Teac VRDS-701 - CD-Player Handbuch

Inhalt

Schwimmende Lagerung des CD-Mechanismus

Zur Verbesserung der Audioqualität verwendet der gesamte CD-Mechanismus eine schwimmende Struktur, sodass er nicht am Gehäuse des Geräts befestigt ist. Der gesamte Mechanismus, einschließlich des Einschubs, kann sich leicht nach vorne, hinten, links und rechts bewegen. Dies ist beabsichtigt und kein Grund zur Sorge.

Discs

Vom Gerät abspielbare Disc-Typen

CDs mit dem „COMPACT disc DIGITAL AUDIO“-Logo

CD-R- und CD-RW-Discs, die ordnungsgemäß im Audio-CD-Format aufgenommen und finalisiert wurden.

8-cm-CDs werden nicht unterstützt.
Adapter können nicht verwendet werden.

Wenn Sie versuchen, andere Disc-Typen mit diesem Gerät abzuspielen, können laute Geräusche auftreten, die Lautsprecher beschädigen oder das Gehör schädigen könnten. Versuchen Sie niemals, andere Disc-Typen als die oben gezeigten abzuspielen.

  • Dieses Gerät kann möglicherweise keine Copy Control CDs, Dual Discs oder andere spezielle CDs, die nicht dem Red Book CD-Standard entsprechen, ordnungsgemäß abspielen. Betrieb und Klangqualität können nicht garantiert werden, wenn spezielle Discs in diesem Gerät verwendet werden. Sollte die Wiedergabe einer speziellen Disc Probleme verursachen, wenden Sie sich an den Verkäufer der Disc.

CD-R/CD-RW-Discs

Dieses Gerät kann CD-R/CD-RW-Discs im Audio-CD-Format (CD-DA) abspielen.

  • Stellen Sie sicher, dass von CD-Recordern erstellte Discs finalisiert werden.
  • Je nach Qualität der Disc und dem Zustand der Aufnahme ist die Wiedergabe möglicherweise nicht möglich. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des von Ihnen verwendeten Geräts.
  • Wenn Sie Fragen zum Umgang mit einer CD-R- oder CD-RW-Disc haben, wenden Sie sich direkt an den Verkäufer der Disc.

Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung

  • Verwenden Sie keine beschädigten (gesprungenen) Discs, da diese das Gerät beschädigen könnten.
  • Wenn Sie etwas auf die Labelseite einer Disc schreiben, verwenden Sie einen Permanentmarker mit Filzspitze. Die Verwendung eines Kugelschreibers oder eines anderen Stifts mit harter Spitze könnte die Disc beschädigen und sie unlesbar machen.
  • Verwenden Sie niemals handelsübliche CD-Stabilisatoren. Dies könnte die Disc unlesbar machen oder das Gerät beschädigen.
  • Verwenden Sie niemals Discs mit unregelmäßigen Formen, einschließlich herzförmiger und achteckiger Discs, da diese das Gerät beschädigen könnten.
  • Wenn eine CD-R/CD-RW-Disc mit bedruckbarer Label-Oberfläche längere Zeit im Gerät verbleibt, könnte sie innen kleben bleiben und extrem schwer zu entfernen sein und möglicherweise sogar eine Fehlfunktion des Geräts verursachen. Entfernen Sie solche Discs immer und bewahren Sie sie in Hüllen auf, wenn sie nicht verwendet werden. Vermeiden Sie außerdem die Verwendung von frisch bedruckten Discs, da diese besonders anfällig für Anhaften sind.

Umgang mit Discs

  • Legen Sie Discs immer mit der beschrifteten Seite nach oben ein.
  • Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Discs. Wenn die Seite mit den Daten (unbeschriftete Seite) zerkratzt, mit Fingerabdrücken verschmiert oder anderweitig verschmutzt oder beschädigt ist, können während der Wiedergabe Fehler auftreten.
  • Um eine Disc aus ihrer Hülle zu entnehmen, drücken Sie auf die Mitte der Hülle und halten Sie die Disc an ihren Rändern fest.

Aufbewahrung von Discs

  • Discs sollten bei Nichtgebrauch in ihren Hüllen aufbewahrt werden. Andernfalls kann es zu Verformungen und Kratzern kommen.
  • Lassen Sie Discs nicht an Orten liegen, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt oder sehr feucht oder heiß sind. Dies könnte dazu führen, dass sich Discs verformen oder beschädigen und unlesbar werden.
  • CD-R- und CD-RW-Discs sind anfälliger für die Auswirkungen von Hitze und ultravioletten Strahlen als gewöhnliche CDs. Lassen Sie sie daher nicht längere Zeit an Orten liegen, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind oder sich beispielsweise in der Nähe von Wärme erzeugenden Geräten befinden.
  • Reinigen Sie Discs immer, bevor Sie sie aufbewahren. Eine ungereinigte Disc kann zu Aussetzern oder einer verschlechterten Klangqualität führen.

Wartung

  • Wenn die Seite der Disc, auf der die Daten codiert sind (unbeschriftete Seite), mit Fingerabdrücken oder Staub verschmutzt ist, verwenden Sie ein weiches Tuch, um die Oberfläche von der Mitte direkt zum Rand hin abzuwischen.
  • Verwenden Sie niemals Schallplattenreiniger, Antistatikbehandlungen, Verdünner oder ähnliche Chemikalien zur Reinigung von Discs. Solche Chemikalien könnten die Oberfläche der Disc beschädigen.

Mitgeliefertes Zubehör

Überprüfen Sie, ob der Karton das gesamte unten abgebildete Zubehör enthält. Bitte wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie dieses Gerät gekauft haben, falls Zubehör fehlt oder während des Transports beschädigt wurde.
Netzkabel × 1
Fernbedienung (RC-1338) × 1
Batterien für die Fernbedienung (AAA) × 2
Fußpolster × 3
Bedienungsanleitung (dieses Dokument, einschließlich Garantie) × 1

Nutzung der TEAC International Website

Sie können Updates für dieses Gerät von der TEAC International Website herunterladen: https://teac.jp/int/
Klicken Sie oben rechts auf der Seite auf „Language“ (Sprache) und wählen Sie das gewünschte Land oder die Region aus, um auf eine Seite in der entsprechenden Sprache zuzugreifen.

Vor der Verwendung

  • Dieses Gerät ist sehr schwer. Seien Sie daher vorsichtig, um Verletzungen beim Öffnen der Verpackung und beim Transport zu vermeiden.
  • Die griffartigen Teile an der linken und rechten Seite der Frontplatte sind dekorativ. Stecken Sie Ihre Finger nicht hindurch und verwenden Sie sie nicht zum Tragen des Geräts.
  • Installieren Sie dieses Gerät nicht an einem Ort, der heiß werden könnte. Dazu gehören Orte, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind oder sich in der Nähe eines Heizkörpers, einer Heizung, eines Ofens oder anderer Heizgeräte befinden. Stellen Sie es außerdem nicht auf einen Verstärker oder andere Geräte, die Wärme erzeugen. Dies könnte zu Verfärbungen, Verformungen oder Fehlfunktionen führen.
  • Vermeiden Sie Orte, die Vibrationen, übermäßigem Staub, Kälte oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind.
  • Lassen Sie bei der Installation dieses Geräts etwas Platz (mindestens 3 cm oder 1") zwischen ihm und Wänden sowie anderen Geräten, um eine gute Wärmeableitung zu ermöglichen. Wenn Sie es beispielsweise in ein Rack stellen, lassen Sie mindestens 5 cm (2") oben und 10 cm (4") dahinter frei. Wenn diese Abstände nicht eingehalten werden, kann sich im Inneren Wärme aufstauen und zu einem Brand führen.
  • Stellen Sie das Gerät an einem stabilen Ort auf.
  • Stellen Sie nichts auf das Gerät.
  • Heben oder bewegen Sie das Gerät während der Wiedergabe nicht, da die Disc mit hoher Geschwindigkeit rotiert. Dies könnte die Disc beschädigen.
  • Entfernen Sie immer eine eingelegte Disc, bevor Sie dieses Gerät bewegen oder beispielsweise für die Installation an einem anderen Ort verpacken. Das Bewegen des Geräts mit einer Disc darin könnte Schäden verursachen.
  • Die dem Gerät zugeführte Spannung sollte der auf der Rückseite des Geräts aufgedruckten Spannung entsprechen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Elektriker.
  • Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Geräts, da dies zu Schäden an der Schaltung oder einem Stromschlag führen könnte. Sollte ein Fremdkörper in das Gerät gelangen, wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Ziehen Sie beim Entfernen des Netzsteckers aus der Steckdose immer direkt am Stecker; ziehen Sie niemals am Kabel.

Hinweis zu den Pinpoint-Füßen

An der Bodenplatte dieses Geräts sind hochpräzise Pinpoint-Metallfüße angebracht.
Die Pinpoint-Füße und ihre Ständer sind lose, aber wenn das Gerät in Position gebracht wird, wird es von diesen Pinpoint-Füßen gestützt, die Vibrationen effektiv ableiten.

  • Die mitgelieferten Fußpolster dienen zum Schutz der Oberfläche, auf der das Gerät platziert wird. Bringen Sie sie an den Unterseiten der Fußständer an, um Kratzer auf der Oberfläche zu vermeiden, auf der das Gerät platziert wird.

