Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

UK Subject to change
D
Änderungen vorbehalten
NL Wijzigingen voorbehouden
F
Sous réserve de modifications
E
Reservado el derecho de
modificaciones técnicas
P
Reservado o direito a modificações
I
Con riserva di modifiche
S
Ändringar förbehålles
SF Pidätämme oikeuden muutoksiin
N
Rett till endringer forbeholdes
DK Ret til ændringer forbeholdes
www.ferm.com
UK
USERS MANUAL
D
GEBRAUCHSANWEISUNG
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
F
MODE D'EMPLOI
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
P
MANUAL DE INSTRUÇÕES
I
MANUALE UTILIZZATI
S
BRUKSANVISNING
SF
KÄYTTÖOHJE
N
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
DK
0510-26.1
Art. no. CDM1035
FDC-2400lN
04
12
21
29
38
46
55
63
71
79
87
www.ferm.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ferm FDC-2400lN

  • Seite 1 Art. no. CDM1035 FDC-2400lN UK Subject to change Änderungen vorbehalten NL Wijzigingen voorbehouden Sous réserve de modifications Reservado el derecho de modificaciones técnicas Reservado o direito a modificações Con riserva di modifiche Ändringar förbehålles SF Pidätämme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ændringer forbeholdes...
  • Seite 2: Exploded View

    Exploded view Fig.A Fig.B Fig.D Ferm Ferm...
  • Seite 3 Spare parts list FDC-2400lN Ferm nr. Description Position Switch 406165 FDCB-2400N Battery CDA1029 Drill chuck 406516 Left bolt drill chuck 406403 Left/right button 406656 FDCL-2400 Charger 406637 Fig.D Fig.E Fig.F Ferm Ferm...
  • Seite 4: Machine Data

    CORDLESS IMPACT DRILL FDC-2400lN The numbers in the following text correspond with the pictures at pages 2 + 3 Read this operators guide carefully, before using the machine. Ensure that you know how the machine works, and how it should be operated. Maintain the machine in accordance with the instructions, and make certain that the machine functions correctly.
  • Seite 5: Safety Instructions

    Class II machine – Double insulation – You don’t need any earthed plug. Risk of damaging material and/or physical injuries Shows presence of voltage Read instructions carefully The number of revolution of the machine can be electronically set. Wear ear and eye protection Indoor use only Always recycle batteries Ferm Ferm...
  • Seite 6 • Firstly do not connect any wires to the terminals of the battery pack; • Ensure that no metal objects (nails, coins, paper-clips) are caught in the opening of the battery pack; • Do not expose the battery pack to water or rain. Ferm Ferm...
  • Seite 7: Mounting Accessories

    Inserting and removing the drillbits enhver tid retten til at ændre produktspecifikationerne uden forudgående varsel. Fig. B Ferm BV, Lingenstraat 6, 8028 PM , Zwolle, Holland In addition to bits the machine can also hold screw bits with a hexagonal shaft. •...
  • Seite 8: Vedligeholdelse

    • For fast drilling set the speed selection switch to 'hi'. Ferm maskiner er blevet konstrueret, så de kan arbejde i længere perioder med et minimum af vedligeholdelse. Korrekt vedligeholdelse og rengøring af maskinen er en forudsætning for Never switch over when the motor is running! lang tids tilfredsstillende brug.
  • Seite 9: Tænd Og Sluk

    Når batteriet er blevet ladet op, skal maskinen bruges, indtil man opdager, at maskinens effekt begynder at blive mindre, så den ikke kan nå op på den maksimale omdrejningshastighed. • Nu er batteriet næsten afladet. Først nu skal man begynde at lade batteriet op. Ferm Ferm...
  • Seite 10: Funktion

    ‘BOR’. Brug et metalbor. • Skal der bores i hårdt materiale som sten eller beton, drejes knappen mod uret, til indikatoren er ud for symbolet ‘HAMMER’. Brug her et bor med hårdmetalskær. Ferm Ferm...
  • Seite 11: Montering Af Tilbehør

    Sæt batteriet (3) ind i åbningen i bunden af maskinen, til det klikker fast, se illustrationen. • Tryk på udløserknappen (A) for at tage batteriet ud af bunden af maskinen. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • The Netherlands Boremaskinen må kun bruges med knappen til rotationsretning helt i en af positionerne.
  • Seite 12: Gerätedaten

