Herunterladen Diese Seite drucken

Chicco OPEN PLAYPEN Gebrauchsanleitung Seite 13

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OPEN PLAYPEN:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
tos de cuerdas.
· Una prolongada exposición al sol
podría crear una variación en los
matices de color del producto. Des-
pués de una larga exposición del
producto a las altas temperaturas,
esperar algunos minutos antes de
acomodar al niño en el interior del
producto.
· Cuando no se utilice, mantener el
producto alejado del alcance de los
niños.
COMPONENTES
A – Estructura parque cuadrado
B – Base de parque infantil
C – Bolso
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Este producto necesita mantenimiento periódico.
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben ser
realizadas únicamente por un adulto.
PARQUE
La estructura del parque no es desenfundable. Para limpiar la
tela de la estructura y de la base, utilizar una esponja y jabón
neutro. No lavar la tela de base en la lavadora ni a mano.
Limpiar periódicamente los componentes de plástico del
parque con un paño humedecido. Secar las partes en me-
tal para evitar que se oxiden. Controlar periódicamente el
parque para comprobar la ausencia de partes deterioradas
o dañadas; en este caso, no utilizar el producto.
SOMIER DE MADERA:
No sumergir en agua las partes de madera. Limpiar con un
paño humedecido y jabón delicado. No utilizar lejía.
MONTAJE Y UTILIZACIÓN
Extraer el producto de la caja. Colocarlo en posición vertical
tal y como se indica en la figura 1.
Soltar las correas de velcro que están en la parte exterior de
la base. Extraer el parque de la base.
Con el producto en posición vertical, agarrar en el centro
dos lados superiores opuestos (figura 2). Elevarlos hasta
bloquearlos en posición horizontal (figura 3a). Repetir la
operación también en los otros dos lados. Empujar hacia
abajo la parte central del fondo del parque, hasta la posi-
ción de bloqueo (figura 3b). Asegurarse de que todos los
lados estén bloqueados correctamente: con las manos po-
sicionadas en el centro de los lados superiores, ejercer una
ligera presión hacia abajo.
Coloque la base dentro del parque (figura 4).
Un lado de la malla del parque puede abrirse por completo
gracias a una cremallera (figura 5A): el niño puede entrar y
salir fácilmente del parque.
ADVERTENCIA: Cuando el niño se encuentre dentro del
parque, la cremallera debe estar completamente cerrada,
con el cursor en la posición inferior (figura 5B).
FUNDA EXTRAÍBLE
Para desenfundar la base realizar las siguientes operaciones.
Extraer la base del parque, posicionarla con la parte estam-
pada dirigida hacia el suelo. Abrir los velcros previstos en el
reverso (figura 6) y extraer las cuatro láminas en madera de
los relativos bolsillos (figura 7). Terminadas las operaciones
de limpieza, hay que volver a colocar las malas de madera
en los bolsillos de la parte trasera y cerrar con los velcros.
Volver a posicionar la base en el fondo del parque.
CIERRE
Para cerrar el producto realizar las siguientes operaciones.
Retire base del parque y apóyelo, volteado hacia arriba, so-
bre una superficie horizontal.
Tire de la manilla central que está en el fondo de la estruc-
tura unos 30 centímetros hacia arriba. Manteniendo la ma-
nilla levantada, presione, uno a la vez, los botones situados
en la línea central de los lados del parque (figura 8).
ADVERTENCIA: los botones se encuentran en la línea
central de los tubos, exactamente en el centro los mismos;
para facilitar el cierre, se recomienda sujetar el lado, como
se muestra en la figura 9 y, tras localizar el botón, presionar-
lo hasta el fondo.
Acercar las patas hacia el centro, hasta obtener la máxima
compactibilidad (figura 10).
Apoyar el parque así cerrado en la base. Envolver la base al-
rededor del parque y cerrarlo pasando las cintas con velcro
por los anillos en plástico (figura 11).
En uno de los lados exteriores de la base del parque hay
una manilla de tela (figura 12), ideal para transportar el pro-
ducto cerrado, incluso cuando está dentro del bolso.
GARANTÍA
El producto está garantizado contra todo defecto de con-
formidad en condiciones normales de uso según lo previs-
to en las instrucciones.
Por lo tanto, la garantía no será aplicada en caso de daños
ocasionados por uso incorrecto, desgaste o hechos acci-
dentales.
Para la duración de la garantía sobre los defectos de confor-
midad remítase a las disposiciones específicas de la norma-
tiva nacional aplicable en el país de compra, si las hubiera.
13

Werbung

loading