Anschlüsse

Rückseite

Anschlussübersicht - Teil 1 - Rückseite

  1. USB-Anschluss
    Verwenden Sie diesen, um digitales Audio von einem Computer einzugeben. Schließen Sie ihn an den USB-Anschluss eines Computers an.
    Verwenden Sie ein handelsübliches USB Type-C-Kabel für den Anschluss.
    Vorsicht ACHTUNG
    Bevor Sie einen Computer mit Windows OS anschließen, müssen Sie den dedizierten Treiber auf dem Computer installieren.
  2. KOAXIALER/OPTISCHER Digitaleingang
    Verwenden Sie diese, um digitales Audio einzugeben. Schließen Sie hier die digitalen Audioausgänge von Audiogeräten an.
    Verwenden Sie handelsübliche RCA-Koaxial-Digitalkabel oder rechteckige optische Digitalkabel für den Anschluss.
  3. 12V TRIGGER-Anschlüsse
    Verwenden Sie diese, um die Stromversorgung von einer externen Quelle zu steuern. Schließen Sie nichts an diese Anschlüsse an, wenn Sie sie nicht verwenden.
    Verwenden Sie handelsübliche Mono-Miniklinkenkabel für die Anschlüsse.
  4. Analoge Audioausgänge (LINE OUT)
    Diese geben 2-Kanal-Analog-Audio aus. Schließen Sie diese XLR- oder RCA-Anschlüsse an einen Stereo-Verstärker oder Aktivlautsprecher an.
    Verwenden Sie handelsübliche Kabel für die Anschlüsse.
    XLR: XLR-Kabel
    RCA: RCA-Audiokabel
    Verbinden Sie den R-Anschluss dieses Geräts mit dem R-Anschluss des Verstärkers und seinen L-Anschluss mit dem L-Anschluss des Verstärkers.
  5. KOAXIALER/OPTISCHER Digitalausgang
    Verwenden Sie diese, um digitales Audio auszugeben. Schließen Sie hier digitale Audioeingänge von Audiogeräten an.
    Verwenden Sie handelsübliche RCA-Koaxial-Digitalkabel oder rechteckige optische Digitalkabel für den Anschluss.
    • Wenn die Eingangsquelle USB ist, wird kein digitales Audio ausgegeben.
  6. CLOCK Sync-Eingang (10MHz IN) Anschluss
    Verwenden Sie diesen Anschluss, um 10-MHz-Taktsynchronisationssignale einzugeben.
    Verwenden Sie ein handelsübliches BNC-Koaxialkabel für den Anschluss.
    • Wenn die Eingangsquelle KOAXIAL oder OPTISCH ist, müssen sowohl dieses Gerät als auch das digitale Audioausgabegerät mit demselben externen Takt synchronisiert werden. Wenn sie nicht synchronisiert sind, kann der Ton aussetzen oder unterbrochen werden.
  7. Netzeingang (~IN)
    Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel hier an.
    Nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt sind, stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine Steckdose.

Stromschlaggefahr Verwenden Sie kein anderes Netzkabel als das mit diesem Gerät gelieferte. Die Verwendung anderer Netzkabel kann zu Brand oder Stromschlag führen.
Warnung Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.

Synchronisieren externer Geräte mit den Einschaltvorgängen dieses Geräts (Trigger-Funktion)

Die Stromversorgung eines angeschlossenen Vorverstärkers oder eines anderen Geräts, das Trigger-Funktionen unterstützt, kann mit den Einschaltvorgängen dieses Geräts synchronisiert werden.
Verwenden Sie handelsübliche Mono-Miniklinkenkabel für die Anschlüsse.

12V TRIGGER-Anschlüsse

OUT
Wenn dieses Gerät eingeschaltet ist, gibt es 12 V aus.
Durch den Anschluss des TRIGGER OUT-Anschlusses dieses Geräts an einen Leistungsverstärker, Subwoofer oder ein anderes Gerät, das einen Trigger-Eingang unterstützt, kann die Stromversorgung dieses Geräts mit den Einschaltvorgängen dieses Geräts synchronisiert werden.

IN
Schließen Sie dies an den Trigger-Ausgang eines Vorverstärkers oder eines anderen Geräts an.
Dadurch steuert der Einschaltvorgang dieses Vorverstärkers oder anderen Geräts dieses Gerät, versetzt es in den Standby-Modus und schaltet es ein.

Vorsicht ACHTUNG

  • Um die Trigger-Eingangsfunktion zu nutzen, stellen Sie den STANDBY/ON-Schalter dieses Geräts auf ON (EIN).
  • Beim Anschließen von IN und OUT achten Sie darauf, keine Triggerschleife im gesamten System zu verursachen.

Übersicht der 12V TRIGGER-Anschlüsse
Warnung Schließen Sie alle anderen Verbindungen ab, bevor Sie das Gerät einschalten.

  • Lesen Sie die Handbücher der Geräte, die Sie anschließen, sorgfältig durch und befolgen Sie deren Anweisungen beim Herstellen der Verbindungen.
  • Bündeln Sie Verbindungskabel nicht mit Netzkabeln. Dies könnte Rauschen verursachen.
  • Stecken Sie alle Stecker vollständig ein.

Vorderseite

Kopfhörer anschließen


Während Sie Kopfhörer tragen, schließen Sie diese weder an noch trennen Sie sie, und schalten Sie das Gerät weder ein noch aus.
Dies könnte zu einem plötzlichen lauten Geräusch führen, das Ihr Gehör schädigen könnte.
Bevor Sie Kopfhörer aufsetzen, stellen Sie die Lautstärke immer auf Minimum ein (die Anzeige sollte „0“ zeigen, wenn auf „STEP (0-100)“ eingestellt, oder „−∞ dB“, wenn auf „dB“ eingestellt).
Schließen Sie hier Kopfhörer mit einem Standard-6,3-mm-Stereoklinkenstecker (1/4") an.
Anschlussübersicht - Teil 2 - Kopfhörer anschließen

Verwenden der Fernbedienung

Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung

Warnung Missbrauch von Batterien kann zu deren Bruch oder Auslaufen führen, was Brand, Verletzungen oder die Verfärbung von Materialien in der Nähe zur Folge haben könnte. Bitte lesen und beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig.

  • Richten Sie die Fernbedienung bei der Verwendung aus einer Entfernung von 5 m (16 ft) oder weniger auf den Empfänger des Fernbedienungssignals am Hauptgerät. Platzieren Sie keine Hindernisse zwischen dem Hauptgerät und der Fernbedienung.
  • Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht, wenn der Empfänger des Fernbedienungssignals am Gerät direkter Sonneneinstrahlung oder hellem Licht ausgesetzt ist. Sollte dies der Fall sein, versuchen Sie, das Gerät zu verschieben.
  • Beachten Sie, dass die Verwendung dieser Fernbedienung eine unbeabsichtigte Bedienung anderer Geräte verursachen könnte, die mit Infrarotstrahlen gesteuert werden können.

Batterien einlegen

Entfernen Sie die Abdeckung von der Rückseite der Fernbedienung und legen Sie zwei AAA-Batterien so ein, dass ihre / wie im Gehäuse gezeigt ausgerichtet sind. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.

Wann die Batterien zu wechseln sind

Wenn der erforderliche Abstand zwischen Fernbedienung und Hauptgerät abnimmt oder das Hauptgerät nicht mehr auf die Tasten der Fernbedienung reagiert, ersetzen Sie beide Batterien durch neue.
Entsorgen Sie die verbrauchten Batterien gemäß den Anweisungen auf den Batterien oder den Vorschriften Ihrer örtlichen Gemeinde.

Teile und Funktionen der Fernbedienung

Übersicht über Teile und Funktionen der Fernbedienung
Wenn das Hauptgerät und die Fernbedienung beide Tasten mit denselben Funktionen haben, erklärt dieses Handbuch, wie eine der Tasten zu verwenden ist. Die andere entsprechende Taste kann auf dieselbe Weise verwendet werden.

  1. STANDBY/ON (Standby/Ein)-Taste
    Drücken Sie diese Taste, um das Gerät in den Standby-Modus zu versetzen oder einzuschalten.
  2. SOURCE (Quelle)-Taste
    Verwenden Sie diese Taste, um die Wiedergabequelle auszuwählen.
  3. FILTER-Taste
    Drücken Sie diese Taste, um die Einstellung des DSD-Tiefpassfilters zu ändern.
  4. Zifferntasten
    Verwenden Sie diese, um beispielsweise Titel auszuwählen und zu programmieren.
  5. Repeat (Wiederholen) ()-Taste
    Verwenden Sie diese, um die Einstellung für die Wiederholungs-Wiedergabe zu ändern.
  6. Analog OUTPUT (Analogausgang)-Auswahltaste
    Schalten Sie die Ausgabe von analogem Audio zwischen den analogen Audioausgangsanschlüssen und der Kopfhörerbuchse um.
  7. MUTE (Stummschalten)-Taste
    Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke zu minimieren.
  8. Tray OPEN/CLOSE (Lade Öffnen/Schließen) ()-Taste
    Drücken Sie diese Taste, um die Disc-Lade zu öffnen und zu schließen.
  9. DIMMER (Display-Helligkeit)-Taste
    Drücken Sie diese Taste, um die Helligkeit der Anzeige des Hauptgeräts einzustellen.
  10. DISPLAY (Anzeige)-Taste
  11. INFO (Information)-Taste
    Drücken Sie diese Taste, um Informationen anzuzeigen, einschließlich der Hochkonvertierung.
  12. UPCONVERT (Hochkonvertierung)-Taste
    Drücken Sie diese Taste, um die Hochkonvertierungs-Einstellung zu ändern.
  13. CLEAR (Löschen)-Taste
    Verwenden Sie diese Taste, um programmierte Titel zu löschen.
  14. MENU (Menü)-Taste
    Drücken Sie diese Taste, um in den Einstellungsmodus zu gelangen.
    Drücken Sie diese Taste im Einstellungsmodus, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
  15. PLAY MODE (Wiedergabemodus)-Taste
    Drücken Sie diese Taste, um zwischen Programm- und Zufallswiedergabemodus zu wechseln.
  16. Skip (Überspringen) () Tasten/up/down (Auf/Ab) () Tasten
    Wenn die Eingangsquelle auf CD eingestellt ist

    Verwenden Sie diese, um zum vorherigen oder nächsten Titel zu springen.
    Halten Sie diese Tasten während der Wiedergabe gedrückt, um vor- oder zurückzuspulen.
    Wenn der Menübildschirm geöffnet ist
    Verwenden Sie diese Tasten, um Einstellungswerte auszuwählen.
  17. Play/pause (Wiedergabe/Pause) ()-Taste/ENTER (Bestätigen)-Taste
    Wenn die Eingangsquelle auf CD eingestellt ist
    Drücken Sie diese Taste im gestoppten oder pausierten Zustand, um die Wiedergabe zu starten oder fortzusetzen.
    Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe, um zu pausieren.
    Wenn der Menübildschirm geöffnet ist
    Drücken Sie diese Taste, um die Auswahl eines Einstellungswertes zu starten oder zu bestätigen.
  18. Stop (Stoppen) ()-Taste
    Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe, um die Wiedergabe zu stoppen.
  19. VOLUME (+, −) (Lautstärke)-Tasten
    Verwenden Sie diese, um die Lautstärke einzustellen.

