeggia Il prodotto si trova zioni Smart Home di terze parti. Qui di se- cione lentamente nella modalità di ac- guito è riportato un elenco dei partner: coppiamento del ter- mostato ambiente*.
  • Seite 40: Sostituzione Del Cavo Di Collegamento

    4,0 % 6 Messa fuori servizio damento ambiente ɳs Disattivare il prodotto nell'app my- VAILLANT. 9 Dati tecnici Resettare il prodotto alle impostazioni di fabbrica, tenendo premuto il tasto Dati tecnici del gateway Wi-Fi accanto al LED per almeno 10 se- Tensione misurata 5 …...
  • Seite 41 Banda di radiofre- 2,4 GHz quenza WLAN Potenza di 6,6 dBm radiofrequenza a 868,0 – 868,6 MHz (e.r.p. max) Potenza di 6,9 dBm radiofrequenza a 869,4 – 869,65 MHz (e.r.p. max) Potenza di radiofre- 17,5 dBm quenza WLAN (e.r.p. max.) 1 –...
  • Seite 42: Installatiehandleiding

    Installatiehandleiding sorische of mentale capacitei- ten of gebrek aan ervaring en 1 Veiligheid kennis gebruikt worden, als ze 1.1 Reglementair gebruik onder toezicht staan of m.b.t. het veilige gebruik van het pro- Bij ondeskundig of niet voorge- ductie geïnstrueerd werden en schreven gebruik kunnen nade- de daaruit resulterende gevaren lige gevolgen voor het product...
  • Seite 43 ▶ Lees deze handleiding en tactdoos aan, zodat u de voe- alle andere documenten die ding bij een storing makkelijk van het stroomnet kunt los- van toepassing zijn zorgvul- dig door, vooral het hoofdstuk koppelen. ▶ De voeding warmt tijdens het "Veiligheid"...
  • Seite 44: Voorschriften (Richtlijnen, Wetten, Normen)

    of vermogensveiligheidsscha- kelaar). ▶ Beveilig tegen herinschake- len. ▶ Wacht minstens 3 min tot de condensatoren ontladen zijn. ▶ Controleer op spanningvrij- heid. 1.4.2 Gevaar voor materiële schade door vorst ▶ Installeer het product niet in ruimtes die aan vorst bloot- staan.
  • Seite 45: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    ▶ Neem alle relevante voorschriften in 2014/53/EU voldoet. De volledige tekst acht. van de EU-conformiteitsverklaring is op het volgende internetadres beschikbaar: Persoonsgerelateerde gegevens http://www.vaillant-group.com/doc/doc- wissen radio-equipment-directive/. Persoonsgerelateerde gegevens kunnen door onbevoegde derden worden mis- bruikt. 0020328020_03 Installatiehandleiding...
  • Seite 46: Symbolen Op Het Typeplaatje

    – WLAN-netwerk is versleuteld, zie Wanneer het product persoonsgebonden gegevens bevat: technische gegevens ▶ – Evt. eBUS-leiding toegankelijk Waarborg dat zich zowel op als in het – Evt. vrije contactdoos aanwezig product (bijv. online inloggegevens e.d.) geen persoonsgerelateerde gege- 4.2 Installatiestappen in acht vens bevinden, voordat u het product nemen afvoert.
  • Seite 47 firmware-updates gebruikt. Gedetailleerde Status Betekenis informatie over de gegevensverwerking groen brandend Het product is ge- vindt u in de privacyverklaring op: reed voor gebruik maar niet met inter- – privacy.myvaillant.com net verbonden. Een internetverbinding is een voorwaarde, blauw knipperend Sofwareactualise- om het product met een Smart Home-op- ring van het product lossing van andere leveranciers te verbin-...
  • Seite 48: Aansluitkabel Vervangen

    7 Serviceteam 4.5 Licenties opvragen Dit product bevat Free en Open Source De contactgegevens van onze klantenser- software. De betreffende licentie-informa- vice vindt u aan de achterkant, in de bij- tie is op de wifi-gateway opgeslagen en lage of op onze website. kan met behulp van de myVAILLANT app Perfecte software bestaat niet, daarom worden weergegeven.
  • Seite 49 Radiofrequen- 6,6 dBm tievermogen bij 868,0 – 868,6 MHz (e.r.p. max.) Radiofrequen- 6,9 dBm tievermogen bij 869,4 – 869,65 MHz (e.r.p. max.) Radiofrequentievermo- 17,5 dBm gen WLAN (e.r.p. max.) 1 – 13 Kanalen WLAN WLAN-versleuteling WPA2-PSK, WPA3 personal IP-toewijzing DHCP 50 ℃...
  • Seite 50: Figures

    Figures 1 Installation 0 , 6 0 , 6 0 , 6 0 , 6 0 , 6 myVAILLANT Figures 0020328020_03...
  • Seite 51 0 , 6 0 , 6 0 , 6 0 , 6 0 , 6 0010035754 Ø 4 . 5 myVAILLANT 0020328020_03 Figures...
  • Seite 52 0020292010 0020292011 Ø 4 . 5 TL Pump B.off eBUS Figures 0020328020_03...
  • Seite 53 myVAILLANT VRA 42 VRA 42 myVAILLANT 0020328020_03 Figures...
  • Seite 54: Country Specifics

    – France – 1 Supplier addresses and SDECC SAS (une société de country specifics Vaillant Group en France) SAS au capital de 19 800 000 euros - RCS 1.1 BE, Belgien, Belgique, België Créteil 312 574 346 - Belgium - Siège social: 8 Avenue Pablo Picasso...
  • Seite 55 1.8 NL, Nederland - Netherlands - Vaillant Group Netherlands B.V. Paasheuvelweg 42 Postbus 23250 1100 DT Amsterdam Telefoon 020 565 92 00 Consumentenservice 020 565 94 20 Serviceteam voor installateurs 020 565 94 info@vaillant.nl www.vaillant.nl 0020328020_03 Country specifics...
  • Seite 56 0020328020_03 Publisher/manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2191 18 0 Fax +49 2191 18 2810 info@vaillant.de www.vaillant.de © These instructions, or parts thereof, are protected by copyright and may be reproduced or distributed only with the manufacturer's written consent. Subject...

Inhaltsverzeichnis