Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
KKT KOLBE EB8015ED Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EB8015ED:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerhandbuch
für Ihren Einbaubackofen
Modell: EB8015ED
Version: 3.5 / 220516
User's manual →
English language
DE
EN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KKT KOLBE EB8015ED

  • Seite 1 User’s manual → English language Benutzerhandbuch für Ihren Einbaubackofen Modell: EB8015ED Version: 3.5 / 220516...
  • Seite 2: Umweltschutz Und Entsorgung

    Hinweise und Symbole In diesem Handbuch Umweltschutz und Entsorgung Symbole für Gefahren und Informationen Symbole zur Entsorgung Dieses Symbol weist darauf hin, dass das gekennzeichnete Dieses Symbol warnt vor Gefahren. Gerät nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden darf. Sie finden es insbesondere bei allen Beschreibungen von Es muss an einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- Arbeitsschritten, bei welchen eine Gefahr für Personen ent- und Elektronikgeräten entsorgt werden.
  • Seite 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Handbuch ist die Grundlage für • Das Gerät ist nur für den Einbau in ein den Umgang mit dem Gerät. Küchenmöbel bestimmt. Beachten Sie zur Lesen und befolgen Sie die darin be- Installation die Anweisungen im entspre- schriebenen Anweisungen genau, bevor chenden Kapitel.
  • Seite 4 Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Lebens- und Verletzungsgefahren • Das Gerät darf nur von einer zertifizier- ten Elektro fachkraft unter Einhaltung der • Halten Sie sämtliche Verpackungsmate- geltenden Vorschriften installiert und rialien, Montagezubehör und Kleinteile geerdet werden, um die nötige Sicherheit außer Reichweite von Kindern und Haus- zu gewährleisten.
  • Seite 5 Sicherheitshinweise Verbrennungsgefahr Dies gilt insbesondere für Beschädigun- gen, bei denen innen liegende Bauteile • Während und auch nach dem Gebrauch frei zugänglich werden können. sind die zugänglichen Teile dieses Geräts • Um Beschädigungen des Stromkabels sehr heiß und können Verbrennungen und damit verbundene Gefahren zu ver- verursachen.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Brandgefahr • Sollte im Garraum ein Brand oder Rauch entstehen, öffnen Sie die Gerätetür nicht. • Bewahren Sie leicht entflammbare oder Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie explosive Substanzen nicht in der Nähe den Netzstecker oder schalten Sie den des Ofens auf, um Brandgefahr durch Leistungsschalter im Sicherungskasten erhöhte Umgebungstemperatur während...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise • Lassen Sie das Gerät nach dem Betrieb • Vermeiden Sie zuckerhaltige Flecken, wie mit hohen Temperaturen möglichst nur z.B. Fruchtsaft im Garraum, da diese sich bei geschlossener Tür abkühlen und öff- nach dem Abkühlen möglicherweise nicht nen Sie die Gerätetür zum Trocknen nur, mehr entfernen lassen.
  • Seite 8 Lieber Kunde, wir danken Ihnen für das in uns gesetzte Vertrauen Der Hersteller behält sich das Recht vor, evtl. not- und für den Erwerb dieses KKT KOLBE-Geräts. wendige Modellmodifizierungen an den Gerätety- Das von Ihnen erworbene Gerät ist so konzipiert, pen vorzunehmen, die der Bedienerfreundlichkeit dass es den Anforderungen im Haushalt entspricht.
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Bedienung des Geräts ............•...
  • Seite 10: Bedienung Des Geräts

    Bedienung des Geräts Bedienelemente Anzeige Heizmodus Features Tageszeit Innenraumtemp. zurück Uhrzeiteinstellung Wecker Pause Fortsetzen Funktion Zeit/ festlegen Temperatur Hinweis: Während der Heißluftzirkulation kann es je nach Nutzungsdauer und Wärmeentwicklung zu leichten Betriebsgeräuschen / Vibrationen des Ventilators kommen. Dies ist normal. Energiespartipps Energiespar-Uhr inklusive: Die Hintergrund- •...
  • Seite 11: Beheizungsarten