Teile und Funktionen des Hauptgeräts

Übersicht über Teile und Funktionen des Hauptgeräts

  1. STANDBY/ON (Standby/Ein)-Schalter
    Verwenden Sie diesen Schalter, um das Gerät in den Standby-Modus zu versetzen oder einzuschalten.
    • Wenn die Anzeige ausgeschaltet ist, obwohl der STANDBY/ON-Schalter auf ON (Ein) steht, ist die Ursache normalerweise eine der folgenden.
      • Das Gerät ist eingeschaltet, aber DIMMER (Display-Helligkeit) ist auf AUTO OFF (Automatisch Aus) eingestellt.
      • Die automatische Energiesparfunktion wurde aktiviert und hat das Gerät in den Standby-Modus versetzt.
      • Das Netzkabel ist getrennt.
      • Das Gerät befindet sich aufgrund der Triggerfunktion im Standby-Modus.

Um das Gerät einzuschalten, wenn die automatische Energiesparfunktion das Gerät in den Standby-Modus versetzt hat, drücken Sie die STANDBY/ON-Taste auf der Fernbedienung, oder stellen Sie den STANDBY/ON-Schalter einmal auf STANDBY (Standby) und dann wieder auf ON (Ein).

  1. Disc-Lade
    Legen Sie hier eine Disc ein.
  2. CLOCK (Takt)-Anzeige
    Diese zeigt den Takt-Synchronisationsstatus an.
    Leuchtet: Das Gerät ist derzeit mit dem Takt vom CLOCK sync input (10MHz IN)-Anschluss synchronisiert.
    Blinkt: Es wird kein Takt eingegeben, oder das Gerät versucht, sich mit dem Taktsignal zu synchronisieren.
    Aus: Externer Takt wird nicht verwendet.
    • Siehe "Clock sync" (Taktsynchronisation) für die Taktsynchronisationseinstellungen.
  3. Tray open/close (Lade öffnen/schließen) ()-Taste
    Drücken Sie diese Taste, um die Disc-Lade zu öffnen und zu schließen.
  4. Fernbedienungssignalempfänger
    Dieser empfängt Signale von der Fernbedienung. Wenn Sie die Fernbedienung bedienen, richten Sie diese auf den Fernbedienungssignalempfänger.
  5. PHONES (Kopfhörer)-Buchse
    Schließen Sie hier Kopfhörer (mit einem Standard-6,3-mm-(1/4")-Stereostecker) an.
  6. VOLUME (Lautstärke)-Regler
    Verwenden Sie diesen Regler, um die Lautstärke einzustellen. Drehen Sie ihn nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen, und nach links, um sie zu verringern.
    • Um die Einstellung der analogen Audioausgangslautstärke dieses Geräts zu ermöglichen, stellen Sie LINE OUT LEVEL (Line-Ausgangspegel) auf VARIABLE (Variabel). Dadurch wird die Einstellung des analogen Ausgangspegels mit dem VOLUME-Regler dieses Geräts ermöglicht.
    • Die Lautstärkeeinstellungen werden für den analogen Audioausgang und den Kopfhörerausgang separat gespeichert.
  7. Anzeige
    Diese Anzeige zeigt Informationen über die wiedergegebene Audioquelle und Menübildschirme.
  8. Skip (Überspringen)-Regler ()
    Wenn die Eingangsquelle auf CD eingestellt ist
    Verwenden Sie diesen Regler, um zum vorherigen oder nächsten Titel zu springen.
    Wenn der Menübildschirm geöffnet ist
    Verwenden Sie diesen Regler, um Einstellungswerte auszuwählen.
    Drücken Sie diesen Regler, um die Auswahl eines Einstellungswertes zu starten oder zu bestätigen.
  9. MENU (Menü)-Taste
    Drücken Sie diese Taste, um in den Einstellungsmodus zu gelangen.
    Drücken Sie diese Taste im Einstellungsmodus, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
  10. SOURCE (Quelle)-Taste
    Verwenden Sie diese Taste, um den aktiven Eingang auszuwählen.
  11. PLAY MODE (Wiedergabemodus)-Taste
    Verwenden Sie diese Taste, um zwischen den Wiedergabemodi Normal, Zufall (Shuffle/Random) und Programm zu wechseln.
  12. Wiedergabesteuerungstasten
    Verwenden Sie diese, um die Wiedergabe zu steuern, wenn die Eingangsquelle auf CD eingestellt ist.
    Stop (Stoppen) ()-Taste
    Drücken Sie diese Taste, um die CD-Wiedergabe zu stoppen.
    Play (Wiedergabe) ()-Taste
    Drücken Sie diese Taste im gestoppten oder pausierten Zustand, um die Wiedergabe zu starten.
    Pause (Pause) ()-Taste
    Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe, um zu pausieren.

Automatische Energiesparfunktion

Dieses Gerät verfügt über eine automatische Energiesparfunktion. Standardmäßig ist die Einstellung ON (Ein).
Das Gerät wechselt automatisch in den Standby-Modus, wenn für etwa 30 Minuten keine Audioausgabe erfolgt und keine Bedienung vorgenommen wird.
Stellen Sie die automatische Energiesparfunktion auf OFF (Aus), um sie zu deaktivieren.

Anzeigehelligkeit

Sie können die Helligkeit der Anzeige des Geräts einstellen. Standardmäßig ist die Einstellung Slightly BRIGHT (Leicht hell) (Leuchtet schwach weiter).
Wenn auf AUTO OFF (Automatische Beleuchtung aus) eingestellt, schaltet sich die Anzeige aus, wenn sie nicht bedient wird.

  • NO DISC (Keine Disc) und andere Warnungen bleiben erleuchtet.

Hochkonvertierung

Die Hochkonvertierungsfunktion kann mit Eingangsquellen verwendet werden.
Die Beziehungen zwischen Eingangs-Abtastfrequenzen und Abtastfrequenzen nach der Hochkonvertierung sind wie folgt.

Eingangsquelle Hochkonvertierungseinstellung
Digitaler Audioeingang USB OFF 2× Fs 4× Fs 8× Fs
Eingangs-Abtastfrequenz Abtastfrequenz nach Hochkonvertierung
[kHz] [kHz]
32 32 64 128 256
44.1 44.1 44.1 88.2 176.4 352.8
88.2 88.2 88.2 88.2 176.4 352.8
176.4 176.4 176.4 176.4 176.4 352.8
352.8 352.8 352.8 352.8 352.8
48 48 48 96 192 384
96 96 96 96 192 384
192 192 192 192 192 384
384 384 384 384 384

Diese Werte werden nicht konvertiert.

  • Die maximale Hochkonvertierung beträgt 8× Fs.
  • Hochkonvertierung ist nicht möglich, wenn der Eingang DSD ist.

Anzeige

Eingeschaltet

Nachdem das Display wie oben abgebildet erscheint, wird der Status der Eingangsquelle angezeigt.
Anzeige des Eingangsstatus

Wiedergabequellenbildschirm (bei CD)

Wenn keine Disc verfügbar ist
Keine Disc verfügbar

Anzeigebeispiel: angehalten
Anzeigebeispiel für angehaltene Wiedergabe

Anzeigebeispiel: Wiedergabe
Wenn eine Disc abgespielt oder pausiert wird, drücken Sie die DISPLAY (Anzeige)-Taste, um die Anzeige wie folgt zu ändern.
Anzeigebeispiel für Wiedergabe

Wiedergabequellenbildschirm (wenn nicht CD)

Der Wiedergabequellenbildschirm erscheint nach dem Einschalten des Geräts sowie nach etwa sieben Sekunden ohne Bedienung, wenn ein Einstellungsbildschirm geöffnet ist.
Das Eingangssignalformat oder die Lautstärke wird rechts von der Wiedergabequelle angezeigt. Drücken Sie die DISPLAY (Anzeige)-Taste auf der Fernbedienung, um die Anzeige zu ändern.

Anzeigebeispiele
Informationsbildschirm der Wiedergabequelle
Angehalten
Anzeigebeispiel für angehaltenen Wiedergabequelleninformationsbildschirm

Wiedergabe
Anzeigebeispiel für Wiedergabe-Wiedergabequelleninformationsbildschirm

Drücken Sie die DISPLAY (Anzeige)-Taste auf der Fernbedienung.
Lautstärkeanzeige
Lautstärkeanzeigebeispiel

Name der Wiedergabequelle

Der Name der ausgewählten Quelle wird angezeigt.
Die Namen auf der Anzeige entsprechen den ausgewählten Anschlüssen wie folgt.
Die Namen in Klammern erscheinen beim Umschalten.
USB (USB)
USB-Anschluss
COAX (COAXIAL)
Cinch-KOAXIAL-Digitaleingangsanschluss
OPT (OPTICAL)
OPTISCHER Digitaleingangsanschluss

Eingangssignalstatus

Der Status des Eingangsquellensignals wird angezeigt.
CHECK (Prüfen)
Die Verbindung wird überprüft.
PCM 32kHz
PCM 44.1kHz
PCM 48kHz
PCM 88.2kHz
PCM 96kHz
PCM 128kHz
PCM 176.4kHz
PCM 192kHz
PCM 256kHz
PCM 352.8kHz
PCM 384kHz
DSD 2.8MHz
DSD 5.6MHz
DSD 11.2MHz
DSD 22.5MHz
Diese zeigen den Eingangssignaltyp und die Abtastfrequenz an.

Informationsbildschirm zum Wiedergabeformat

Drücken Sie während der Wiedergabe die INFO (Info)-Taste auf der Fernbedienung, um Informationen zum Wiedergabeformat anzuzeigen.

  • Die Anzeigen für das Eingangssignal und das Wiedergabesignal sind identisch, wenn die Hochkonvertierungseinstellung "OFF" (AUS) ist.

Beispiel, wenn die Wiedergabequelle USB, COAX oder OPT ist ("8× Fs" (8-fache Abtastfrequenz) Hochkonvertierungseinstellung)
Beispiel für den Informationsbildschirm zum Wiedergabeformat

Lautstärkeanzeige

Es können zwei Lautstärkearten angezeigt werden: STEP und dB.
Dies wird durch die Einstellung VOLUME TYPE festgelegt.
Die angezeigte Lautstärkeeinstellung wird vergrößert, wenn Sie den VOLUME (Lautstärke)-Regler dieses Geräts drehen.

VOLUME TYPE auf "STEP (0-100)" (SCHRITT (0-100)) eingestellt
Anzeigebeispiel
Lautstärkeanzeigebeispiel (SCHRITT)
Der maximale Lautstärkepegel beträgt 100 und der minimale Pegel ist 0. Bevor Sie Kopfhörer anschließen, stellen Sie den VOLUME (Lautstärke)-Regler auf seinen Minimalwert (0) ein. Andernfalls können plötzliche laute Geräusche entstehen, die Kopfhörer beschädigen, das Gehör schädigen oder andere Probleme verursachen könnten.

