Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Fig. 1
3 - Point/
Blå
Brun
Blue
Brown
Blau
Braun
Bleu
Brun
Azul
Marr n
Blå
Brun
Blauw
Bruin
Sininen Ruskea
Fig. 2
Instructions
AMB 160
Sort
Black
Schwarz
Noir
Negro
Svart
Zwart
Musta
Fig. 3
3 - Point/
Blå
Brun
Sort
Blue
Brown
Black
Blau
Braun
Schwarz
Bleu
Brun
Noir
Azul
Marr n
Negro
Blå
Brun
Svart
Blauw
Bruin
Zwart
Sininen
Ruskea
Musta
Sort
Sort
Black
Black
Schwarz Schwarz
Noir
Noir
Negro
Negro
Svart
Svart
Zwart
Zwart
Musta
Musta

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss AMB 160

  • Seite 1 Instructions AMB 160 Fig. 1 3 - Point/ 3 - Point/ Blå Brun Sort Sort Sort Blå Brun Sort Blue Brown Black Black Black Blue Brown Black Blau Braun Schwarz Schwarz Schwarz Blau Braun Schwarz Bleu Brun Noir Noir Noir...
  • Seite 2 Finally press circuit board under the actuator's cover. the cover on to the knob. AMB 160, 0 - 10V El-tilslutning 6. Connect the wiring as shown in Fig. 2. DEUTSCH The actuator should be preceded by a ___________ 1 (sort) 1.
  • Seite 3: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique sin cambiar la posición del eje. die braune Leitung angeschlossen. 2. Situar la pieza en el eje. AMB 160, 0 - 10V Die Geschwindigkeit des Antriebs kann 3. Colocar el tornillo en la esquina auf die folgenden Geschwindigkeiten superior derecha de la carcasa de la ————...
  • Seite 4 Conexionado AMB 160, 0 - 10 V Fabriksinställning 0 - 10 VDC. SVENSKA Styrsignalen (Y) ansluts på den bruna _______ 1 (negro) kabeln. Följande inställ-ningar är 1. Ställ in ventilen på skalans mittläge 24 V AC/DC tillgängliga för motorhastighet: 60 s, 90 s och tag bort handratten utan att ändra...
  • Seite 5 4 - 20 mA kytkinlevy toivottuun asentoon. Het stuursignaal (Y) wordt op de bruine Sähkökytkentä AMB 160, 0 - 10V draad aangesloten. ______ 1 (musta) De looptijd van de motor is 120 S 24 VAC/DC (fabrieksinstelling) maar kan d.m.v.
  • Seite 6 Jumper Signal 0 - 5 V 1 - 5 V 0 - 10 V 2 - 10 V 0 - 20 mA 4 - 20 mA Jumper Running time 60 S 90 S 120 S 60 S 90 S 120 S...