    Beheizungsarten Beheizungsarten Backofenbeleuchtung Die Backofenbeleuchtung kann ohne weitere Funktion eingeschaltet werden und leuchtet bei allen Beheizungsarten, außer der ECO-Funktion. Auftaustufe In dieser Betriebsart erfolgt nur Luftumwälzung ohne Heizung. Sie wird zum schonenden Auftauen von Gefriergut verwendet. Unterhitze Der untere Heizkörper ist in Betrieb. Diese Betriebs- art wird gewählt, wenn die Unterseite des Backgutes stärker gebraten oder gebacken werden soll (z.B.
  • Seite 12 Beheizungsarten Grill Der obere Grillheizkörper sind eingeschaltet. Das Grillen erfolgt durch Infrarotstrahlung bei hoher Temperatur. Großflächengrill Die beiden oberen Heizkörper sind eingeschaltet. Das Grillen erfolgt durch Infrarotstrahlung bei hoher Temperatur. Diese Betriebsart ist besonders geeignet zum Grillen flacher Fleischstücke, Steaks, Würstchen, Fisch, Scampi, Toastbrote etc.
  • Seite 13: Der Backofen-Innenraum

    Backofen-Innenraum ECO-Funktion Für energiesparendes Kochen: Die Heizelemente für Ober- und Unterhitze und der Ventilator sind in Be- trieb, wobei die Betriebszeit der Heizelemente so ge- regelt wird, dass sich der Stromverbrauch reduziert. Das Gargut wird besonders schonend und energie- sparend erhitzt. Die Garzeit verlängert sich. Dies eignet sich zum Garen und Saftighalten von Fleisch, vergleichbar mit einer „Slow Cooking“-Funktion.
  • Seite 14: Anwendung

    Anwendung Anwendungsrichtlinien und Empfehlungen Vorsicht! Verbrennungsgefahr! Kondensatbildung während des Betriebs Je nach Menge und Konsistenz des Garguts entsteht im Back- • Der Ofen, sowie Zubehör und Geschirr werden beim Be- ofen verstärkt Dampf, der zu Kondensatbildung trieb sehr heiß und können Verbrennungen verursachen. z.B.
  • Seite 15 Anwendung Garmethoden und Richtlinien • Verwenden Sie Heißluft zum Backen auf mehreren Ebenen, sowie für feuchte Kuchen und für Obstkuchen. Braten • Schieben Sie bei feuchten Blechkuchen (z.B. Obstkuchen) • Verwenden Sie Ober-/Unterhitze, Umluft, die ECO-Funktion wegen der Dampfbildung max. 2 Bleche ein. oder Heißluft.
  • Seite 16: Vorheizen

    Anwendung Anwendungs-Tabelle mit Wahl der Heizmethode gemäß der vorherigen Beschreibung Speise Einschub Temperatur in °C Zeit in Min. Backen Kuchen ca. 55-65 Tortenboden ca. 8-10 Mürbeteig ca. 25-35 Obstkuchen ca. 25-35 Weißbrot aus Hefeteig ca. 25-35 Pizza ca. 20-30 Gemüseauflauf ca.
  • Seite 17: Tipps Zur Lösung Von Garproblemen

    Anwendung Tipps zur Lösung von Garproblemen Die Bräunung / der Garzustand ist ungleichmäßig. Das Gericht sieht fertig aus, aber die Feuchtigkeit im Inneren ist zu hoch. • Wählen Sie eine niedrigere Temperatureinstellung für lang- sameres und gleichmäßigeres Garen • Stellen Sie eine niedrigere Gartemperatur ein (Dies kann zu einer verlängerten Garzeit führen).
  • Seite 18: Programmierung

    Programmierung Uhr einstellen Backofenbeleuchtung einschalten Nachdem Sie das Gerät an dem Strom angeklemmt ha- • Navigieren Sie mit der Taste zur Lampenfunktion ben, zeigt das Display „00:00“ an. (bis das Symbol im Display aufleuchtet). • Drücken Sie die Taste , um den Vorgang zu starten. Das Tageszeit einstellen Lampen-Symbol wird leuchten.
  • Seite 19: Verzögerter Start

    Programmierung Verzögerter Start Energiesparfunktion • Wenn Sie die Taste für 5 Sekunden gedrückt halten, Funktionsprinzip der Verzögerung wird die Displaybeleuchtung abschalten und in den Ener- giesparmodus schalten. Die Funktion „Verzögerter Start“ wird wie folgt eingestellt: • Wenn innerhalb von 10 Minuten keine Aktion erfolgt ist, wird es sich auch deaktivieren.
  • Seite 20: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege Backofen-Innenraum • Der Backofen lässt sich leichter reinigen, wenn er noch handwarm ist. Einfache Fettspritzer mit Spülwasser ent- • Zur Reinigung dürfen keine Dampfstrahlreiniger ver- fernen. wendet werden. • Bei hartnäckigen oder starken Verschmutzungen normale •...
  • Seite 21: Einhängegitter Abnehmen / Einsetzen