VOLUME TYPE auf "dB" (dB) eingestellt
Anzeigebeispiel
Lautstärkeanzeigebeispiel (dB)
Der maximale Lautstärkepegel beträgt +24 dB und der minimale Pegel ist −∞ dB (Minus unendlich dB). Bevor Sie Kopfhörer anschließen, stellen Sie den VOLUME (Lautstärke)-Regler auf seinen Minimalwert (−∞ dB) ein. Andernfalls können plötzliche laute Geräusche entstehen, die Kopfhörer beschädigen, das Gehör schädigen oder andere Probleme verursachen könnten.

Der eingestellte Ausgangspegel wird angezeigt, wenn LINE OUT LEVEL auf "FIXED 0dB" (FEST 0dB) oder "FIXED +6dB" (FEST +6dB) eingestellt ist.
Beispiel, wenn VOLUME TYPE auf "dB" (dB) eingestellt ist
LINE OUT LEVEL FEST Beispiel

  • Wenn VOLUME TYPE auf "STEP (0-100)" (SCHRITT (0-100)) eingestellt ist, wird "VOL. 86" (LAUTSTÄRKE. 86) angezeigt, wenn es auf "FIXED 0dB" (FEST 0dB) eingestellt ist, und "VOL. 90" (LAUTSTÄRKE. 90) wird angezeigt, wenn es auf "FIXED +6dB" (FEST +6dB) eingestellt ist.

Wenn LINE OUT LEVEL auf "OFF" (AUS) eingestellt ist, wird "VOL. 0" (LAUTSTÄRKE. 0) oder "−∞ dB" (Minus unendlich dB) angezeigt.
Beispiel, wenn VOLUME TYPE auf "dB" (dB) eingestellt ist
LINE OUT LEVEL AUS Beispiel

Wenn LINE OUT LEVEL auf FIXED oder OFF eingestellt ist
Durch Drehen des VOLUME (Lautstärke)-Reglers wird Folgendes angezeigt.
LINE OUT LEVEL auf FIXED eingestellt
LINE OUT LEVEL FEST Anzeige

LINE OUT LEVEL auf OFF eingestellt
LINE OUT LEVEL AUS Anzeige

Grundlegende Bedienung

  1. Bringen Sie den STANDBY/ON (STANDBY/EIN)-Schalter in die ON (EIN)-Position, um das Gerät einzuschalten.
    STANDBY/EIN-Schalter
    • Wenn ein Stereo-Verstärker an dieses Gerät angeschlossen ist, schalten Sie den Verstärker immer zuletzt ein.
  2. Minimieren Sie die Lautstärke.
    Minimieren Sie die Lautstärke an Geräten, die zur Lautstärkeregelung verwendet werden (dieses Gerät, der Stereo-Verstärker oder andere an dieses Gerät angeschlossene Geräte).
  3. Drücken Sie die SOURCE (QUELLE)-Taste, um die Eingangsquelle auszuwählen.
    QUELLE-Taste
    Die ausgewählte Quelle erscheint auf der Anzeige.
    • Sie können auch die SOURCE (QUELLE)-Taste auf der Fernbedienung verwenden.
    • Wenn das Eingangssignal kein digitales Audiosignal oder ein von diesem Gerät nicht unterstütztes Audiosignalformat ist, wie z. B. Dolby Digital oder DTS, wird kein Audio ausgegeben. Stellen Sie den digitalen Ausgang des angeschlossenen Geräts auf PCM-Audioausgabe ein.
    • Um Audiodateien wiederzugeben, wenn dieses Gerät auf USB eingestellt ist, müssen Sie zuerst einen dedizierten Treiber auf dem Computer installieren, bevor Sie sie anschließen.
    • DSD-Daten können nur wiedergegeben werden, wenn die Eingangsquelle USB ist oder wenn der digitale Eingang im DoP-Format verwendet wird.
  4. Bedienen Sie das Wiedergabegerät.
    Beachten Sie die Bedienungsanleitung dieses Geräts.
  5. Lautstärke einstellen.
    Bei Verwendung der analogen Audioausgänge
    Wenn LINE OUT LEVEL auf VARIABLE eingestellt ist, drehen Sie den VOLUME (Lautstärke)-Regler dieses Geräts, um die Lautstärke einzustellen.
    Wenn LINE OUT LEVEL auf eine andere Einstellung gesetzt ist, kann die Lautstärke nicht über dieses Gerät eingestellt werden. Verwenden Sie den Stereo-Verstärker oder ein anderes an dieses Gerät angeschlossenes Gerät, um die Lautstärke einzustellen.
    Wenn Kopfhörer an dieses Gerät angeschlossen sind
    Drehen Sie den VOLUME (Lautstärke)-Regler dieses Geräts, um die Lautstärke einzustellen.
    • Wenn der VOLUME (Lautstärke)-Regler dieses Geräts aktiviert ist, wird die Lautstärkeeinstellung angezeigt.

HINWEIS

  • Die automatische Energiesparfunktion ist bei Auslieferung ab Werk auf ON (EIN) eingestellt.
  • Wenn DIMMER (Displayhelligkeit) auf AUTO OFF (AUTOMATISCH AUS) eingestellt ist, schaltet sich die Anzeige bei Nichtbedienung aus.

CDs anhören

  1. Drücken Sie die SOURCE-Taste, um CD auszuwählen.
    CDs anhören - Schritt 1
    • Sie können auch die SOURCE-Taste auf der Fernbedienung verwenden.
  2. Drücken Sie die Taste zum Öffnen/Schließen des Faches ().
    CDs anhören - Schritt 2
  3. Legen Sie eine Disc mit der beschrifteten Seite nach oben in das Fach.
    • Legen Sie niemals mehr als eine Disc gleichzeitig in das Fach.
    • Wenn das Fach geschlossen wird, während sich eine Disc außerhalb der mittleren Führungen befindet, könnte die Disc darin stecken bleiben und das Fach sich möglicherweise nicht öffnen. Achten Sie darauf, Discs immer innerhalb der Führungen in der Mitte des Faches zu platzieren.
    • Wenn sich das Fach öffnet oder schließt, erzwingen Sie dies nicht von Hand.
  4. Drücken Sie die Taste zum Öffnen/Schließen des Faches (), um es zu schließen.
    CDs anhören - Schritt 3

    Achten Sie darauf, Ihre Finger nicht einzuklemmen, wenn sich das Fach schließt.
    "READING" (Laden) wird auf dem Display angezeigt und das Gerät beginnt, die Disc zu laden.
    • Das Gerät benötigt einige Zeit zum Laden der Disc.
      Warten Sie, bis die Gesamtzahl der Titel und die gesamte Wiedergabezeit auf dem Display erscheinen.

Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, wird das Display wie folgt angezeigt.
Beispielanzeige

  • Wenn POWER ON PLAY auf ON steht, beginnt die Wiedergabe sofort nach dem Einschalten des Geräts.
  • "NO DISC" (Keine Disc) wird angezeigt, wenn keine Disc geladen wurde.
  • "No support" (Nicht unterstützt) wird angezeigt, wenn eine Disc geladen wird, die nicht wiedergegeben werden kann.
  1. Drücken Sie die Play (Abspielen) () Taste.
    CDs anhören - Schritt 4
    Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Titel.
    Beispielanzeige

Titel überspringen oder suchen

Drehen Sie den Skip (Überspringen) (/)-Regler. Verwenden Sie ihn, um zum vorherigen oder nächsten Titel zu springen. Drehen Sie weiter, bis der gewünschte Titel ausgewählt ist. Nachdem ein Titel ausgewählt wurde, beginnt die Wiedergabe von Anfang an.
Titel überspringen oder suchen

  • Drehen Sie während der Wiedergabe den Skip (Überspringen) -Regler um einen Klick, um zum Anfang des aktuellen Titels zurückzukehren. Drehen Sie den Skip (Überspringen) -Regler kontinuierlich, um Titel mit niedrigeren Nummern auszuwählen und abzuspielen.

Suche nach einem Teil eines Titels

Halten Sie während der Wiedergabe eine Skip (Überspringen) (/)-Taste auf der Fernbedienung gedrückt, um vorwärts/rückwärts zu suchen. Lassen Sie die Skip (Überspringen) (/)-Taste los, wenn Sie die gewünschte Stelle gefunden haben.

Wiederholte Wiedergabe

Drücken Sie die Repeat (Wiederholen) ()-Taste, um wie folgt durch die Wiederholungsmodi zu wechseln.

Zufallswiedergabe

Um zur Zufallswiedergabe zu wechseln, drücken Sie die PLAY MODE-Taste wiederholt, bis oben rechts auf dem Display erscheint.
Die Zufallswiedergabe erfolgt gemäß der Einstellung.

  • Die Zufallswiedergabe wird erst beendet, wenn die Stop (Stoppen) ()-Taste gedrückt wird.
  • Wenn die Zufallswiedergabe aktiv ist, hat die Einstellung für die wiederholte Wiedergabe keine Auswirkung.

Verwenden der Zifferntasten zur Titelauswahl für die Wiedergabe

Drücken Sie im Wiedergabe- oder Stoppmodus die Zifferntasten, um einen Titel nach Nummer auszuwählen und die Wiedergabe von diesem Titel zu starten. Um einen einstelligen Titel abzuspielen, drücken Sie die entsprechende Zifferntaste. Um einen zweistelligen Titel abzuspielen, drücken Sie die +10-Taste so oft wie nötig und dann die entsprechende Zifferntaste für die zweite Ziffer. Die Wiedergabe beginnt, nachdem die Titelnummer eingegeben wurde.

Bedienungsbeispiele
Titel 7:
Titel 23:

Programmierte Wiedergabe

Die programmierte Wiedergabe ist nur mit Audio-CDs möglich.

Verwenden der programmierten Wiedergabe

  1. Drücken Sie die PLAY MODE-Taste wiederholt, bis PGM oben rechts auf dem Display erscheint.
    • Wenn PGM während der Wiedergabe ausgewählt wird, wird der aktuell wiedergegebene Titel als Programmschritt 1 hinzugefügt.