    AKKU- SCHLAGBOHRMASCHINE FDC-2400lN I tilfælde af defekt er transformeren ikke farlig Die Nummer im nachfolgenden Text korrespondieren mit den Abbildungen auf Seite 2 +3 Termosikring Lesen Sie die Anleitung von Elektrogeräten vor Benutzung immer gründlich durch. Dadurch verstehen Sie Ihr Produkt besser und vermeiden unnötige Risiken.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Brug beskyttelsesbriller og høreværn Tragen Sie Augen- und Gehörschutzvorrichtungen. Kun beregnet til indendørs brug Nur zur Benutzung in Gebäuden Batterier skal altid afleveres til recirkulation Akkus immer recyceln Batteriet må ikke kastes i vand eller ild, da det herved kan eksplodere Ferm Ferm...
  • Seite 14: Produktinformation

    ACCUSLAGBOREMASKINE FDC-2400lN Werfen Sie Akkus nie in offenes Feuer Tallende i den følgende tekst korresponderer med afbildningerne på side 2 + 3 Im Störungsfall ist der Trafo nicht gefährlich Advarsel! Brugsanvisningen til elektriske maskiner skal altid gennemlæses før brug. På den måde får du bedre kendskab til produktet og undgår unødige risici.
  • Seite 15: Zubehörteile Einbauen

    Es ist gefährlich, den Stecker eines losen Kabels in die Steckdose einzustecken. Ferm BV, Lingenstraat 6, 8028 PM , Zwolle, Nederland 3. ZUBEHÖRTEILE EINBAUEN Entfernen Sie vor Anbringung eines Zubehörteils stets die Akku.
  • Seite 16: Bedienung

    Beachten Sie jederzeit die Sicherheitsvorschriften und einschlägigen Bestimmungen. Maskinene fra Ferm er konstruert for å kunne brukes over lang tid med minimalt vedlikehold. For å oppnå tilfredsstillende resultater over lang tid, er det viktig å stelle maskinen riktig og Abb. D rengjøre den regelmessig.
  • Seite 17 Når batteriet er ladet, må man bruke drillen inntil man merker at drillens kraft avtar og det betriebsbereit. maksimale turtallet ikke oppnås. • Nå er batteriet nesten helt utladet. Det er bare nå man kan begynne å lade opp batteriet. Ferm Ferm...
  • Seite 18: Wartung

    WARTUNG Slagboring Velg et bor som er egnet til oppgaven. Die Ferm-Geräte wurden für Langzeitbetrieb bei minimaler Wartung konstruiert. Ihr nachhaltig zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen Gerätepflege und von regelmäßiger • For boring i myke materialer som tre og plast, vris ringen for innstilling av dreiemoment (6) Reinigung ab.
  • Seite 19: Montering Av Tilbehør

    Sett batteriet (3) i bunnen av maskinen, som vist, til det sitter fast. • For å fjerne batteriet, trykk på utløserknappene (A) og ta batteriet ut av bunnen av maskinen. Drillen må bare brukes mens høyre/venstre-bryteren er helt til siden. Ferm Ferm...
  • Seite 20 Forsøk aldri å reparere batteriladeren eller batteripakken; det kan være svært farlig. Reparasjoner må alltid utføres av en autorisert forhandler. Ferm B.V. • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Niederlande 10. Trekk ut støpselet før laderen skal rengjøres eller vedlikeholdes.
  • Seite 21: Machinegegevens

    PRODUKTINFORMASJON ACCUKLOPBOORMACHINE FDC-2400lN Fig. A Retningsbryter De nummers in de nu volgende tekst verwijzen naar de afbeeldingen op pagina 2 + 3 På/av-bryter Batteri Waarschuwing! Wij raden u aan de gebruikershandleiding van elektrische producten Bryter for valg av turtall altijd goed door te lezen, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Hierdoor zult u het Ring for innstilling av dreiemoment functioneren van het apparaat beter begrijpen en kunt u onnodige risico’s...
  • Seite 22: Veiligheidsinstructies

    1 Batteridrevet drill Draag oog- en gehoorbescherming 1 Batterier 1 Batterilader 2 Tilbehør Alleen binnenshuis gebruiken 1 Koffert 1 Instruksjonsbok 1 Garantikort Batterijen altijd recyclen 1 Sikkerhetsinstrukser Undersøk om det har oppstått skade på maskinen eller tilbehør under transporten. Ferm Ferm...
  • Seite 23 Wanneer het oplaadapparaat niet in gebruik is, trek dan de stekker uit het stopcontact. Trek de stekker niet aan de kabel uit het stopcontact. Ferm BV, Lingenstraat 6, 8028 PM, Zwolle , Alankomaat Wanneer het oplaadapparaat niet goed meer functioneert, breng hem dan naar een erkend reparateur voordat u hem weer gebruikt.
  • Seite 24: Montage Van Accessoires