    Reinigung und Pflege Einhängegitter abnehmen Zubehörteile wie Rost und Backblech herausnehmen. Einhängegitter an der Klemmstelle geringfügig nach unten drücken (2 in Abb.) und von der Backofenwand wegziehen. Einhängegitter nach innen schwenken und oben aushängen (1 in Abb.). Manche Modelle: Schrauben herausdrehen, Gitter einfach herausnehmen.
  • Seite 22: Zubehör Problemlösung

    • Wurde die Sicherung in der Hausinstallation ausgelöst? • Wurden Temperatur und Heizmodus richtig eingestellt? Die Geräte-Sicherung löst mehrfach aus. • Kontaktieren Sie den KKT KOLBE-Kundendienst oder einen konzessionierten Elektroinstallateur. Beleuchtung ist ausgefallen. • Zum Austauschen der Beleuchtung, siehe entsprechendes Kapitel.
  • Seite 23: Montage Und Anschluss Des Geräts

    Montage und Anschluss des Geräts Stromanschluss Vor dem Anschluss ist zu prüfen, ob die auf dem Typen- schild angegebene Spannung mit der vorhandenen Netz- spannung übereinstimmt. Die Länge der Anschlussleitung muss so bemessen werden, dass das Gerät vor dem Ein- schieben angeschlossen werden kann.
  • Seite 24: Maßskizze

    Montage und Anschluss des Geräts Maßskizze Angaben in mm min. 570 Geräteeinbau • Die Standsicherheit der Möbel muss DIN 68930 genügen. • An der Einbau-Nische darf keine Rückwand vorhanden sein, damit die Lüftung gewährleistet ist. • Schieben Sie das Gerät bis zum Anschlag in die Nische. •...
  • Seite 25: Technische Daten

    EG - Konformitätserklärung vor. Einige der relevanten Unterlagen können auf unserer Hersteller / Inverkehrbringer: Website unter der entsprechenden Produktseite eingesehen KKT KOLBE Küchentechnik und heruntergeladen werden. GmbH & Co. KG Die vollständigen Dokumente erhalten Sie gerne auf schrift- Ohmstraße 17...
  • Seite 26: Kkt Kolbe Gewährleistung

    Gewährleistung KKT KOLBE Gewährleistung Zur Inanspruchnahme von Gewährleistungen ist in jedem Fall Während der ersten 12 Monate trägt KKT KOLBE die Kosten die Vorlage des Kaufbelegs erforderlich. für Rückholung, Reparatur und Rückversand. Montagekosten werden in Höhe von max. 49 € übernom- Für unsere KKT KOLBE - Geräte leisten wir unabhängig von...
  • Seite 27 User’s manual for your built-in electric oven Model: EB8015ED Version: 3.5 / 220516...
  • Seite 28: In This Manual

    Notes and icons In this manual Environmental protection and disposal Icons for hazards and information Icons for disposal This icon indicates that the labelled appliance must not be This icon warns of danger. disposed of as normal household waste. You will find it in particular in all descriptions of the steps It must be disposed of at a collection point for the recycling that can pose a danger to persons.
  • Seite 29 Intended use Intended use This manual is the basis for handling the • The appliance is only intended for installa- appliance. tion in a kitchen furniture. For installation, Read and follow the instructions care- follow the instructions in the correspon- fully before installing and operating the ding chapter.
  • Seite 30: Risk Of Electric Shock

    Safety instructions Important safety instructions Danger to life and injury • The appliance may only be installed and earthed by a certified electrician in com- • Keep all packaging materials, assembly pliance with the applicable regulations, to accessories and small parts out of the ensure the necessary safety.
  • Seite 31 Safety instructions Risk of burns This applies in particular to damage where internal components can become • During and even after use, the accessible freely accessible. parts of this appliance are very hot and • To avoid damage to the power cable and can cause burns.
  • Seite 32: Fire Hazard

    Safety instructions Fire hazard • If there is a fire or smoke in the cooking chamber, do not open the appliance door. • Do not store highly flammable or explosi- Switch off the appliance and disconnect ve substances near the oven to avoid fire the mains plug or turn off the circuit brea- hazard due to increased ambient tempe- ker in the fuse box.
  • Seite 33 Safety instructions • If possible, only allow the appliance to • Avoid sugary stains, such as fruit juice in cool down after operating at high tem- the cooking chamber, as they may not be peratures with the door closed and only removed after cooling.
  • Seite 34 The manufacturer reserves the right to make any neces- purchase of this KKT KOLBE device. Your new ap- sary modifications to the model types of devices that pliance is designed for the requirements in your- are used for ease of use and protect the user and the household.
  • Seite 35 Table of content Using the appliance ..............•...
  • Seite 36: Using The Appliance

