Seite 8
The controllers AFQM 2 and AFQMP 2 actuator. are used in connection with electrical Non-compliance may cause damages at actuators AMV(E) 55/56 and 65x for flow The adjustment of the flow is made by the controller AFQM 2/AFQMP 2.
Seite 10
Conditions d’utilisation L’actionneur à pression peut être isolé ist abgeschlossen. jusqu’à une température de fluide de 100 °C. Les régulateurs AFQM 2 et AFQMP 2 4. Die Einstellschraube kann plombiert sont utilisés en combinaison avec des (bohren) werden. actionneurs électriques AMV(E) 55/56 Tests d’étanchéité...
Seite 11
Descrizione del prodotto Tours au niveau Remplissage du système de la bague de réglage I regolatori AFQM 2 e AFQMP 2 vengono et démarrage initial ❼ usati in combinazione con gli attuatori 3. Tourner vers la droite la vis de réglage elettrici AMV(E) 55/56 e 65x per la ①...
Seite 13
Zastosowanie Przeczytać instrukcję obsługi AMV(E) Nastawa różnicy ciśnień ❽ 65x dotyczącą połączeń elektrycznych Regulatory AFQM 2 oraz AFQMP 2 (tylko dla AFQMP 2) oraz nastaw. używane są w połączeniu z siłownikami Zakres ustawień jest podany na tabliczce...
Seite 14
Чтобы выполнить подключение Patrz instrukcja sterowania ręcznego и настройку, прочтите инструкции Область применения siłownika AMV(E) 55/56/65x. для AMV(E) 65x. Регуляторы AFQM 2 и AFQMP 2 2. Upewnij się, że układ lub obejście ② Изоляция ❺ используются в сочетании są całkowicie otwarte.