    Kun huollat moottoria, varmista että pistotulppa on irrotettu pistorasiasta. en de bijgesloten veiligheidsinstructies aandachtig door voordat u de machine gebruikt. Ferm-laitteet on suunniteltu toimimaan pitkän aikaa mahdollisimman vähällä huollolla. Jotta laite toimisi jatkuvasti hyvin, sitä on hoidettava hyvin ja se on puhdistettava säännöllisesti.
  • Seite 25 Zorg ervoor dat bij boren de richtingschakelaar (1) altijd in de stand 'R' staat. • Jos akku ladataan uudelleen, kun esim. kolmasosa sen kapasiteetista on vielä jäljellä, seurauksena saattaa olla niin sanottu muisti-ilmiö. Vain akun tyhjä osa latautuu uudelleen ja täysi osa voi alkaa kiteytyä. Akun kiteytynyt osa tulee käyttökelvottomaksi. Ferm Ferm...
  • Seite 26 1 – 2 uur volledig op te laden. De accu bereikt pas vol vermogen vastapäivään, kunnes osoitin on vasaramerkin kohdalla. Käytä poranterää, jossa on nadat hij 4 – 5 keer is opgeladen. kovametallikärki. Ferm Ferm...
  • Seite 27: Lisävarusteiden Asennus

    Höllennä istukkaa (7) pitämällä sen toista osaa paikallaan ja kiertämällä toista. • Aseta poranterän varsi istukkaan. De machines van Ferm zijn ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren • Kiristä istukkaa, kunnes poranterä on tiukassa. met een minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig te reinigen en op de juiste •...
  • Seite 28 Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Nederland Oikosulun välttämiseksi: • Älä kiinnitä minkäänlaisia johtoja akun napoihin. • Pidä huoli, ettei mitään metalliesineitä (esim. nauloja, kolikoita, paperiliittimiä) joudu akkukotelon sisään.
  • Seite 29 Tuotetiedot PERCEUSE À PERCUSSION SANS FIL FDC-2400lN Kuva A Suunnanvaihtokytkin Les chiffres du texte suivant correspondent aux illustrations page 2 + 3 Virtakytkin Akku Avertissement! Lisez toujours attentivement les instructions des appareils Nopeudensäätökytkin électriques avant d’en faire l’usage. Cela vous permettra de mieux comprendre Vääntömomentin säätörengas...
  • Seite 30: Consignes De Sécurité

    Vérifiez que la machine et les accessoires ne présentent aucun dommage causé par le JOHDOTON ISKUPORAKONE FDC-2400lN transport. Seuraavan tekstin numerot vastaavat sivulla 2 + 3 olevienkuvien numeroita Information du produit Fig. A Lue sähkölaitteiden ohjeet aina huolellisesti ennen käyttöä. Ohjeiden avulla Commutateur de sens ymmärrät laitteen toiminnan paremmin ja osaat välttää...
  • Seite 31 Si des fils sur le chargeur sont endommagés, n'utilisez pas ce dernier jusqu’à ce qu’ils Ferm BV, Lingenstraat 6, 8028 PM Zwolle, Nederländerna soient remplacés. Débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas. Ne tirez pas sur la prise par le câble au moment de débrancher le chargeur.
  • Seite 32: Accessoires De Montage

    Vérifiez également que la tension de vos alimentations électriques correspond à la tension d’entrée du chargeur de batterie. Maskinerna från Ferm har tillverkats för att fungera under en lång period med minsta möjliga underhåll. För att få maskinen att kontinuerligt fungera tillfredsställande ska den skötas och La machine dispose d’une double isolation conformément à...
  • Seite 33: Réglage Du Couple

    Perçage styrka minskar och att det maximala varvtalet inte uppnås. • Placez la bague de réglage du couple (5) sur la position de perçage. • Batteriet är då nästan urladdat. Först nu kan du börja ladda upp batteriet. Ferm Ferm...
  • Seite 34 ‘BORRSKÄR’. Använd ett borrskär av metall. prêt à l’emploi. • För borrning av hårda material såsom sten eller betong, vrid inställningsringen (6) motsols tills indikatorn pekar på märket ‘HAMMARE’. Använd nu ett borrskär med en spets av karbid. Ferm Ferm...
  • Seite 35: Montering Av Tillbehör

    Borrmaskinen ska endast användas när riktningsväljaren är helt inställd i önskat läge. 5. ENTRETIEN Les machines Ferm ont été conçues pour fonctionner longtemps avec un entretien minimum. Un fonctionnement satisfaisant en continu dépend de l’entretien correct de la machine et d’un nettoyage régulier.
  • Seite 36 • Se till att inga metallföremål (spikar, mynt, gem) fastnar i öppningen till batteriet; • Utsätt inte batteriet för vatten eller regn. 14. Om batteriet är trasigt eller inte längre kan laddas upp måste det kasseras på rätt sätt. 15. Kasta aldrig batteriet i vatten eller eld – det kan explodera. Ferm Ferm...
  • Seite 37: Säkerhetsföreskrifter