HINWEIS
Die Programmierung ist auch bei geöffnetem Fach möglich. In diesem Fall können die Titelnummern 1 – 99 programmiert werden. Nach dem Laden einer CD werden jedoch Titelnummern, die nicht auf der CD vorhanden sind, entfernt.

  1. Verwenden Sie die Zifferntasten, um Titelnummern einzugeben.
    Anweisungen zur Eingabe von Titelnummern finden Sie unter "Verwenden der Zifferntasten zur Titelauswahl für die Wiedergabe".

    Beispielanzeige
  2. Fahren Sie fort, die Nummern für die Titel einzugeben, die Sie programmieren möchten.
  3. Drücken Sie die Play/Pause (Wiedergabe/Pause) (/)-Taste auf der Fernbedienung oder die Play (Wiedergabe) ()-Taste am Gerät, um die programmierte Wiedergabe zu starten.
    • Sprung-, Such- und Wiederholungsfunktionen können während der programmierten Wiedergabe verwendet werden.

HINWEIS
Wenn "PGM" (PGM) oben rechts auf dem Display erscheint, hängt das Verhalten bei der Eingabe von Titelnummern mit den Zifferntasten von der PROGRAM PLAY-Einstellung ab.

Überprüfen der Programmreihenfolge

Drücken Sie im Stoppmodus die Skip (Überspringen) (/)-Tasten, um den angezeigten Programmschritt zu ändern und so die Programmreihenfolge zu überprüfen.

Drücken Sie die Stop (Stoppen) ()-Taste, wenn die Überprüfung abgeschlossen ist.

Programmierte Titel ändern

Das Drücken der Skip (Überspringen) (/)-Tasten im Stoppmodus lässt den Programmschritt blinken und zeigt an, dass der Programm-Bearbeitungsmodus aktiv ist.
Drücken Sie die Stop (Stoppen) ()-Taste, um den Programm-Bearbeitungsmodus zu beenden.

Titel einfügen

  1. Verwenden Sie im Stoppmodus die Skip (Überspringen) (/)-Tasten, um den Programmschritt anzuzeigen, an dem Sie einen Titel einfügen möchten.
    Beispielanzeige
  2. Verwenden Sie die Zifferntasten, um Titelnummern einzugeben.
    Beispielanzeige

    • In diesem Beispiel wurde Titel Nummer 6 an Programmschritt 3 hinzugefügt. Die Titel aller folgenden Programmschritte werden auf spätere Schritte verschoben.
    • Fahren Sie fort, Titelnummern einzugeben, um mehrere Titel einzufügen.
  3. Drücken Sie die Stop (Stoppen) ()-Taste, um die Bearbeitung zu beenden.

Ausgewählte Titel löschen

  1. Verwenden Sie im Stoppmodus die Skip (Überspringen) (/)-Tasten, um den Programmschritt mit dem Titel anzuzeigen, den Sie löschen möchten.
    Beispielanzeige
  2. Drücken Sie die CLEAR (Löschen)-Taste, um den Titel aus dem Programm zu entfernen.
    Beispielanzeige
    • In diesem Beispiel wurde Titel Nummer 6 bei Programmschritt 2 gelöscht, wodurch die Titel ab Schritt 3 nach vorne verschoben wurden.
  3. Drücken Sie die Stop (Stoppen) ()-Taste, um die Bearbeitung zu beenden.
    HINWEIS
    Das Drücken der CLEAR (Löschen)-Taste im Stoppmodus löscht den Titel des zuletzt zum Programm hinzugefügten Schrittes.

Gesamtes Programm löschen

Führen Sie eine der folgenden Aktionen aus, um das Programm zu löschen.

  • Drücken Sie die PLAY MODE-Taste, sodass "PGM" (PGM) oben rechts auf dem Display verschwindet.
  • Werfen Sie eine Disc aus.

Einstellungen

  1. Drücken Sie die MENU (MENU)-Taste, um den Menübildschirm zu öffnen.
    Einstellungen - Schritt 1 - Drücken Sie die MENU (MENU)-Taste
  2. Drehen Sie den Skip-Drehregler (/), um das gewünschte Element anzuzeigen.
    Einstellungen - Schritt 2 - Drehen Sie den Skip-Drehregler
    • Sie können auch die Aufwärts- und Abwärtstasten (, ) auf der Fernbedienung verwenden.
      Die Menüpunkte erscheinen in der folgenden Reihenfolge.
  3. Drücken Sie den Skip-Drehregler (/).
    Einstellungen - Schritt 3 - Drücken Sie den Skip-Drehregler
    • Sie können auch die ENTER (Eingabe)-Taste auf der Fernbedienung drücken.
    • Der aktuell eingestellte Wert wird auf dem Display angezeigt.
  4. Drehen Sie den Skip-Drehregler (/), um die Einstellungswerte zu ändern.
    Einstellungen - Schritt 4
    • Sie können auch die Aufwärts- und Abwärtstasten (, ) auf der Fernbedienung verwenden.
    • Drücken Sie die MENU (MENU)-Taste, um zur Auswahl des Einstellungsmenüs zurückzukehren.
  5. Drücken Sie den Skip-Drehregler (/).
    Einstellungen - Schritt 5
    • Sie können auch die ENTER (Eingabe)-Taste auf der Fernbedienung drücken.
  6. Wenn Sie mit den Änderungen fertig sind, drücken Sie die MENU (MENU)-Taste, um den Eingabequellenstatus erneut anzuzeigen.
    Einstellungen - Schritt 6
    • Wenn Sie etwa sieben Sekunden lang nichts tun, kehrt die Anzeige zum Status der Eingangsquelle zurück.

Aufwärtskonvertierung

Verwenden Sie diese Einstellung, um die Nutzung des Aufwärtskonvertierungsschaltkreises beim Empfang von PCM-Signalen festzulegen.

  • Siehe die Beziehungen zwischen Eingangsabtastfrequenzen und Abtastfrequenzen nach der Aufwärtskonvertierung.

AUS
Das Eingangssignal wird unverändert an den D/A-Wandler gesendet, ohne aufwärtskonvertiert zu werden.
2× Fs
Wenn das Eingangsaudiosignal kleiner als die 2-fache Standardabtastfrequenz ist, wird es 2-fach aufwärtskonvertiert und dann an den D/A-Wandler gesendet.
4× Fs
Wenn das Eingangsaudiosignal kleiner als die 4-fache Standardabtastfrequenz ist, wird es 4-fach aufwärtskonvertiert und dann an den D/A-Wandler gesendet.
8× Fs
Wenn das Eingangsaudiosignal kleiner als die 8-fache Standardabtastfrequenz ist, wird es 8-fach aufwärtskonvertiert und dann an den D/A-Wandler gesendet.
HINWEIS
Dies kann direkt mit der UPCONVERT (AUFWÄRTSKONVERTIERUNG)-Taste der Fernbedienung eingestellt werden.

Taktsynchronisation

AUS
Es wird keine Taktsynchronisation verwendet.
EIN
Der Master-Takt dieses Geräts wird mit dem 10MHz-Takteingang über den CLOCK (TAKT)-Sync-Eingangsanschluss (10MHz IN) synchronisiert.

  • Wenn die Eingangsquelle COAXIAL oder OPTICAL ist, müssen sowohl dieses Gerät als auch das digitale Audio-Ausgabegerät mit demselben externen Takt synchronisiert werden. Wenn sie nicht synchronisiert sind, kann es zu Tonaussetzern oder -unterbrechungen kommen.

Line-Ausgangswahl

Verwenden Sie diese Einstellung, um auszuwählen, welche Anschlüsse analoges Audio ausgeben.

RCA
Analoge Audiosignale werden über die RCA-Anschlüsse ausgegeben.
PIN 2 HOT
Analoge Audiosignale werden über die XLR-Anschlüsse mit 2: HOT-Polarität ausgegeben.
PIN 3 HOT
Analoge Audiosignale werden über die XLR-Anschlüsse mit 3: HOT-Polarität ausgegeben.

Line-Ausgangspegel

Verwenden Sie diese Einstellung, um den Audioausgangspegel an den analogen Audioausgangsanschlüssen (LINE OUT) festzulegen.

FIXED 0dB
Es werden maximal 2 Vrms ausgegeben. Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Lautstärke über einen Verstärker einstellen möchten.
FIXED +6dB
Es werden maximal 4 Vrms ausgegeben. Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Lautstärke über einen Verstärker einstellen möchten.

  • Wenn der Ton verzerrt, stellen Sie dies auf FIXED 0dB ein.

VARIABLE
Dies ermöglicht die Einstellung des analogen Ausgangspegels mit dem VOLUME (LAUTSTÄRKE)-Drehregler dieses Geräts. Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Lautstärke mit diesem Gerät einstellen möchten.
AUS
Es wird niemals Ton ausgegeben.

Display-Helligkeit


HELL
Bleibt hell leuchtend.
LEICHT HELL
Bleibt gedämpft leuchtend.
DUNKEL
Bleibt dunkel.
AUTO AUS
Schaltet sich automatisch aus.

  • Das Display schaltet sich aus, wenn es nicht bedient wird.

HINWEIS
Dies kann direkt mit der DIMMER (DIMMER)-Taste der Fernbedienung eingestellt werden.

Lautstärkeanzeige

Dies legt fest, wie die Lautstärke angezeigt wird.

STEP (0-100)
Dies zeigt die Lautstärke in Schritten von 0 (Minimum) bis 100 (Maximum) an.
dB
Dies zeigt die Lautstärke in Dezibel (dB) an.

Bildschirmanzeige

Wählen Sie die Informationen aus, die rechts von der Wiedergabequelle angezeigt werden.

LAUTSTÄRKE
Die Lautstärke wird angezeigt.
ABTASTFREQUENZ
Informationen zur Wiedergabequelle werden angezeigt.
HINWEIS
Dies kann direkt mit der DISPLAY (ANZEIGE)-Taste der Fernbedienung eingestellt werden.

Automatische Energiesparfunktion

Dieses Gerät verfügt über eine automatische Energiesparfunktion.

  • Die automatische Energiesparfunktion ist EIN, wenn das Gerät neu ab Werk ausgeliefert wird.

AUS
Die automatische Energiesparfunktion ist deaktiviert.
EIN
Das Gerät wechselt automatisch in den Standby-Modus, wenn etwa 30 Minuten lang kein Audio ausgegeben und keine Bedienung vorgenommen wird.

  • Die Einstellung für die automatische Energiesparzeit kann verwendet werden, um die Zeit zu ändern, bis das Gerät in den Standby-Modus wechselt.

