Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferm CDM1044 Gebrauchsanweisung Seite 22

Inhaltsverzeichnis

Werbung

3. Tenere il blocco accumulatori, l'utensile e il
caricabatteria lontano dall'umidità e dal bagnato.
4. Prima di utilizzare il caricabatteria, controllare che
tutti i conduttori elettrici siano collegati
correttamente.
5. Se uno dei conduttori elettrici del caricabatteria è
danneggiato, non utilizzare il caricabatteria fino a
quando il conduttore non sarà stato sostituito.
6. Quando il caricabatteria non viene utilizzato, è
consigliabile tenerlo scollegato. Per togliere la spina,
non tirarla tenendola per il cavo.
7. Se il caricabatteria si guasta o presenta un problema
tecnico, prima di utilizzarlo nuovamente portarlo da
un rivenditore autorizzato perché lo controlli.
Sostituire tutte le parti danneggiate.
8. Fare attenzione al blocco accumulatori: non lasciarlo
cadere e non urtarlo contro altri oggetti.
9. In nessun caso tentare di riparare il caricabatteria o il
blocco accumulatori da soli. Potrebbe essere
estremamente pericoloso. Le riparazione devono
sempre essere eseguite da un rivenditore
autorizzato.
10. Prima di pulire o manutenzionare il caricabatteria,
scollegarlo dalla presa elettrica.
11. Non cercare di caricare il blocco accumulatori con
temperature inferiori a 10 gradi o superiori a 40 gradi
centigradi.
12. Il blocco accumulatori non deve andare in corto
circuito.
Quando un apparecchio va in corto circuito, la
forza della corrente elettrica aumenta. Questo
potrebbe provocare il surriscaldamento dell'apparecchio, che
potrebbe perfino prendere fuoco o esplodere, causando
danni o mettendo in pericolo l'operatore.
Per evitare che questo accada:
Innanzitutto non collegare connettori elettrici ai poli
del blocco accumulatori;
Accertarsi che nessun oggetto metallico (chiodi,
monete, fermagli per documenti) resti impigliato
nell'apertura del blocco accumulatori;
Non esporre il blocco accumulatori alla pioggia o
all'acqua.
14. Se il blocco accumulatori è rotto o non può più
essere ricaricato, è necessario disfarsene (nei modi
appropriati).
15. In nessun caso gettare il blocco accumulatori
nell'acqua o nel fuoco – potrebbe esplodere.
16. Quando si praticano fori o si fissano viti in pareti,
pavimenti, ecc., può accadere di imbattersi nelle linee
elettriche. Per evitare scosse elettriche, tenere
l'utensile per l'impugnatura di plastica. Non tenerlo
mai per il mandrino o per altre parti in metallo.
ACCESSORI DI MONTAGGIO
INSERIMENTO E RIMOZIONE DELLE PUNTE
Fig. C & D
Quando l'anello è montato, le punte possono essere
facilmente inserite nell'albero di azionamento esagonale:
Le punte possono essere posizionate direttamente
sullo strumento o sull'estensione
22
Le prese possono essere posizionate con l'aiuto del
piccolo elemento adattatore (quadro-esagonale)
Sostituire l'anello con il mandrino senza chiavetta per
utilizzare piccole punte (max 6mm).
INSERIMENTO E RIMOZIONE DELLA
BATTERIA
Fig. D
Sistemare la batteria (6) nel fondo dell'utensile, come
si vede nella figura. Spingere la batteria finché non
entra facendo uno scatto.
Spingere il pulsante di rilascio (5) per rimuovere la
batteria dal fondo dell'utensile.
DURATA DELLA BATTERIA
La batteria ha una durata limitata. Se il tempo di
funzionamento di una batteria carica diminuisce in
maniera considerevole, è necessario acquistare una
batteria nuova. Se l'utensile non viene utilizzato con
continuità, caricare la batteria almeno una volta ogni sei
mesi per avere delle prestazioni ottimali. Quando la
batteria viene utilizzata in condizioni di caldo o di freddo
estreme, la sua capacità sarà inferiore per ogni carica.
FUNZIONAMENTO
Osservare sempre le norme applicabili e le
istruzioni per la sicurezza.
Tenere l'utensile saldamente e spingere la punta nel
pezzo da lavorare esercitando una pressione uniforme.
Non forzare l'utensile. Utilizzare soltanto le punte che
non mostrano segni di usura. Le punte usurate hanno un