    Using the appliance Control panel Icon „heating type“ Features Daytime Interior temperature Back Forward Time setting Alarm Set function Pause / Continue / clock Set time/ temperature Note: During the circulation of hot air slight sounds or vibrations made by the fan may occur according to the duration of use and heat deve- lopment.
  • Seite 37: Types Of Heating

    Types of heating Types of heating Oven light This enables the user to observe the progress of cooking without opening the door. Oven lamp will light for all cooking functions except ECO-function. Defrost The circulation of air at room temperature enables quicker thawing of frozen food (without the use of any heat).
  • Seite 38 Types of heating Grill The inner grill element switches on and off to main- tain temperature. The temperature can be set within the range of 180 – 240 °C. The default temperature is 210 °C. Full width grill The inside radiant element and top element are wor- king.
  • Seite 39: Oven Interior

    Oven interior ECO function For energy-saving cooking: The heating elements for top and bottom heat and the fan are in operation, and the operating time of the heating elements is controlled in order to reduce power consumption. The food is gently cooked in a particularly energy- saving way.
  • Seite 40: Application

    Application Application guidelines and recommendations Caution! Risk of burns! Condensation during operation Depending on the quantity and consistency of the food, • The oven, as well as accessories and dishes, become very more steam is produced in the oven, which can lead to con- hot during operation and can cause burns.
  • Seite 41 Application Cooking methods and guidelines Baking Roasting • Use top/bottom heat for dry cakes, bread and sponge cake. Use only one shelf level and preheat the cooking chamber • Use top/bottom heat, convection, ECO function or hot air. if possible. •...
  • Seite 42: Application Table

    Application Application table with selection of the heating method according to the previous description Food Level Temperature in °C Time in min Baking Cake ca. 55-65 Pie crust ca. 8-10 Shortcrust ca. 25-35 ca. 25-35 White bread made from yeast dough ca.
  • Seite 43: Tips For Solving Cooking Problems

    Application Tips for solving cooking problems The browning / cooking is uneven. The dish looks done, but the humidity inside is too high. • Select a lower temperature setting for slower and more even cooking • Set a lower cooking temperature (This may result in a longer cooking time).
  • Seite 44: Programming

    Programming Clock setting Turn on oven lamps After connecting the unit to the power, the symbols 00:00 • Press to select the function, then the corresponding will be visible on the display. icon will be on. • Press button to start cooking. Lamp icon will flash. Clock setting •...
  • Seite 45: Delay Function

    Programming Delay function Energy saving function • During in waiting state and reminding state , press three seconds, the display will turn itself off and set to Operating principle of the delay energy-saving mode. • If there’s no operation in 10 minutes in waiting state, the The „Delayed Start“...
  • Seite 46: Care And Cleaning

    Care and cleaning Care and cleaning Oven interior • The oven is easier to clean when it is still slightly warm. Simple remove grease splashes with rinse water. • For cleaning, don’t use steam cleaners. • Use conventional oven cleaner for stubborn or severe •...
  • Seite 47: Hook In Racks

    Care and cleaning Removing the hook in racks Remove accessories such as rust and baking sheet. Hook in racks at the clamping point slightly push down (2 in figure) and the oven wall down. Swivel hook in racks inside and unhook at the top (1 in figure) Inserting the hook in racks Insert the siderails up in the holes and swing it down.
  • Seite 48: Accessories Troubleshooting

    Warning - Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous! KKT KOLBE customer service Repairs and the replacement of a damaged power cable may only be carried out by a certified electrician. Tel. 0049 9502 667930 If the appliance is defective, unplug the appliance from Mail: info@kolbe.de...
  • Seite 49: Installation And Connection Of The Appliance

    Installation and connection of the appliance Power connection Before connecting, check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the mains voltage. The length of the connection cable must be sized so that the device can be connected prior to insertion. The protective conductor must be sized so that it is loaded onto train at the strain relief fails after the live wires of the connection cable.
  • Seite 50: Dimension Drawing

    Installation and connection of the appliance Dimension drawing Specifications in mm min. 570 Installing the appliance • The stability of the furniture must comply with DIN 68930. • On the built-in niche no back wall may be present, so that the ventilation is ensured.
  • Seite 51: Technical Details

    Some of the relevant documents can be viewed and down- Manufacturer: loaded from our website on the relevant product page. KKT KOLBE Küchentechnik You are welcome to obtain the complete documents GmbH & Co. KG on written request via the adjacent contact address.
  • Seite 52 Vielen Dank fürs Lesen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gerät. Thank you for reading. We wish you much pleasure with your appliance. Version: 3.5 / 220516...

Inhaltsverzeichnis