Einstellung der automatischen Energiesparzeit

Dies legt die Zeitspanne fest, nach der die automatische Energiesparfunktion das Gerät in den Standby-Modus versetzt.

Dies kann in einem Bereich von 1–255 Minuten in 1-Minuten-Schritten eingestellt werden (Standard: 30 Minuten).

PCM-Signal D/A-Wandlung

DELTA SIGMA Fs

Dies stellt die Abtastfrequenz des ΔΣ-Modulators ein.
Wählen Sie die von Ihnen bevorzugte Klangeinstellung aus.

128× Fs
256× Fs
512× Fs

PCM DELTA SIGMA

Dies legt das Ausgabeformat des ΔΣ-Modulators fest.
Wählen Sie die von Ihnen bevorzugte Klangeinstellung aus.

MULTI BIT
Dies erfolgt unter Verwendung von Multilevel.
DSD (1 BIT)
Dies erfolgt im DSD-Format.

DSD-Tiefpassfilter

Wählen Sie die von Ihnen bevorzugte Klangeinstellung aus.

AUS
Der Tiefpassfilter ist deaktiviert.
FIR 1
FIR-Tiefpassfilter Typ 1
FIR 2
FIR-Tiefpassfilter Typ 2 o Die Einstellungen FIR 1 und FIR 2 sind nur bei DSD-Eingang und/oder wenn PCM DELTA SIGMA auf DSD (1 BIT) eingestellt ist, wirksam.

Wiedergabefunktion beim Einschalten

Die Wiedergabe kann automatisch starten, wenn das Gerät eingeschaltet wird und die Eingangsquelle auf CD eingestellt ist.

AUS
Die Wiedergabe startet nicht automatisch, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
EIN
Die Wiedergabe startet automatisch, wenn das Gerät eingeschaltet wird.

Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge und Zufallswiedergabe

Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge und Zufallswiedergabemodi können ausgewählt werden.

ZUFÄLLIGE REIHENFOLGE
Hierbei wird jeder Titel auf der Disc einmal abgespielt.

  • Sofern nicht auch die Wiederholung eingestellt wurde, stoppt die Wiedergabe, nachdem alle Titel der Disc abgespielt wurden.

ZUFÄLLIGE WIEDERGABE
Hierbei werden die Titel auf der Disc zufällig abgespielt.

  • Unabhängig von der Wiederholungseinstellung stoppt die Wiedergabe erst, wenn die STOP (STOPP)-Taste () gedrückt wird.

Verhalten bei der Programmeingabe während der Wiedergabe

Dies legt fest, was passiert, wenn die Zifferntasten während der Programmwiedergabe verwendet werden.

SPÄTER SPIELEN
Die eingegebene Titelnummer wird am Ende des Programms hinzugefügt. Der aktuell spielende Titel wird weiterhin abgespielt.
JETZT SPIELEN
Die eingegebene Titelnummer wird am Ende des Programms hinzugefügt und sofort abgespielt.

Koaxialer Digitalausgang

Dies legt die Ausgabe vom COAXIAL Digital-Audio-Ausgangsanschluss fest.

AUS
Es wird kein Audiosignal vom COAXIAL Digital-Audio-Ausgangsanschluss ausgegeben.
EIN
Audiosignale werden vom COAXIAL Digital-Audio-Ausgangsanschluss ausgegeben.

Optischer Digitalausgang

Dies legt die Ausgabe vom OPTICAL Digital-Audio-Ausgangsanschluss fest.

AUS
Es wird kein Audiosignal vom OPTICAL Digital-Audio-Ausgangsanschluss ausgegeben.
EIN
Audiosignale werden vom OPTICAL Digital-Audio-Ausgangsanschluss ausgegeben.

Links-Rechts-Balance-Einstellung

Stellen Sie die Links-Rechts-Balance ein.

Diese Einstellung kann für jeden Ausgang vorgenommen werden.
Dies kann von L-Kanal 24,0 dB bis R-Kanal 24,0 dB in Schritten von 0,5 dB eingestellt werden.
Wenn die Lautstärke für den linken und rechten Kanal gleich ist, wird "ctr. 0.0dB" (Mitte 0.0dB) angezeigt.

Informationsanzeige

Dies zeigt die Firmware-Version des Geräts an.

SYSTEM
Die Microcomputer-Firmware-Version
USB
Die USB-Firmware-Version
FPGA
Die FPGA-Firmware-Version
CD DRIVE
Die CD-Laufwerk-Firmware-Version

Wiedergabe von Musik auf einem Computer

Unterstützte Betriebssysteme

Dieses Gerät kann per USB an einen Computer angeschlossen und mit einem der folgenden Betriebssysteme verwendet werden.
Der Betrieb mit anderen Betriebssystemen kann nicht gewährleistet werden (Stand: März 2023).

Bei Verwendung von Mac
macOS High Sierra (10.13)
macOS Mojave (10.14)
macOS Catalina (10.15)
macOS Big Sur (11)
macOS Monterey (12)
macOS Ventura (13)

Bei Verwendung von Windows
Windows 8 (32/64-Bit)
Windows 8.1 (32/64-Bit)
Windows 10 (32/64-Bit)
Windows 11

Installation des Treibers

Bei Verwendung von Mac

Dieses Gerät kann mit dem Standard-OS-Treiber betrieben werden, sodass keine Treiberinstallation erforderlich ist.
Für die Verwendung von Bulk Pet muss jedoch ein dedizierter Treiber auf dem Computer installiert werden.

Bei Verwendung von Windows

Um dieses Gerät zur Wiedergabe von Dateien auf einem Computer zu verwenden, installieren Sie den dedizierten Treiber auf dem Computer.


WICHTIGER HINWEIS
Sie müssen die dedizierte Treibersoftware installieren, bevor Sie dieses Gerät über ein USB-Kabel mit einem Computer verbinden.
Wenn Sie das Gerät vor der Treiberinstallation per USB mit dem Computer verbinden, funktioniert es möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Abhängig von der Hardware- und Softwarekonfiguration des Computers ist der Betrieb möglicherweise auch mit den oben genannten Betriebssystemen nicht möglich.

Treiberinstallation auf einem Computer

Installieren Sie den dedizierten Treiber auf dem Computer, nachdem Sie ihn von der folgenden URL heruntergeladen haben.
Details zur Installation und zu den OS-Einstellungsverfahren finden Sie im TEAC ASIO USB DRIVER Installationshandbuch, das dem Treiber beiliegt.
https://teac.jp/int/product/vrds-701/download

Hinweis zu Übertragungsmodi

Dieses Gerät kann Daten im Isochronous- oder Bulk Pet-Modus übertragen. Die übertragbaren Abtastraten sind 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 352,8 kHz und 384 kHz. Bei korrekter Verbindung können Sie "TEAC USB AUDIO DEVICE" als Audioausgabe aus dem Computer-OS auswählen.

  • Audiodaten, die vom Computer gesendet werden, werden während der Datenübertragung mit dem Takt dieses Geräts verarbeitet, wodurch Jitter reduziert werden kann.

Herunterladen der Wiedergabeanwendung TEAC HR Audio Player

Sie können kostenlose Mac- und Windows-Versionen unserer TEAC HR Audio Player-Anwendung, die die Wiedergabe von DSD-Dateien unterstützt, von der TEAC International Site herunterladen.
https://teac.jp/int/product/hr_audio_player/download

Hinweis zur Einstellung des TEAC HR Audio Player

Um 22,5 MHz DSD-Aufnahmen mit dem TEAC HR Audio Player abzuspielen, öffnen Sie das Configure-Fenster und stellen Sie den "Decode mode" (Dekodiermodus) auf "DSD Native" (DSD Nativ) ein.
Um andere Formate als 22,5 MHz DSD abzuspielen, können Sie dies nach Belieben auf "DSD over PCM" (DSD über PCM) oder "DSD Native" (DSD Nativ) einstellen.
Details finden Sie unter "Selecting the DSD decode mode" (Auswahl des DSD-Dekodiermodus) im TEAC HR Audio Player Handbuch.

Wiedergabe von Audiodateien von einem Computer

  1. Verbinden Sie den USB-Anschluss auf der Rückseite dieses Geräts über ein USB-Kabel mit dem Computer.
    Wiedergabe von Audiodateien von einem Computer – Schritt 1
    • Verwenden Sie ein Kabel mit einem Stecker, der zu diesem Gerät passt.
  2. Schalten Sie den Computer ein.
    • Bestätigen Sie, dass das Betriebssystem ordnungsgemäß gestartet ist.
  3. Bringen Sie den STANDBY/ON-Schalter in die Position ON (EIN), um das Gerät einzuschalten.
    Wiedergabe von Audiodateien von einem Computer – Schritt 2
  4. Drücken Sie die SOURCE-Taste (QUELLE), um USB auszuwählen.
    Wiedergabe von Audiodateien von einem Computer – Schritt 3
  5. Starten Sie die Wiedergabe einer Audiodatei auf dem Computer.
    Durch Maximieren der Ausgangslautstärke vom Computer und Anpassen der Ausgangslautstärke des Stereo-Verstärkers kann eine bessere Klangqualität erzielt werden.
    Minimieren Sie die Lautstärke des Stereo-Verstärkers, bevor Sie die Wiedergabe starten. Erhöhen Sie sie dann allmählich.
    Wenn Sie an dieses Gerät angeschlossene Kopfhörer verwenden, drehen Sie den VOLUME-Regler (LAUTSTÄRKE) gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu minimieren, bevor Sie sie aufsetzen. Erhöhen Sie sie dann allmählich.
  • Der Computer und dieses Gerät können sich nicht gegenseitig steuern.
  • Führen Sie bei der Wiedergabe von Audiodateien über die USB-Verbindung keine der folgenden Aktionen durch. Dies könnte zu Fehlfunktionen des Computers führen. Beenden Sie immer die Audiowiedergabesoftware, bevor Sie eine dieser Operationen durchführen.
    • Ziehen Sie das USB-Kabel ab.
    • Schalten Sie das Gerät aus oder versetzen Sie es in den Standby-Modus.
    • Ändern Sie die aktuelle Eingangswahl.
  • Auch Computervorgangsgeräusche werden bei der Wiedergabe von Audiodateien über die USB-Verbindung übertragen. Um die Ausgabe dieser Geräusche zu vermeiden, nehmen Sie die erforderlichen Einstellungen an Ihrem Computer vor.
  • Wenn Sie die Audiowiedergabesoftware starten, bevor Sie dieses Gerät mit dem Computer verbinden oder den Eingang auf USB einstellen, werden Audiodateien möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiedergegeben. Starten Sie in diesem Fall die Audiowiedergabesoftware oder den Computer neu.