effetto negativo sull'efficienza dell'utensile.
REGOLAZIONE DELLA COPPIA
Fig. E
L'utensile ha diverse impostazioni per la coppia, che
permettono di regolare la forza con cui serrare e
allentare le viti.
Posizionare l'anello di impostazione della coppia (2)
in corrispondenza della coppia desiderata.
È preferibile selezionare l'impostazione più bassa per
agire sulla vite. Selezionare un'impostazione più alta
quando il motore sta slittando.
Se la batteria si scarica, il motore non slitterà nella
posizione 4 o 5. Ricaricare la batteria.
SERRARE E ALLENTARE LE VITI
Spingere la metà superiore dell'interruttore
direzionale (Fig. A. 3) verso il basso per serrare le viti
(R).
Spingere la metà inferiore dell'interruttore
direzionale (Fig. A. 3) verso l'alto per allentare le viti
(L).
CARICA DELLE BATTERIE
La batteria che viene fornita con l'utensile non è
completamente carica.
Utilizzare unicamente il caricabatteria con
temperature comprese tra +10 e +40° centigradi.
VEZETÉK NÉLKÜLI
CSAVARBEHAJTÓ
A SZÖVEGBEN SZEREPLŐ SZÁMOK A 2.
OLDALON LÁTHATÓ KÉPEKRE VONATKOZNAK.
BEVEZETÉS
E csavarhúzó - csavarok és anyák meghúzására és
oldására szolgál. Állítható rajta a nyomaték értéke és a
forgásirány.
MŰSZAKI ADATOK
Feszültség
Akkumulátortöltő tápfeszültsége | 230 V
Akkumulátortöltő frekvenciája
Akkumulátor teljesítménye
Töltési idő
Nyomatékfokozatok száma
Fordulatszám, terhelés nélkül
Súly (akkumulátorral)
Vibrációs érték
LEÍRÁSA
A ábra
1. Hatszögű meghajtó tengely
2. Nyomaték-érték állító gyűrű
3. Irányváltó kapcsoló
4. Kulcsnélküli gyorsbefogó tokmány
5. Akkumulátor kioldó gomb
6. Akkumulátor, vörös töltést jelző LED-del
7. Gyűrű
8. Tartozékok
A CSOMAG TARTALMA
1 Vezeték nélküli csavarhúzó
1 Töltő
2 Akkumulátor
1 Kulcs nélküli gyorsbefogó tokmány (max. 6 mm)
1 Mágneses bit tartó
1 Bit befogó adapter
44 Tartozék
1 Kezelési utasítás
1 Biztonsági tudnivalók
1 Garanciajegy
Vizsgálja meg a készüléket, a mozdítható alkatrészeket
és tartozékokat az esetleges szállítási sérülések
felismeréséhez.
BIZTONSÁGI ELŐGRÁSOK
Jelen használati utasításban a következő piktogramok
jelennek meg:
Megfelel az Európai Unió biztonsági szabványai
előírásainak.
Ferm
Ferm
II. osztályú gép – kettős szigetelésű – földelés
nélküli konnektorhoz csatlakoztatható.
A jelen használati utasításban leírtak be nem
tartása esetén sérülés, életveszély, és gépsérülés
következhet be.
Áramütés veszélye.
Gondosan olvassa el az utasításokat.
Csak épületen belül használja.
Az akkumulátort adja le újrafeldolgozásra.
| 4.8 V —
---
Az akkumulátort nyílt lángba dobni tilos.
| 50 Hz
| 1.3 Ah
Meghibásodás esetén a transzformátor áramütést
| 3-5 óra
okozhat.
| 5
| 190/min
Hőkapcsoló.
| 0.67 kg
| 0.48 m/s
2
A meghibásodott vagy használhatatlanná vált
elektromos berendezéseket adja le
újrafeldolgozásra.
A készülék használatbavétele előtt olvassa el alaposan a
használati útmutatót. Ismerkedjen meg a készülék
működésével és kezelésével. A készüléket a megfelelő
működés érdekében az útmutatásnak megfelelően
tartsa karban. A használati utasítást és a hozzá tartozó
dokumentációt mindig a gép közelében kell tartani.
ÉRINTÉSVÉDELEM
Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel a
töltő bemeneti feszültségének.
Az akkumulátortöltő az EN-60335 rendel-
kezéssel összhangban duplán szigetelt, emiatt
földelésre nincs szükség.
KIEGÉSZĺTŐ BIZTONSÁGI ELŐĺRÁSOK
Ha az akkumulátorban lévő savval bármilyen fizikai
kapcsolatba kerülne, azonnal mossa le vízzel az
érintett felületeket. Ha a sav szembe kerül, azonnal
öblítse ki vízzel és a lehető leggyorsabban kérjen
orvosi segítséget.
1. Mielőtt az akkumulátort vagy az akkumulátortöltőt
használatba venné, olvassa el és értse meg a kezelési
útmutatót és a biztonsági előírásokat.
2. Az akkumulátort csak a készülékkel vásárolt
akkumulátortöltővel használja – más töltők
használata balesetveszélyes lehet.
3. Az akkumulátort és az akkumulátortöltőt óvja a
párás és nedves körülményektől.
35

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fcs-480k

Inhaltsverzeichnis