    C’est notre politique d’améliorer continuellement nos produits et par conséquent de réserver le droit de changer les instructions des produits sans un avis antérieur. Betecknar risk för elektriska stötar. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Hollande Läs anvisningar noggrant Maskinens slagantal kan ställas in elektroniskt.
  • Seite 38 TALADRADORA DE IMPACTOS INALÁMBRICA FDC-2400lN BATTERIDRIVEN SLAGBORRMASKIN FDC-2400lN Los números indicados en el texto siguiente corresponden a las ilustraciones de la Siffrorna i nedanståendetext motsvarar bilderna påsidan 2 + 3 página 2 + 3 Läs alltid bruksanvisningen till elektriska apparater noggrant innan de tas i bruk. Det Precauciones Lea siempre detenidamente las instrucciones de los aparatos kommer att hjälpa dig att förstå...
  • Seite 39: Instrucciones De Seguridad

    La nostra politica è sempre volta a migliorare i nostri prodotti . Prodotti soggetti a modifiche Lleve protectores para los ojos y los oídos senza preavviso. Ferm BV, Lingenstraat 6, 8028 PM, Zwolle, Olanda Uso únicamente en interiores Ferm Ferm...
  • Seite 40 Si el cargador se desmonta o sufre cualquier otro problema técnico, llévelo a un representante autorizado para que pueda comprobarlo antes de usarlo de nuevo. Ha de Gli apparecchi Ferm sono stati progettati per funzionare per un lungo periodo di tempo con ser remplazada cualquier pieza que se haya dañado.
  • Seite 41: Accesorios De Montaje

    Abrir el portabrocas de nuevo cuando quiera cambiar la broca. caricare per 1 – 2 ore in modo che raggiunga la sua piena capacità. La capacità totale della batteria verrà raggiunta dopo che è stata caricata 4 – 5 volte. Ferm Ferm...
  • Seite 42 Ponga el conmutador inversor de marcha (1) en posición 'R' para poner los tornillos. • Ponga el conmutador inversor de marcha en posición 'L' para quitar los tornillos. Taladrar • Gire el anillo de ajuste de torsión (5) para taladrar. Ferm Ferm...
  • Seite 43: Accessori Di Montaggio

    La batería de la taladradora que ha comprado no viene cargada. Así que antes de usarla por primera vez, deberá dejarla cargando durante 1 ó 2 horas para que se cargue hasta el máximo. La capacidad total de la batería se alcanzará después de haberla usado 4 ó 5 veces. Ferm Ferm...
  • Seite 44 Le riparazioni devono essere sempre effettuate da un concessionario autorizzato. Las herramientas Ferm han sido diseñadas para que puedan funcionar durante un largo 10. Staccare sempre il caricatore prima di pulire o effettuare alcuna manutenzione su esso. periodo de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento continuo y satisfactorio 11.
  • Seite 45: Istruzioni Di Sicurezza

    Riciclare sempre le batterie Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Holanda Non gettare mai il pacco batteria in acqua o nel fuoco – potrebbe esplodere Ferm...
  • Seite 46: Dati Della Macchina

    BROCA DE IMPACTO SEM FIOS FCD-2400lN TRAPANO A PERCUSIONNE SENZA FILI FDC-2400lN Los números constantes no texto que se seguetêm correspondência nas figuras I numeri del testo che segue corrispondono alle immaginia pagina 2+3 presentes na página 2 + 3 Attenzione! Leggere sempre attentamente le istruzioni per i prodotti elettrici prima Advertência! Leia sempre cuidadosamente as instruções para produtos eléctricos...
  • Seite 47: Instruções De Segurança

    Indica risco de lesões pessoais, perigo de vida ou danos na ferramenta em caso Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Holanda de não cumprimento das instruções descritas neste manual.
  • Seite 48 13. A bateria não deve apresentar curto-circuitos. Quando um aparelho entra em curto-circuito, a força da corrente eléctrica é aumentada. Isto pode fazer com que o equipamento entre em sobreaquecimento, incendeie ou até exploda, provocando danos e colocando o operador em risco. Ferm Ferm...
  • Seite 49: Montar Acessórios

    Solte o mandril (7) segurando uma secção e rodando a outra. • Posicione o veio da ponta da broca na parte superior do mandril. As máquinas Ferm foram concebidas para trabalharem durante longos períodos de tempo • Aperte o mandril até a ponta ficar bem apertada.
  • Seite 50 Coloque o interruptor de direcção (1) na posição 'R' para aparafusar. Utilize apenas o carregador da bateria num ambiente seco a uma temperatura • Coloque o interruptor de direcção na posição 'L' para desaparafusar. entre 10°C e 40°C. Ferm Ferm...

Diese Anleitung auch für:

Cdm1035

Inhaltsverzeichnis