MQA (Master Quality Authenticated)

MQA ist eine preisgekrönte britische Technologie, die den Klang der ursprünglichen Master-Aufnahme liefert. Die Master-MQA-Datei ist vollständig authentifiziert und klein genug zum Streamen oder Herunterladen.
Besuchen Sie mqa.co.uk für weitere Informationen.
Der VRDS-701 enthält die MQA-Technologie, die es Ihnen ermöglicht, MQA-Audiodateien und -Streams wiederzugeben und den Klang der ursprünglichen Master-Aufnahme zu liefern.
'MQA' (MQA) oder 'MQA.' (MQA.) zeigt an, dass das Produkt einen MQA-Stream oder eine MQA-Datei dekodiert und wiedergibt und weist auf die Herkunft hin, um sicherzustellen, dass der Klang identisch mit dem des Quellmaterials ist. "MQA." (MQA.) zeigt an, dass eine MQA Studio-Datei wiedergegeben wird, die entweder im Studio vom Künstler/Produzenten genehmigt oder vom Urheberrechtsinhaber verifiziert wurde.

  • Bei der MQA-Dekodierung von Signalen aus COAXIAL- oder OPTICAL-Quellen müssen die Signale bitgenau empfangen werden. Verwenden Sie diese Funktion daher mit CLOCK SYNC (TAKTSYNCHRONISIERUNG) auf OFF (AUS) gestellt, es sei denn, das digitale Audioausgabegerät und dieses Gerät werden von demselben externen Takt synchronisiert; in diesem Fall stellen Sie CLOCK SYNC (TAKTSYNCHRONISIERUNG) auf ON (EIN). Wenn CLOCK SYNC (TAKTSYNCHRONISIERUNG) auf ON (EIN) gestellt ist, während das andere digitale Ausgabegerät nicht taktsynchronisiert ist, können Audioaussetzer und -unterbrechungen auftreten.

Anzeigebeispiel während der MQA-Wiedergabe

Wartung

Wischen Sie Schmutz von der oberen Abdeckung und anderen Bedienfeldoberflächen mit einem weichen Tuch ab, das leicht mit einem verdünnten neutralen Reiniger angefeuchtet wurde.
Wischen Sie nicht mit chemischen Reinigungstüchern, Verdünner oder anderen chemischen Mitteln ab. Dies könnte die Oberfläche beschädigen.
Warnung Zu Ihrer Sicherheit ziehen Sie vor der Reinigung das Netzkabel aus der Steckdose.

Fehlerbehebung

Wenn Sie ein Problem mit diesem Produkt feststellen, überprüfen Sie bitte die folgenden Informationen, bevor Sie den Service anfordern. Wenn es immer noch nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.

Allgemein

Das Gerät lässt sich nicht einschalten.

  • Überprüfen Sie, ob das Netzkabel vollständig in die Steckdose eingesteckt ist. Wenn die Steckdose geschaltet ist, vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der Position ON (EIN) steht.
  • Schließen Sie ein anderes elektrisches Gerät an die Steckdose an, um zu überprüfen, ob diese Strom liefert.
  • Wenn die automatische Stromsparfunktion dazu geführt hat, dass das Gerät in den Standby-Modus gewechselt ist, drücken Sie die STANDBY/ON-Taste (STANDBY/EIN) der Fernbedienung, um das Gerät wieder einzuschalten.

Das Gerät wechselt automatisch in den Standby-Modus.

  • Dies liegt daran, dass die automatische Stromsparfunktion das Gerät in den Standby-Modus versetzt hat. Stellen Sie den STANDBY/ON-Schalter einmal auf STANDBY (BEREITSCHAFT) und dann wieder auf ON (EIN).
    Ändern Sie bei Bedarf die Einstellung der automatischen Stromsparfunktion.

Die Fernbedienung funktioniert nicht.

  • Schalten Sie das Hauptgerät ein.
  • Wenn die Batterien leer sind, ersetzen Sie beide durch neue.
  • Die Fernbedienung funktioniert nicht, wenn sich Hindernisse zwischen ihr und dem Hauptgerät befinden. Richten Sie die Fernbedienung aus einer Entfernung von weniger als ca. 5 m (16 ft) auf die Frontplatte des Geräts.

Ein Fernseher oder ein anderes Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß.

  • Die Verwendung der Fernbedienung dieses Geräts kann dazu führen, dass einige Fernseher und andere Geräte mit drahtlosen Fernbedienungsfunktionen fehlerhaft funktionieren.

Es tritt ein Brummen auf.

  • Wenn ein Verbindungskabel in der Nähe eines Netzkabels, einer Leuchtstofflampe oder einer ähnlichen Störquelle liegt, vergrößern Sie den Abstand zwischen ihnen so weit wie möglich.

Es wird kein Ton ausgegeben.

  • Wenn ein Stereo-Verstärker an dieses Gerät angeschlossen ist, passen Sie dessen Lautstärke an.
  • Wenn Sie Kopfhörer verwenden, die an dieses Gerät angeschlossen sind, verwenden Sie den VOLUME-Regler (LAUTSTÄRKE), um die Lautstärke einzustellen.
  • Verwenden Sie die SOURCE-Taste (QUELLE), um den Eingang auszuwählen, der mit der Quelle verbunden ist, die Sie hören möchten.
  • Drücken Sie die analoge OUTPUT-Wahltaste (AUSGANG) auf der Fernbedienung, um die Anschlüsse auszuwählen, die analoges Audio ausgeben.
  • Überprüfen Sie die Verbindungen mit anderen Geräten erneut.
  • Dieses Gerät kann nur Zweikanal-Audiosignale wiedergeben. Details zu Signalformaten finden Sie in den in den Spezifikationen angegebenen Eingangssignalformaten.

Es kommt kein Ton aus einer Seite der Kopfhörer.

  • Bestätigen Sie, dass der Kopfhörerstecker vollständig eingesteckt ist.

CD-Player

Wiedergabe nicht möglich.

  • Wenn die Disc falsch herum eingelegt ist, legen Sie sie mit der beschrifteten Seite nach oben neu ein.
  • Wenn die Disc verschmutzt ist, wischen Sie sie sauber.
  • Wenn eine leere Disc eingelegt ist, ersetzen Sie diese durch eine Disc, die Aufnahmen enthält.
  • Je nach Qualität und Aufnahmebedingungen der Disc können einige CD-R/CD-RW-Discs nicht wiedergegeben werden.
  • Dieses Gerät kann unfinalisierte CD-R/CD-RW-Discs nicht wiedergeben.

Der Ton setzt aus.

  • Vibrationen können dazu führen, dass der Ton aussetzt. Installieren Sie dieses Gerät an einem stabilen Ort.
  • Wenn die Disc verschmutzt ist, wischen Sie sie sauber.
  • Verwenden Sie keine zerkratzten oder rissigen Discs.

Taktsynchronisation

Die CLOCK-Anzeige (TAKT) hört nicht auf zu blinken.

  • Stellen Sie die Taktsynchronisation auf OFF (AUS), wenn Sie sie nicht verwenden.
  • Möglicherweise wird ein Taktsignal eingegeben, mit dem sich das Gerät nicht synchronisieren kann. Überprüfen Sie die Anschlüsse der Taktsynchronisationsanschlüsse und die Einstellungen der angeschlossenen Geräte.

Verbindungen mit einem Computer

Computer erkennt dieses Gerät nicht.

  • Informationen zu unterstützten Betriebssystemen finden Sie unter "Supported operating systems" (Unterstützte Betriebssysteme). Der Betrieb mit nicht unterstützten Betriebssystemen wird nicht gewährleistet.

Es treten Geräusche auf.

  • Das Starten anderer Anwendungen während der Wiedergabe einer Audiodatei kann die Wiedergabe unterbrechen oder Geräusche verursachen. Starten Sie während der Wiedergabe keine anderen Anwendungen.
  • Wenn das Gerät beispielsweise über einen USB-Hub mit einem Computer verbunden ist, können Geräusche zu hören sein. Schließen Sie das Gerät in diesem Fall direkt an den Computer an.

Audiodateien können nicht wiedergegeben werden.

  • Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Computer und stellen Sie den Eingang dieses Geräts auf USB ein, bevor Sie die Audiowiedergabesoftware starten.
    Wenn Sie dieses Gerät mit dem Computer verbinden oder dessen Eingang auf USB einstellen, nachdem Sie die Audiowiedergabesoftware gestartet haben, werden Audiodateien möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiedergegeben.

Die Wiedergabe funktioniert nicht mehr.

  • Überprüfen Sie die Audioausgabegeräte-Einstellung des Betriebssystems. Versuchen Sie, den Treiber zu löschen und neu zu installieren. Details finden Sie im TEAC ASIO USB DRIVER Installationshandbuch, das dem Treiber beiliegt.

Da dieses Gerät einen Mikrocontroller verwendet, können externe Geräusche und andere Störungen zu Fehlfunktionen des Geräts führen. Ziehen Sie in diesem Fall das Netzkabel ab, warten Sie eine Weile, schalten Sie das Gerät dann wieder ein und starten Sie die Vorgänge neu.

Hinweis zur Kondensation
Wenn dieses Gerät beispielsweise aus einer kalten Umgebung im Freien in einen warmen Raum gebracht wird oder die Heizung in dem Raum, in dem es sich befindet, gerade eingeschaltet wurde, kann sich Kondenswasser an den Bedienelementen oder Linsen bilden, was zu Fehlfunktionen führt. Lassen Sie das Produkt in diesem Fall eingeschaltet und warten Sie ein bis zwei Stunden. Dies sollte eine normale Wiedergabe ermöglichen.

Wiederherstellen der Standardeinstellungen

  1. Halten Sie die MENU-Taste (MENÜ) gedrückt und stellen Sie den STANDBY/ON-Schalter auf ON (EIN).
    Wiederherstellen der Standardeinstellungen
  2. Lassen Sie die MENU-Taste (MENÜ) los, wenn das FACTORY RESET-Menü (WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN) erscheint.
  3. Drücken Sie den Skip-Regler (/).

    Der Wiedergabequellenbildschirm erscheint, nachdem das Zurücksetzen abgeschlossen ist.
    Anzeigebeispiel

    Vorsicht ACHTUNG
    • Versetzen Sie das Gerät nicht in den Standby-Modus, bevor der Wiedergabequellenbildschirm erscheint.
    • Dieser Vorgang setzt alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
  • Die werkseitigen Standardeinstellungen sind die in den Bildschirmabbildungen der Erklärungen dieses Handbuchs gezeigten Einstellungswerte.

Spezifikationen

Abspielbare Disc-Typen

Audio-CD (einschließlich CD-R und CD-RW)

  • 8-cm-CDs werden nicht unterstützt.

Analoge Audioausgänge

Anschlüsse:

  • XLR-Anschlüsse × 1 Paar (L/R)
  • RCA-Anschlüsse × 1 Paar (L/R)

Ausgangsimpedanz:

  • XLR: 220 Ω
  • RCA: 180 Ω

Maximaler Ausgangspegel (1 kHz/Vollaussteuerung, an 10 kΩ)

  • FEST 0dB: XLR/RCA: 2.0 Vrms
  • FEST +6dB: XLR/RCA: 4.0 Vrms
  • VARIABEL:
    • XLR: 12 Vrms
    • RCA: 6 Vrms

Frequenzgang*: 5 Hz – 80 kHz (+1 dB/−6 dB)
Rauschabstand*: 108 dB (A-Bewertung, 1 kHz)
Verzerrung*: 0.002% (1 kHz, LPF: 20 Hz – 20 kHz)
*Messbedingungen
Eingangssignal: 192 kHz 24-Bit PCM
Messausgang: RCA
DSD-Tiefpassfilter: FIR 1

Kopfhörerausgang

Anschluss: Standard 6,3mm (1/4") Stereo-Klinkenbuchse × 1
Praktische maximale Ausgangsleistung: 500 mW + 500 mW (an 32 Ω)
Anwendbare Lastimpedanz: 16–600 Ω

Digitale Audioeingänge

USB: 1 (Typ-C-Anschluss, USB 2.0 oder höher)

  • Eingangssignalformate
    • Linear PCM:
      • 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz, 352.8 kHz, 384 kHz
      • 16-Bit, 24-Bit, 32-Bit
    • DSD: 2.8 MHz, 5.6 MHz, 11.2 MHz, 22.5 MHz

COAXIAL digital: 1

  • Eingangspegel: 0.5 Vpp
  • Eingangsimpedanz: 75 Ω
  • Eingangssignalformate
    • Linear PCM:
      • 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
      • 16-Bit, 24-Bit
    • DSD: 2.8 MHz (unterstützt über 176.4kHz/24-Bit DoP-Übertragung)

OPTICAL digital: 1

  • Eingangspegel: −24.0 dBm bis −14.5 dBm Spitze
  • Eingangssignalformate
    • Linear PCM:
      • 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz
      • 16-Bit, 24-Bit
    • DSD: 2.8 MHz (unterstützt über 176.4kHz/24-Bit DoP-Übertragung)

Taktsynchronisationseingang

Anschluss: BNC
Eingangssamplingfrequenz: 10 MHz
Eingangsimpedanz: 50 Ω
Eingangspegel:

  • Rechteckwelle: entspricht TTL-Pegeln
  • Sinuswelle: 0.5 bis 1.0 Vrms

Digitale Audioausgänge

COAXIAL digital: 1

  • Ausgangspegel: 0.5 Vpp
  • Ausgangsimpedanz: 75 Ω

OPTICAL digital: 1
TOS (JEITA RC5720C)

Externe Steuerung

Triggereingang (12V TRIGGER IN): 1 (3,5mm Mono-Miniklinke)

  • Eingangspegel: 12 V, 1 mA

Triggerausgang (12V TRIGGER OUT): 1 (3,5mm Mono-Miniklinke)

  • Ausgangspegel: 12 V
  • Maximale Stromversorgung: 100 mA

Allgemeines

Stromversorgung

  • Modell für Europa: AC 220–240 V, 50/60 Hz
  • Modell für USA/Kanada: AC 120 V, 60 Hz

Leistungsaufnahme: 20 W
Standby-Leistung: 0.4 W (im Standby-Modus)
Externe Abmessungen (B × H × T, einschließlich hervorstehender Teile): 444 × 111 × 333 mm (17 1/2" × 4 3/8" × 13 1/8")
Gewicht: 11.1 kg (24 1/2 lb)
Betriebstemperaturbereich: +5°C bis +35°C
Betriebsfeuchtigkeitsbereich: 5% bis 85% (nicht kondensierend)
Lagertemperaturbereich: −20°C bis +55°C

  • Spezifikationen und Aussehen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Angaben.
  • Abbildungen in diesem Handbuch können geringfügig von den Produktionsmodellen abweichen.

Blockschaltbild

Blockschaltbild

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE


GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS
NICHT ÖFFNEN


UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU REDUZIEREN, ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE). KEINE VOM BENUTZER WARTBAREN TEILE IM INNEREN. ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL.
Stromschlaggefahr Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf das Vorhandensein nicht isolierter "gefährlicher Spannung" innerhalb des Produktgehäuses aufmerksam machen, die ausreichend groß sein kann, um ein Stromschlagrisiko für Personen darzustellen.
Warnung Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen in der dem Gerät beiliegenden Literatur aufmerksam machen.

UM BRAND- ODER STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.

  • ENTFERNEN SIE NICHT DIE EXTERNE VERKLEIDUNG ODER GEHÄUSE, UM DIE ELEKTRONIK FREIZULEGEN. ES BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER WARTBAREN TEILE IM INNEREN.
  • WENN SIE PROBLEME MIT DIESEM PRODUKT HABEN, WENDEN SIE SICH AN DAS GESCHÄFT, IN DEM SIE DAS GERÄT GEKAUFT HABEN, UM EINE SERVICESTELLE ZU ERFRAGEN. BENUTZEN SIE DAS PRODUKT NICHT, BEVOR ES REPARIERT WURDE.
  • DIE VERWENDUNG VON BEDIENELEMENTEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DIE DURCHFÜHRUNG VON VERFAHREN, DIE VON DEN HIERIN FESTGELEGTEN ABWEICHEN, KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNGSEXPOSITION FÜHREN.
  1. Lesen Sie diese Anweisungen.
  2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
  3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
  4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
  5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
  6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
  7. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
  8. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Wärme erzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern).
  9. Setzen Sie den Sicherheitszweck des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht außer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei Stifte, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift. Der breite Stift oder der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose austauschen zu lassen.
  10. Schützen Sie das Netzkabel davor, dass darauf getreten oder es eingeklemmt wird, insbesondere an Steckern, Mehrfachsteckdosen und der Austrittsstelle aus dem Gerät.
  11. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zubehörteile.
  12. Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständer, Stativ, Halterung oder Tisch. Wenn ein Wagen verwendet wird, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen/Gerät-Kombination, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
  13. Ziehen Sie den Stecker dieses Geräts bei Gewitter oder bei längerem Nichtgebrauch aus der Steckdose.
  14. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
  • Das Gerät zieht eine geringe Nicht-Betriebsleistung aus der Netzsteckdose, wenn der POWER- oder STANDBY/ON-Schalter nicht in der ON-Position ist.
  • Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung; die Trennvorrichtung muss leicht bedienbar bleiben.
  • Vorsicht ist geboten, wenn Sie Ohr- oder Kopfhörer mit dem Produkt verwenden, da übermäßiger Schalldruck (Lautstärke) von Ohr- oder Kopfhörern zu Hörverlust führen kann.

  • Setzen Sie dieses Gerät keinen Tropfen oder Spritzern aus.
  • Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
  • Die griffähnlichen Teile an der linken und rechten Seite der Frontplatte sind dekorativ. Stecken Sie Ihre Finger nicht hindurch und verwenden Sie sie nicht zum Tragen des Geräts.
  • Installieren Sie dieses Gerät nicht in einem beengten Raum, wie z. B. einem Bücherregal oder einer ähnlichen Einheit.
  • Das Gerät sollte sich nahe genug an der Netzsteckdose befinden, damit Sie den Netzstecker jederzeit leicht erreichen können.
  • Wenn das Produkt Batterien verwendet (einschließlich Akkupack oder installierter Batterien), dürfen diese keiner Sonneneinstrahlung, Feuer oder übermäßiger Hitze ausgesetzt werden.
  • VORSICHT bei Produkten, die austauschbare Lithiumbatterien verwenden: Es besteht Explosionsgefahr, wenn eine Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ ersetzen.


Produkte der Schutzklasse I sind mit einem Netzkabel ausgestattet, das einen Erdungsstecker hat. Das Kabel eines solchen Produkts muss in eine Netzsteckdose mit Schutzleiteranschluss gesteckt werden.
NUR IN USA/KANADA AN 120V NETZSPANNUNG BETREIBEN.

Warnung Vorsichtsmaßnahmen bezüglich Batterien
Unsachgemäße Verwendung von Batterien kann zu Bruch oder Auslaufen führen, was Brand, Verletzungen oder die Verschmutzung umliegender Gegenstände zur Folge haben kann. Bitte lesen und beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig.

  • Achten Sie darauf, die Batterien mit der richtigen positiven () und negativen () Ausrichtung einzulegen.
  • Verwenden Sie Batterien des gleichen Typs. Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen zusammen.
  • Wenn die Fernbedienung längere Zeit (mehr als einen Monat) nicht benutzt wird, entnehmen Sie die Batterien, um ein Auslaufen zu verhindern.
  • Wenn die Batterien auslaufen, wischen Sie die ausgelaufene Flüssigkeit im Batteriefach weg und ersetzen Sie die Batterien durch neue.
  • Verwenden Sie keine anderen als die angegebenen Batterietypen. Mischen Sie keine neuen Batterien mit alten oder verwenden Sie verschiedene Batterietypen zusammen.
  • Batterien nicht erhitzen oder zerlegen. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder Wasser.
  • Tragen oder lagern Sie Batterien nicht zusammen mit anderen metallischen Gegenständen. Die Batterien könnten kurzschließen, auslaufen oder explodieren.
  • Laden Sie Batterien niemals auf, es sei denn, es ist bestätigt, dass es sich um wiederaufladbare Typen handelt.
  • Setzen Sie Batterien keinem extrem niedrigen Luftdruck aus, da dies zu einer Explosion oder zum Auslaufen von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen kann.

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Teac VRDS-701 - CD-Player Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis