Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Alcatel-Lucent ALE-500 Benutzerhandbuch
Alcatel-Lucent ALE-500 Benutzerhandbuch

Alcatel-Lucent ALE-500 Benutzerhandbuch

Opentouch suite for mle
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ALE-500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

OpenTouch® Suite for MLE
ALE-500 Enterprise DeskPhone
ALE-400 Enterprise DeskPhone
ALE-300 Enterprise DeskPhone
Benutzerhandbuch
8AL90399DEACed01
W2236

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alcatel-Lucent ALE-500

  • Seite 1 OpenTouch® Suite for MLE ALE-500 Enterprise DeskPhone ALE-400 Enterprise DeskPhone ALE-300 Enterprise DeskPhone Benutzerhandbuch 8AL90399DEACed01 W2236...
  • Seite 2: Einleitung

    Benutzerhandbuch Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Deskphone von Alcatel-Lucent Enterprise entschieden haben. Dieses Dokument beschreibt die Dienste der folgenden Tischtelefone in Verbindung mit einem OmniPCX Enterprise-System. • ALE-500 Enterprise DeskPhone (ALE-500). • ALE-400 Enterprise DeskPhone (ALE-400). •...
  • Seite 3 Funktion, um die Vielfalt der Geräte im Unternehmensbereich zu minimieren und so zur Senkung des Energieverbrauchs beizutragen. ALE-500/ALE-400/ALE-300 enthalten Mechanismen zur Bereitstellung neuer Binärdateien und zur Öffnung des Tischtelefons für andere Systeme.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Benutzerhandbuch Leistungsmerkmale und Funktionen Ihres Telefons ALE-500 Enterprise DeskPhone ALE-400 Enterprise DeskPhone ALE-300 Enterprise DeskPhone Austauschbare Tasten (ALE-400, ALE-300) Kompatibles Zubehör Auspacken Smart Pad Das Thema des Telefons ändern Begrüßungsanzeigen 1.10 Lokales Benutzermenü 1.11 Status-Symbole/ Verbindungssymbole 1.12 Fest belegte Funktionstasten 1.13...
  • Seite 5 Benutzerhandbuch 2.37 Rufumleitung vom Zieltelefon aus aktivieren (Follow me) 2.38 Erstellen einer selektiven Rufumleitung 2.39 Rufumleitung Ihrer Anrufe auf Ihren PSA-Mobil-Empfänger 2.40 Alle Umleitungen löschen 2.41 Textnachricht für interne Anrufer hinterlassen 2.42 Antwort auf den zentralen Tonruf 2.43 Filtern der Anrufe für 'Chef/Sekretärinnen'-Gruppen 2.44 Heranholen eines Anrufs 2.45...
  • Seite 6 Benutzerhandbuch Zubehör Liste der Zubehörteile ALE-160 WB Cordless Handset ALE-150 SWB Corded Handset Magnetische alphabetische Tastatur: ALE-100 keyboard (USB) ALE-140 Anpassungskit ALE-120 Key Expansion Module ALE-110 Wall Mounting Kit ALE-108 Wireless Module Headset von Drittanbietern, die im Rahmen des Developer and Solution Partner Program (DSPP) zertifiziert sind Technische Daten Bestellinformationen...
  • Seite 7: Leistungsmerkmale Und Funktionen Ihres Telefons

    1 Leistungsmerkmale und Funktionen Ihres Telefons 1.1 ALE-500 Enterprise DeskPhone Dieses Telefon ist ein Enterprise- und IP-Modell.Das ALE-500 Enterprise DeskPhone (ALE-500) bietet mit seinem 5,5-Zoll-Touch-Farbdisplay und einem intuitiven Smart Pad zur Navigation ein großartiges Benutzererlebnis und erhöhten Komfort mit herausragender Super-Breitband-Audioqualität (3D Symphonic HD) im Freisprechmodus mit 3D-Audio.
  • Seite 8: Virtuelle Tastatur / Virtuelles Zusatzmodul

    Ihr Tischtelefon muss ausgestattet sein mit: ALE-108 Wireless Module. 1.1.2 Virtuelle Tastatur / Virtuelles Zusatzmodul Zusätzlich zur Standard-Startseite können auf dem Bildschirm des ALE-500 ein virtuelles Zusatzmodul, eine numerische Tastatur und eine alphabetische Tastatur angezeigt werden. Das Aussehen hängt von der gewählten Skin ab.
  • Seite 9: Ale-400 Enterprise Deskphone

    Benutzerhandbuch 1.2 ALE-400 Enterprise DeskPhone Dieses Telefon ist ein Enterprise- und IP-Modell. Das ALE-400 Enterprise DeskPhone (ALE-400) bietet mit seinem 4,3-Zoll-Touch-Farbdisplay und einem intuitiven Smart Pad zur Navigation ein großartiges Benutzererlebnis und erhöhten Komfort mit herausragender Super-Breitband-Audioqualität (3D Symphonic HD) im Freisprechmodus mit 3D-Audio. Sie können die Farbe des Telefons mit dem ALE-140 DeskPhone-Anpassungskit ändern (Neptune blue auf dem folgenden Bild).
  • Seite 10 Benutzerhandbuch 1.2.2 Bestelloptionen und unterstütztes Zubehör Es gibt zwei erhältliche Varianten des ALE-400: • Tischtelefon mit kabellosem Handapparat (ALE-400, ALE-160, ALE-108). • Tischtelefon mit kabelgebundenem Handapparat (ALE-400, ALE-150). Sie können Ihre Bestellung mit Optionen wie der Tastatur (ALE-100), dem Wireless-Modul (ALE-108), einem Erweiterungsmodul (ALE-120) oder einem Bluetooth®-Handapparat (ALE-160) vervollständigen.
  • Seite 11: Ale-300 Enterprise Deskphone

    Benutzerhandbuch 1.3 ALE-300 Enterprise DeskPhone Dieses Telefon ist ein Enterprise- und IP-Modell. Das ALE-300 Enterprise DeskPhone (ALE-300) bietet mit seinem 3,5-Zoll-Farbdisplay mit zehn dedizierten Funktionstasten und einem intuitiven Smart Pad zur Navigation ein großartiges Benutzererlebnis und erhöhten Komfort mit herausragender Breitband- Audioqualität oder Super-Breitband bei Verwendung des kabelgebundenen Handapparats ALE-150 SWB.
  • Seite 12 Benutzerhandbuch 1.3.2 Bestelloptionen und unterstütztes Zubehör Das ALE-300 Enterprise DeskPhone ist in einer Version erhältlich: Tischtelefon mit kabelgebundenem Handapparat. Sie können Ihre Bestellung mit Optionen wie der Tastatur (ALE-100), dem Wireless-Modul (ALE-108) oder dem Erweiterungsmodul (ALE-120) vervollständigen. 8AL90399DEACed01 12 /120...
  • Seite 13: Austauschbare Tasten (Ale-400, Ale-300)

    Benutzerhandbuch 1.4 Austauschbare Tasten (ALE-400, ALE-300) Abhängig von der Konfiguration des Systems können drei Tasten unterschiedliche Funktionen haben. Standardmäßig ist Ihr Tischtelefon ausgestattet mit: Programmierbare Taste. Programmierbare Taste. Alphatastatur / Programmierbare Taste. Mit der Taste 'abc' können Sie standardmäßig zwischen der alphabetischen und der numerischen Tastatur wechseln (alphanumerische Taste).
  • Seite 14: Kompatibles Zubehör

    Benutzerhandbuch 1.5 Kompatibles Zubehör Das folgende Zubehör ist mit Ihrem Tischtelefon kompatibel und kann separat bestellt werden: • ALE-100 Keyboard • ALE-108 Wireless Module • ALE-120 Key Expansion Module • ALE-160 WB Cordless Handset • ALE-110 Wall Mounting Kit • ALE-140 Factory Customization Kit •...
  • Seite 15: Auspacken

    Ihr Telefon ist modular. Je nach Ihren spezifischen Anforderungen sind mehrere Optionen möglich. Die im Lieferumfang enthaltenen Optionen hängen vom Modell Ihres Tischtelefons ab. In der folgenden Tabelle sind alle Optionen für das Modell Ihres Tischtelefons aufgeführt. Sie können ein kompatibles Zubehör bestellen, um Ihr Tischtelefon zu erweitern. ALE-500 ALE-400 ALE-300 Enterprise...
  • Seite 16: Smart Pad

    Benutzerhandbuch 1.7 Smart Pad 1.7.1 Beschreibung Freisprechmodus-/Lautsprecher-Taste Durch Drücken dieser Taste werden eingehende Anrufe im Freisprechmodus beantwortet (die Taste leuchtet blau). Bei einem laufenden Gespräch können Sie über diese Taste vom Freisprechmodus zum Headset- oder Telefonmodus umschalten. Durch langes Drücken wird der Lautsprecher während eines Telefonats über den Handapparat oder das Headset aktiviert.
  • Seite 17 Benutzerhandbuch OK-Taste: Ermöglicht die Bestätigung der verschiedenen Auswahlmöglichkeiten während der Programmierung oder der Konfiguration. Verwenden Sie diese Taste, um einen eingehenden Anruf mit dem Standard-Audiogerät zu beantworten. Mit dieser Taste schalten Sie die Hintergrundbeleuchtung im Ruhezustand ein oder aus. Drücken Sie diese Taste lange, um den Sprachassistenten zu starten (abhängig von der Softwareversion).
  • Seite 18: Led-Verwaltung

    Benutzerhandbuch 1.7.3.3 LED-Verwaltung Legende: Kräftig blau Blau blinkend Ausgeschaltet leuchtend Status-LED Smart-Pad-Ring Im Ruhezustand, wach, Interphony aktiviert Ankommender Anruf (Rufton) Im Gespräch mit Handapparat oder Headset Im Gespräch im Freisprechmodus Stummgeschaltet mit Handapparat oder Headset Stummgeschaltet im Freisprechmodus Während Einstellungen (Einstellung) 1.7.3.4 Anwendungsfälle Eingehende Anrufe...
  • Seite 19: Das Thema Des Telefons Ändern

    Benutzerhandbuch 1.7.3.5 Andere Anwendungsfälle Ruhezustand Start Während der Startphase werden die Startschritte durch leuchtende LEDs auf dem Smart-Pad-Ring dargestellt: Beendete Schritte leuchten vollständig blau, der aktuelle Startschritt blinkt blau und die nächsten Schritte leuchten nicht. Update Während der Software-Aktualisierung dreht sich der Smart-Pad-Ring im Uhrzeigersinn in Violett, bis die Aktualisierung abgeschlossen ist.
  • Seite 20: Begrüßungsanzeigen

    Benutzerhandbuch 1.9 Begrüßungsanzeigen Beispiel der ALE-400 Startseite 1.9.1 Beschreibung der Startseite Über diese Bildschirme können Sie alle Funktionen des Telefons aufrufen. Die Standardanzeige umfasst drei Seiten, die Sie durch Auswählen der Registerkarten am oberen Bildschirmrand aufrufen können. Berühren Sie je nach Telefon die Registerkarte oben auf dem Bildschirm (Touchscreen) oder verwenden Sie die linke oder rechte Navigationstaste, um sie auszuwählen.
  • Seite 21: Hauptbildschirm Und Navigationstasten

    1.9.3 Hauptbildschirm und Navigationstasten Personalisierungsbereich: der Name oder das Logo Ihres Unternehmens kann in diesem Bereich hinzugefügt werden (ALE-500 / ALE-400). Obere Leiste (Datum, Zeit, Statussymbole). Dynamischer Status des Tischtelefons (optional, abhängig von der Systemkonfiguration). Zeigen Sie die Seite durch Auswahl der entsprechenden Registerkarte an.
  • Seite 22: Anzeige Zur Anrufverwaltung

    Benutzerhandbuch 1.9.4 Anzeige zur Anrufverwaltung Personalisierungsbereich: der Name oder das Logo Ihres Unternehmens kann in diesem Bereich hinzugefügt werden (ALE-500 / ALE-400). Registerkarten: Symbol 'Eingehender Anruf', Gespräch findet statt, Verbindung wird gehalten, … Benachrichtigung (Popup) für eingehenden Anruf. Softkeys: Welche Aktionen verfügbar sind, hängt vom Anrufstatus ab (wenn die Präsentationsseite nicht angezeigt ist)
  • Seite 23: Lokales Benutzermenü

    Benutzerhandbuch 1.10 Lokales Benutzermenü : Damit öffnen Sie das lokale Benutzermenü. Das lokale Benutzermenü kann auch über das MENÜ des Systems aufgerufen werden: Greift auf die Seite 'Menü' zu Einstellg Telefon Lokales Menü Das lokale Benutzermenü richtet sich nach dem Typ des Apparats. →...
  • Seite 24: Erweitert Led Helligkeit Auto

    Benutzerhandbuch • Erweitert LED Helligkeit Auto Wenn diese Option ausgewählt wurde, passt das Telefon die LED-Helligkeit und das Besetzt- Lichtlogo an der Gehäuserückseite (falls vorhanden) je nach Lichtverhältnissen automatisch an, um die Benutzerfreundlichkeit zu verbessern und um Energie zu sparen (Umgebungslichtsensor). •...
  • Seite 25: Status-Symbole/ Verbindungssymbole

    Benutzerhandbuch 1.11 Status-Symbole/ Verbindungssymbole Symbole, die Informationen zu bestimmten Sonderkonfigurationen des Telefons oder dem Anrufstatus liefern, werden in einer Leiste am oberen Bildschirmrand angezeigt. Status-Symbole Je nach Displaygröße werden unter Umständen nicht alle Statussymbole gleichzeitig angezeigt. Welche Symbole angezeigt werden, richtet sich nach ihrer Priorität. Folgende Symbole werden nach ihrer Priorität von wichtig zu unwichtig aufgelistet.
  • Seite 26: Fest Belegte Funktionstasten

    Konferenz: Dreier-Konferenzschaltung einrichten • Programmierbare Taste, wenn nicht als Konferenztaste konfiguriert. Die folgenden Tasten sind nur auf dem ALE-500 verfügbar Taste 'Zurück/Beenden' Durch Drücken dieser Taste gehen Sie einen Schritt zurück (Kurz drücken). Verwenden Sie diese Taste, um zur Startseite zurückzukehren (langer Tastendruck). Mit dieser Taste können Sie eine Ziffer oder ein Zeichen in einem Wähl- bzw.
  • Seite 27: Alphanumerische Tastatur (Ale-400, Ale-300)

    Benutzerhandbuch 1.13 Alphanumerische Tastatur (ALE-400, ALE-300) Alphanumerisch-Taste Eine alphanumerische Tastatur ist in Ihr Tischtelefon mit eigenen Tasten eingebaut. Es ist nicht notwendig, eine physische Tastatur zu installieren, um Text einzugeben. Sie können zwischen der numerischen Tastatur zum Wählen von Nummern und der alphabetischen Tastatur zur Eingabe von Text umschalten, indem Sie die Alphanumerisch- Taste drücken.
  • Seite 28: Anschlüsse

    Ethernet-Anschlüsse mit 10/100/1000 Mbit/s für das Unternehmensnetzwerk (LAN – RJ45). Verwenden Sie diesen Anschluss, um das Tischtelefon mit dem Unternehmensnetzwerk zu verbinden. . Verwenden Sie nur mit Alcatel-Lucent Anschluss für kabelgebundenen Handapparat (RJ11) Enterprise kompatible Handapparate (ALE-150 SWB Corded Handset).
  • Seite 29: Audioverschlüsselung

    Benutzerhandbuch 1.15 Audioverschlüsselung Ihr Tischtelefon unterstützt eine verschlüsselte Telefonie. In einem sicheren Telefonnetz (IPTouch Security, SSM box) sind Sprache und Signale verschlüsselt. Wenn die Kommunikation verschlüsselt ist, wird folgendes Symbol auf dem Kommunikationsbildschirm angezeigt. Das Symbol für einen aktiven Anruf wird durch dieses Symbol ersetzt.
  • Seite 30: Telefon Verwenden

    Benutzerhandbuch 2 Telefon verwenden 2.1 Abfrage der Rufnummer und des Namens Die Nummer Ihres Telefons wird auf der Seite 'Info' angezeigt. 2.2 Abfragen des Anrufprotokolls Sie können jederzeit alle eingegangenen und ausgegangenen Anrufe, ob beantwortet oder nicht, abrufen • • Anrufprotokoll 2.2.1 Abfragen aller Anrufe...
  • Seite 31: Einen Anruf Tätigen

    Benutzerhandbuch 2.3 Einen Anruf tätigen Verwenden Sie eine der folgenden Möglichkeiten: • Wahl der Zielrufnummer. Je nach verbundenem Gerät führen Sie ein Gespräch über das verbundene Headset, ansonsten befinden Sie sich im Freisprechmodus. • Abheben Zielrufnummer wählen. • Drücken Sie die Leitungstaste am Headset Zielrufnummer wählen. Wenn das Headset keine Leitungstaste hat, tätigen Sie den Anruf über das Telefon und schalten Sie die Audiofunktion am Headset ein ( •...
  • Seite 32: Einen Anruf Empfangen

    Benutzerhandbuch 2.4 Einen Anruf empfangen Wie Sie den Anruf beantworten, richtet sich nach den Audiogeräten, die an Ihr Telefon angeschlossen sind: Handapparat, Headset, Freisprecheinrichtung, externe Freisprecheinrichtung oder Lautsprecher. Verwenden Sie eine der folgenden Möglichkeiten: • Den Hörer abheben, um den Ruf anzunehmen. •...
  • Seite 33: Wechsel Zwischen Den Audiomodi

    Benutzerhandbuch 2.6 Wechsel zwischen den Audiomodi Im Gespräch können Sie zwischen den Audiomodi (Handapparat, Lautsprecher, Freisprechfunktion oder Headset, sofern angeschlossen) wechseln, indem Sie die Lautsprecher-/Freisprechtaste drücken, bis der gewünschte Audiomodus angezeigt wird: . Diese Funktion richtet sich nach den angeschlossenen Geräten und dem Standardgerät, das bei der Telefonkonfiguration ausgewählt wurde.
  • Seite 34: Einschalten Des Lautsprechers Bei Bestehender Verbindung (Hörer Abgehoben) - Mithörfunktion

    Buchstaben. Sie müssen die Tastatur durch Drücken der Alphanumerisch-Taste auf den alphabetischen Modus umschalten. Nach der Aktivierung bleibt die LED der entsprechenden Taste erleuchtet. Das ALE-500 Enterprise DeskPhone verfügt über eine virtuelle alphabetische Tastatur, die in der unteren Hälfte des Bildschirms angezeigt wird, wenn der Bildschirm nach links geschoben wird.
  • Seite 35: Mithilfe Programmierter Kurzwahltasten Anrufen (Pers. Seite /F1 Und F2 /Zusatzmodul)

    Halten-Taste (ALE-500) • Weiterleitungstaste (ALE-500) • , Konferenztaste (ALE-500) Diese voreingestellte Taste hängt von der länderspezifischen Systemkonfiguration ab, z. B. für die Vereinigten Staaten. Falls diese Tasten für die Funktionen Halten, Weiterleiten und Konferenz verwendet werden, sind sie nicht programmierbar.
  • Seite 36: Rückruf Bei Nicht Beantwortetem Anruf

    Benutzerhandbuch 2.12 Rückruf bei nicht beantwortetem Anruf 2.12.1 Zurückrufen des letzten Anrufers, • Greift auf die Seite 'Menü' zu. • Ereignisse • Letzter Anr. Zurückrufen des letzten Anrufers,. 2.12.2 Verzeichnis der letzten Anrufer • Sie haben folgende Möglichkeiten: Unbeantworteter Anruf / xx Unbeantworteter Anrufe o Greift auf die Seite 'Menü' zu.
  • Seite 37: Annullieren Eines Automatischen Rückrufs

    Benutzerhandbuch 2.13.1 Annullieren eines automatischen Rückrufs • Wenn Ihr Telefon klingelt. • Rückruf Löschen der Rückrufanforderung wird bestätigt. Die Rückrufanforderung kann nur abgebrochen werden, wenn der Kontakt, den Sie angerufen haben, die Leitung freigegeben hat. 2.14 Entgegennahme interner Anrufe (Freisprechmodus) Zur Anrufannahme muss der Hörer nicht abgenommen werden.
  • Seite 38: Abschalten Des Mikrofons (Stummschalten)

    Benutzerhandbuch 2.16 Abschalten des Mikrofons (Stummschalten) Sie können den Teilnehmer hören, er sie jedoch nicht: 2.16.1 Am Telefon • Während eines Gesprächs. • Mikrofon deaktivieren Wenn stummgeschaltet, leuchtet die Taste blau und das Smart Pad rot. • Mikrofon aktivieren Die Stummschalttaste leuchtet wieder schwach blau und das Smart Pad leuchtet blau.
  • Seite 39: Voice-Mailbox Abfragen

    Zahlen und der Eingabe von Buchstaben um. Im alphabetischen Modus leuchtet die LED weiter, die der Taste entspricht. Das ALE-500 Enterprise DeskPhone verfügt über eine virtuelle alphabetische Tastatur, die in der unteren Hälfte des Bildschirms angezeigt wird, wenn der Bildschirm nach links geschoben wird.
  • Seite 40: Lesen Der Während Ihrer Abwesenheit Hinterlassenen Nachrichten

    Benutzerhandbuch Zu ergänzende Nachricht senden • Zu vervollst. • Auswählen einer zu ergänzenden vordefinierten Nachricht. • Vervollständigen Ihrer Nachricht. • Übernehmen Neue Nachricht senden • Zu erst. Nachr. • Schreiben Sie Ihre Nachricht. • Übernehmen Vorherige Nachricht senden • Vorh. Nachr. •...
  • Seite 41: Einen Anruf Auf Halten Legen

    Benutzerhandbuch 2.22 Einen Anruf auf Halten legen 2.22.1 Exklusives Halten Während eines Gesprächs möchten Sie den Anruf auf Halten legen und später auf demselben Telefon wieder aufnehmen. • Während eines Gesprächs. • Sie haben folgende Möglichkeiten: Wählen Sie das Symbol für den aktiven Anruf AufHalt.leg oder Ihr Anruf wird gehalten...
  • Seite 42: Anruf Parken

    Benutzerhandbuch 2.23 Anruf parken Sie können einen Anruf halten und ihn an einem anderen Telefon wieder aufnehmen. • Während eines Gesprächs. • Anruf parken • Geben Sie die Nummer des Zielapparats zum Parken ein. Anruf vom Zielgerät zum Parken abrufen: •...
  • Seite 43: Annehmen Eines Zweiten Anrufs Während Eines Gesprächs

    Benutzerhandbuch 2.25 Annehmen eines zweiten Anrufs während eines Gesprächs Diese Funktion variiert je nach System. • Während eines Gesprächs versucht ein anderer Anrufer, Sie zu erreichen Name oder Nummer des Anrufers wird 3 Sekunden lang angezeigt. • Sie haben folgende Möglichkeiten, den angezeigten Anruf anzunehmen (Multiline-Apparat). Wählen Sie das Symbol für eingehende Anrufe aus.
  • Seite 44: Gleichzeitiges Gespräch Mit 2 Internen Und/Oder Externen Gesprächspartnern (Konferenz)

    Benutzerhandbuch 2.28 Gleichzeitiges Gespräch mit 2 internen und/oder externen Gesprächspartnern (Konferenz) • Bei bestehender Verbindung wird eine zweite Verbindung gehalten. • Sie haben zwei Möglichkeiten: Konferenz Sie befinden sich in einer Konferenz. Diese voreingestellte Taste hängt von der länderspezifischen Systemkonfiguration ab, z. B. für die Vereinigten Staaten.
  • Seite 45: Meet-Me´-Konferenz

    Benutzerhandbuch 2.30 ´Meet-Me´-Konferenz Die Meet-Me-Funktion wird verwendet, um eine Konferenz mit max. 29 Personen einzurichten (Der Höchstwert ist im OXE-System festgelegt und beträgt 7, 15 oder 29). 2.30.1 'Meet me'-Konferenz einrichten Damit die Teilnehmer an der Konferenz teilnehmen können, müssen Sie vorab einen Konferenztermin mit ihnen vereinbaren und ihnen den Zugriffscode mitteilen.
  • Seite 46: Böswillige Anrufe Melden

    Benutzerhandbuch 2.32 Böswillige Anrufe melden Mit dieser Taste können Sie einen böswilligen Anruf melden. Wenn dieser Anruf von einem internen Anschluss kommt, wird er dem System mit einer spezifischen Meldung signalisiert. • Sie erhalten einen böswilligen Anruf. • Böswillig 2.33 Aufzeichnen des laufenden Gesprächs Ob dieses Funktionsmerkmal angezeigt wird, hängt von der Systemkonfiguration ab, die von Ihrem Administrator verwaltet wird.
  • Seite 47: Anrufschutz

    Benutzerhandbuch 2.36 Anrufschutz Sie können Ihr Telefon vorübergehend für alle Anrufe unerreichbar machen. • Weiterleitungssymbol auswählen: • Anrufschutz • Geben Sie den Code für die Aktivierung dieser Funktion ein. • Übernehmen: Bestätigen, um die Funktion 'Bitte nicht stören' zu aktivieren. •...
  • Seite 48: Erstellen Einer Selektiven Rufumleitung

    Buchstaben. Sie müssen die Tastatur durch Drücken der Alphanumerisch-Taste auf den alphabetischen Modus umschalten. Nach der Aktivierung bleibt die LED der entsprechenden Taste erleuchtet. Das ALE-500 Enterprise DeskPhone verfügt über eine virtuelle alphabetische Tastatur, die in der unteren Hälfte des Bildschirms angezeigt wird, wenn der Bildschirm nach links geschoben wird.
  • Seite 49: Vordefinierte Nachricht Senden

    Benutzerhandbuch 2.41.1 Vordefinierte Nachricht senden • Vordef. Nachr (Vordefiniert) • Auswählen einer vordefinierten Nachricht. • Übernehmen 2.41.2 Zu ergänzende Nachricht senden • Zu vervollst. • Auswählen einer zu ergänzenden vordefinierten Nachricht. • Vervollständigen Ihrer Nachricht. • Übernehmen 2.41.3 Neue Nachricht senden •...
  • Seite 50: Heranholen Eines Anrufs

    Benutzerhandbuch 2.44 Heranholen eines Anrufs Sie hören ein Telefon in einem Büro klingeln, in dem niemand antworten kann. Wenn Sie dazu berechtigt sind, können Sie von Ihrem Telefon aus antworten. Über eine Programmierung im System können bestimmte Telefone gegen das Heranholen geschützt werden.
  • Seite 51: Sammelanschluss

    Benutzerhandbuch 2.46 Sammelanschluss 2.46.1 Anruf einer Sammelanschlussgruppe Bestimmte Anschlüsse können zu einer Gruppe gehören und können durch Wählen der zugehörigen Gruppe angerufen werden. 2.46.2 Vorübergehendes Herausschalten aus dem Sammelanschluss • Greift auf die Seite 'Menü' zu. • Einstellungen Meine Merkmale Leistungsmerk. Zusätzliche Dienste Sammelanschlussgruppe verl.
  • Seite 52: Anrufen Eines Gesprächspartners Mit Direktem Ansprechen Über Seinen Telefonlautsprecher

    Benutzerhandbuch 2.49 Anrufen eines Gesprächspartners mit direktem Ansprechen über seinen Telefonlautsprecher Ihr interner Gesprächspartner antwortet nicht. Wenn Sie dazu berechtigt sind, können Sie ihn aus der Ferne 'direkt ansprechen': • Ihr Gesprächspartner meldet sich nicht. • LS-Durchsage Sie können Ihren Gesprächspartner direkt über den Telefonlautsprecher ansprechen (sofern sein Telefon über die Funktion 'Freisprechen' verfügt).
  • Seite 53: Acd: Agententelefon / Supervisor-Telefon

    Benutzerhandbuch 2.52 ACD: Agententelefon / Supervisor-Telefon 2.52.1 Agententelefon Eine Call-Center-Lösung sorgt für eine optimale Verteilung der Anrufe auf die Agenten und berücksichtigt dabei Verfügbarkeit und Qualifikationen. 2.52.2 Agentensitzung öffnen (LogOn) – Agententelefon • Greift auf die Seite 'Menü' zu. • Anmeld.
  • Seite 54: Agentensitzung Schließen (Logoff)

    Benutzerhandbuch • Begr.-ansage Diese Taste gestattet dem Agenten, Begrüßungsansagen zu konfigurieren sowie eine Begrüßungsansage aufzuzeichnen, zu aktivieren/deaktivieren, zu laden oder abzuhören. Für den Zugriff auf die Konfiguration der Begrüßungsansagen müssen die Identifikation des Agenten und ein Passwort eingegeben werden. • ACR-Verwalt.
  • Seite 55: Supervision Oder Annahme Einer Unterstützungsanforderung

    Benutzerhandbuch 2.52.8 Supervision oder Annahme einer Unterstützungsanforderung Der Supervisor erhält den Zugriff auf die Supervisionsfunktionen, indem er eine Unterstützungsanforderung eines Agenten annimmt oder indem er die Funktionstaste 'Help' der Seite 'Perso' drückt. • Anhören Mit dieser Taste startet der Supervisor das Mithörverfahren. Der Supervisor kann das Gespräch zwischen einem Agenten und einem Anrufer anhören, aber nicht daran teilnehmen.
  • Seite 56: Weitere Optionen Ihres Deskphones

    Benutzerhandbuch 3 Weitere Optionen Ihres Deskphones Ihr Deskphone ist darauf ausgelegt, sich mit seiner Umgebung weiterzuentwickeln. Es kann mehr als nur eine Kommunikation zwischen Personen herstellen oder die Verbindung zu Ihren Kontaktpersonen oder Ihrem Unternehmen pflegen. Dieses Kapitel beschreibt einige Anwendungsfälle mit Ihrem Telefon. Weitere Verbesserungen werden in Kürze verfügbar sein.
  • Seite 57: Automatisches Erneutes Verbinden Ihres Mobiltelefons

    Benutzerhandbuch Sie können auch die klassische Methode verwenden, um ein Bluetooth®-Gerät zu koppeln: • Aktivieren Sie Bluetooth® auf Ihrem Mobiltelefon. Dieses Verfahren hängt von Ihrem Mobiltelefon ab. Bitte beachten Sie die entsprechende Bedienungsanleitung. • Koppeln Sie Ihr Tischtelefon als Bluetooth®-Gerät Bluetooth o Geräte suchen Suchen nach dem Bluetooth®-Gerät.
  • Seite 58: Konsultieren Sie Das Anrufprotokoll Ihres Mobiltelefons

    Benutzerhandbuch 3.1.4 Besprechungsraum Wenn sich das Tischtelefon in einem Besprechungsraum befindet, empfehlen wir, die folgende Option zu aktivieren, um das Koppeln und Trennen des Mobiltelefons zu erleichtern: Gemeinsames Telefon. • Audio Bluetooth • Aktivieren Sie die Option: Gemeinsames Telefon Wenn diese Option aktiviert ist: •...
  • Seite 59 Benutzerhandbuch 3.1.7 Einen Anruf tätigen Verwenden Sie eine der folgenden Möglichkeiten: • Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon, um einen Kontakt anzurufen. Wählen Sie bei Bedarf Ihr Tischtelefon in der Liste der verfügbaren Geräte, die auf Ihrem Mobiltelefon angezeigt werden, um den Anruf zu tätigen. Der Anruf wird automatisch im Freisprechmodus an Ihrem Tischtelefon aufgebaut.
  • Seite 60: Während Des Gesprächs

    Benutzerhandbuch 3.1.8 Einen Anruf empfangen Wenn Sie einen Anruf auf Ihrem Mobiltelefon erhalten, wird auf dem Tischtelefon ein Popup-Fenster angezeigt, in dem Sie aufgefordert werden, den Anruf anzunehmen. Verwenden Sie eine der folgenden Möglichkeiten: • Wenn Sie einen kabelgebundenen Handapparat verwenden, können Sie ihn direkt abnehmen, um den Anruf entgegenzunehmen.
  • Seite 61: Anruf Beenden

    Benutzerhandbuch Sie telefonieren im Freisprechmodus und möchten auf den Handapparat umschalten: • Verwenden Sie eine der folgenden Möglichkeiten: • Nehmen Sie den Hörer ab • Wenn der Handapparat bereits abgenommen wurde: Kurz drücken Sie telefonieren im Freisprechmodus und möchten auf das angeschlossene Headset umschalten: •...
  • Seite 62: Konfiguration Des Telefons Für Die Telearbeit

    In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Ihr Tischtelefon manuell für die Remote-Nutzung konfigurieren. Alcatel-Lucent Enterprise bietet auch Lösungen für die Bereitstellung von Remote- Tischtelefonen an: Alcatel-Lucent Enterprise Easy Deployment Server (EDS). EDS bietet einen Cloud- Server an, der die einfache Bereitstellung von Geräten in Telearbeitssituationen für Alcatel-Lucent Enterprise (ALE)-Systeme und SIP-Server von Drittanbietern ermöglicht.
  • Seite 63: Erstverbindung Für Telearbeit

    Zahlen und der Eingabe von Buchstaben um. Im alphabetischen Modus leuchtet die LED weiter, die der Taste entspricht. Das ALE-500 Enterprise DeskPhone verfügt über eine virtuelle alphabetische Tastatur, die in der unteren Hälfte des Bildschirms angezeigt wird, wenn der Bildschirm nach links geschoben wird.
  • Seite 64: Ändern Der Konfiguration

    Benutzerhandbuch • VPN Pincod Request Pincode on Boot: wenn diese Option aktiviert ist, müssen Sie beim Starten des Telefons den PIN-Code eingeben. Wir empfehlen, diese Option zu aktivieren. Validieren. • Die VPN-Konfiguration wird gespeichert und das Hauptmenü angezeigt. • Dieses Symbol wählen, um das Konfigurationsmenü zu verlassen. Das Deskphone wird neu gestartet.
  • Seite 65: Zurücksetzen Des Pin-Codes

    Benutzerhandbuch 3.2.4 PIN-Code Der PIN-Code besteht aus 4 Ziffern. Der Zugriff auf die VPN-Konfiguration ist möglich durch Eingabe des PIN-Kodes oder des Administratorpassworts, sofern dieses vom System festgelegt wurde. Je nach VPN- Konfiguration wird beim Starten des Telefons ein PIN-Code verlangt. Wie empfehlen, diese Option aus Sicherheitsgründen zu aktivieren und wenn Sie das Telefon am Telearbeitsplatz und im Büro benötigen (Siehe: Erneutes Verbinden des Telefons am Firmenarbeitsplatz).
  • Seite 66: Erneutes Verbinden Des Telefons Am Telearbeitsplatz

    Benutzerhandbuch 3.2.7 Erneutes Verbinden des Telefons am Telearbeitsplatz Ihr Telefon ist bereits für die Telearbeit konfiguriert, die Verbindung wurde jedoch am Firmenarbeitsplatz hergestellt Erneutes Verbinden am Telearbeitsplatz notwendig. • Verbinden Sie das Telefon mit dem Netzwerk (und stecken Sie bei Verwendung eines externen Netzteils den Stromversorgungsstecker ein).
  • Seite 67: Ihr Telefon Mit Dem Wi-Fi Verbinden

    Sekunden (unten links auf dem Display angezeigt wird). Wählen Sie diese Taste, wenn während des Startvorgangs 'Schritt 2' angezeigt wird (unten rechts auf dem Bildschirm nach ein paar Minuten)- ALE-500 o Wenn das Telefon beim Starten 'Schritt 2' anzeigt, drücken Sie wiederholt nacheinander auf die Tasten '*' und '#', bis ein Menü...
  • Seite 68 Taste entspricht. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel: Alphanumerische Tastatur. Das ALE-500 Enterprise DeskPhone verfügt über eine virtuelle alphabetische Tastatur, die in der unteren Hälfte des Bildschirms angezeigt wird, wenn der Bildschirm nach links geschoben wird. Bevor Sie Ihr Telefon konfigurieren, müssen Sie den Namen und den Netzwerksicherheitsschlüssel (Passphrasen) des Wi-Fi-Zugangspunkts kennen.
  • Seite 69: Manuelle Konfiguration Ohne Assistenten

    Benutzerhandbuch Nach der Konfiguration des WLAN ist ein Neustart des Assistenten jederzeit möglich: • Starten Sie das Tischtelefon neu. • Wählen Sie das Einstellungssymbol aus, das beim Hochfahren des Geräts nach einigen Sekunden (unten links auf dem Display angezeigt wird). •...
  • Seite 70: Wlan-Informationen Anzeigen

    Benutzerhandbuch 3.3.4 Drahtloses Netzwerk verwalten 3.3.4.1 WLAN-Informationen anzeigen • : Damit öffnen Sie das lokale Benutzermenü. • WLAN Status: Informationen über das WLAN (Zugangspunkt (SSID), Kanal, Qualität, …) anzeigen. 3.3.4.2 Den zu verwendenden Wi-Fi-Zugangspunkt definieren • Zugriff auf das Administrationsmenü des Tischtelefons. •...
  • Seite 71: Wlan Aktivieren / Wlan Deaktivieren

    Benutzerhandbuch Netzwerk löschen • Das zu löschende Netzwerk auswählen. • Remove • Validieren. Verbindung überprüfen • Das zu überprüfende Netzwerk auswählen. • Check • Bestätigen, um die Verbindung zu überprüfen. Der neue Zustand wird angezeigt. • Das Telefon wird nach der Überprüfung der Verbindung automatisch neu gestartet. 3.3.5 WLAN aktivieren / WLAN deaktivieren Sie können das WLAN einfach aktivieren/deaktivieren, indem Sie das Tischtelefon mit dem Ethernet...
  • Seite 72: Beacon: Nutzung Des Tischtelefons Zur Standortbestimmung Im Unternehmen

    Benutzerhandbuch 3.4 Beacon: Nutzung des Tischtelefons zur Standortbestimmung im Unternehmen Ihr Tischtelefon kann sich wie ein Beacon verhalten, indem es mit der BTLE-Technologie (Bluetooth® Low Energy) periodisch Daten sendet (es verfügt über ein integriertes Beacon). Ein Beacon ist ein kleiner Bluetooth®-Funksender, der immer wieder ein einzelnes Signal sendet, das andere Geräte verwenden können.
  • Seite 73: Visual Notification Assistant (Vna)

    Benutzerhandbuch 3.5 Visual Notification Assistant (VNA) Der Zweck der VNA-Funktion besteht darin, die sofortige Verteilung einer Audiomitteilung (Benachrichtigung) an alle Mitglieder einer vom Administrator definierten (großen oder kleinen) Gruppe zu ermöglichen. Mit Ihrem Tischtelefon können Sie eine dringende Nachricht an die meisten Mitarbeiter senden.
  • Seite 74: Telefon Programmieren

    Benutzerhandbuch 4 Telefon programmieren 4.1 Initialisieren Ihrer Voice-Mailbox • Die LED blinkt (blau). • • Eingeben Ihres Passworts, dann Aufzeichnen Ihres Namens nach den Anweisungen der Sprachführung. Das Passwort wird für den Zugang zu Ihrer Voice-Mailbox und zur Sperrung Ihres Telefons verwendet. Unsichere Codes werden abgewiesen.
  • Seite 75: Ändern Des Passworts Ihrer Voice-Mailbox

    Benutzerhandbuch 4.3.1 Ändern des Passworts Ihrer Voice-Mailbox • • Sprachnachricht / Neue Sprachnachricht / x Neue Sprachnachrichten • Passwort eingeben. • Pers. Optionen Kennwort • Neues Passwort (4 Ziffern). • Bestätigen • Das Passwort ist '0000', solange Ihre Voice-Mailbox nicht initialisiert wurde. Unsichere Codes werden abgewiesen.
  • Seite 76: Ruhemodus Aktivieren/Deaktivieren

    Benutzerhandbuch 4.4.2.1 Ruhemodus aktivieren/deaktivieren • Weit. Optionen Modus Stumm Zum Aktivieren. Modus Stumm Zum Deaktivieren. • Beenden / oder Einstellen anderer Audiofunktionen. 4.4.2.2 Besprechungsmodus aktivieren/deaktivieren (progressiver Klingelton) • Weit. Optionen Progressiver Rufton Zum Aktivieren. Progressiver Rufton Zum Deaktivieren. • Beenden / oder Einstellen anderer Audiofunktionen.
  • Seite 77: Audioumgebungen

    Benutzerhandbuch 4.6 Audioumgebungen Zusätzlich zur Festlegung der unmittelbaren Umgebung, in der sich Ihr Arbeitsplatz befindet (abhängig von der Systemkonfiguration) können Sie die Audioeinstellungen nach Ihren Vorstellungen anpassen. Ihr Tischtelefon bietet 4 Audioumgebungen für eine persönlichere und angenehmere Nutzung. Je nach der gewählten Umgebung sind der Bass oder die Höhen stärker präsent, der Frequenzbereich ist größer oder kleiner.
  • Seite 78: Näherungserkennung Aktivieren Oder Deaktivieren

    Benutzerhandbuch 4.8.2 Helligkeit bei Nichtverwendung des Telefons anpassen • Damit erhöhen oder verringern Sie Helligkeit. 4.8.3 Helligkeit bei Verwendung des Telefons anpassen • Anzeige Helligkeit • Damit erhöhen oder verringern Sie Helligkeit. • • 4.8.4 Abgeblendete Helligkeit bei Nichtverwendung des Telefons anpassen. •...
  • Seite 79: Auswahl Der Begrüßungsseite

    Zahlen und der Eingabe von Buchstaben um. Im alphabetischen Modus leuchtet die LED weiter, die der Taste entspricht. Das ALE-500 Enterprise DeskPhone verfügt über eine virtuelle alphabetische Tastatur, die in der unteren Hälfte des Bildschirms angezeigt wird, wenn der Bildschirm nach links geschoben wird.
  • Seite 80: Eine Taste Programmieren

    Benutzerhandbuch 4.11.1 Eine Taste programmieren Wenn die Taste noch nicht programmiert ist: • Zu programmierende Taste auswählen. • Geben Sie ggf. Ihr Passwort ein und bestätigen Sie • Sie haben zwei Möglichkeiten: Kurzwahl Zum Programmieren einer Nummer. Dienste Zum Programmieren einer Funktion. Wenn die Taste bereits programmiert ist: •...
  • Seite 81: Anpassen Der Farbe Und Formatierung Der Programmierbaren Softkeys

    Benutzerhandbuch 4.12 Anpassen der Farbe und Formatierung der programmierbaren Softkeys Sie können Farbe und Formatierung der Softkeys der persl. Seite und der Zusatzmodule anpassen, indem Sie ein Präfix vor der Bezeichnung des Softkey einfügen. Wenn Sie einen Softkey programmieren, fügen Sie zum Namen des Softkey ein Präfix hinzu, um ihn anzupassen.
  • Seite 82: Programmieren Einer Terminerinnerung

    Benutzerhandbuch 4.15 Programmieren einer Terminerinnerung Sie können die Uhrzeit eines einmaligen Terminrufs (einmal innerhalb der nächsten 24 Stunden) definieren. • Greift auf die Seite 'Menü' zu. • Termin • Uhrzeit des Termins eingeben. • Verwenden Sie eine der folgenden Möglichkeiten: 1.
  • Seite 83: Ändern Der Zugewiesenen Nummer

    Benutzerhandbuch 4.18 Ändern der zugewiesenen Nummer Die Partnernebenstelle kann eine Rufnummer, die Voice-Mail-Nummer oder die Personensuchnummer sein. • Greift auf die Seite 'Menü' zu. • Einstellg Meine Merkmale Partner • Geben Sie Ihr Passwort ein. • Übernehmen • Ändern • Wählen Sie die neue Partnernummer aus.
  • Seite 84: Installation Eines Kopfhörers Mit Kabelloser Bluetooth®-Technologie (Kopplung)

    Benutzerhandbuch 4.22 Installation eines Kopfhörers mit kabelloser Bluetooth®-Technologie (Kopplung) Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn Ihr Tischtelefon mit dem Wireless-Modul ausgestattet ist (je nach Modell Ihres Tischtelefons). Wenn dies nicht der Fall ist, kann das Wireless-Modul separat erworben werden: ALE-108 Wireless Module. Wenn das Tischtelefon für die Kopplung mit einem neu verbundenen Bluetooth-Gerät gesperrt ist, steht diese Funktion möglicherweise nicht zur Verfügung.
  • Seite 85: Verbundene Geräte Verwalten

    Benutzerhandbuch 4.23 Verbundene Geräte verwalten Alle an das Tischtelefon angeschlossenen oder integrierten Audiogeräte können aufgelistet werden. Geräte sind nach 4 Zubehörtypen geordnet: Handapparat, Headset, Freisprecheinrichtung, Lautsprecher. Für jede Art von Zubehör können Sie sehen, wie das Gerät angeschlossen ist. Im folgenden Beispiel ist das Tischtelefon mit einem kabelgebundenen Handapparat, zwei Headsets (USB, Standard und Bluetooth®), einem integrierten Freisprechmodul und einem integrierten Lautsprechermodul ausgestattet.
  • Seite 86: Informationen Über Das Verbundene Bluetooth®-Gerät Und Den Ladezustand

    Benutzerhandbuch 4.23.3 Informationen über das verbundene Bluetooth®-Gerät und den Ladezustand • Handapparat ist angeschlossen. • Bluetooth Geräte • Wählen Sie das entsprechende Gerät aus. • Informationen • Anzeige von Informationen wie MAC-Adresse, Softwareversion, Seriennummer und Akkustand. Wenn der Ladezustand des Bluetooth®-Geräts niedrig ist, blinkt das folgende Symbol in der Statusleiste am oberen Bildschirmrand: 4.24 Verwendung eines Kopfhörers mit kabelloser Bluetooth®-Technologie Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Ihr Tischtelefon mit dem Wireless-Modul ALE-108 ausgestattet ist.
  • Seite 87: Kontaktieren Des Administrators (Technischer Support)

    Benutzerhandbuch 4.27 Kontaktieren des Administrators (Technischer Support) Bei Bedarf können Sie sich mit dem Administrator in Verbindung setzen. Vergewissern Sie sich, dass Sie über Informationen wie die Codes Ihres Telefons und die Softwareversion zur Hand haben, bevor Sie sich an Ihren Administrator wenden. 4.27.1 Datumscode / Technikcode Die Codes sind am Telefonfuß...
  • Seite 88: Rechtlicher Hinweis

    Benutzerhandbuch 4.27.7 Rechtlicher Hinweis Anzeige der gesetzlichen Informationen über Ihr Tischtelefon. Verwenden Sie eine der folgenden Möglichkeiten: • Rechtliches. • Wählen Sie das Einstellungssymbol aus, das beim Hochfahren des Geräts nach einigen Sekunden (unten links auf dem Display angezeigt wird) Rechtliches. 4.27.8 Telefon-Selbsttest Mit dem Selbsttest des Telefons wird schnell die Hardware geprüft: Ton, Anzeige und LEDs.
  • Seite 89: Automatische Aktualisierung Des Tischtelefons Über Usb-Stick

    Benutzerhandbuch 4.27.10 Automatische Aktualisierung des Tischtelefons über USB-Stick Das Tischtelefon wird automatisch aktualisiert, indem neue Binärdateien vom Kommunikationsserver heruntergeladen werden. Dies ist jedoch auch mit einem USB-C-Stick möglich. Der Stick muss im FAT32- Modus formatiert sein. • Erstellen Sie eine leere Textdatei auf dem USB-Stick: upgrade.auto Vergewissern Sie sich, dass die Datei nicht die Erweiterung.txt hat (vor allem, wenn die Dateierweiterung in den Systemeinstellungen ausgeblendet ist).
  • Seite 90: Koppeln Eines Neuen Bluetooth®-Geräts Sperren

    Die Protokolle werden bei jedem Zurücksetzen des Telefons auf den USB-Stick kopiert. Copy logs using Multikey: Die Protokolle werden auf den USB-Stick kopiert, wenn Sie die folgenden Tasten gleichzeitig drücken: ▪ ALE-500: ▪ ALE-400, ALE-300: oder • Ein geöffnetes Popup-Fenster informiert Sie darüber, dass die Anforderung berücksichtigt wurde.
  • Seite 91: Zubehör

    Benutzerhandbuch 5 Zubehör ALE-unterstütztes Zubehör dient der nahtlosen Arbeit mit den meisten oder allen unserer Clients (Hardphones, Softphones). Das in diesem Dokument vorgestellten Zubehör ist vertraglich nicht bindend und kann ohne vorherige Warnung geändert werden. 5.1 Liste der Zubehörteile Weitere Einzelheiten zu Referenzen finden Sie im Kapitel: Bestellinformationen. 5.1.1 USB-Zubehör •...
  • Seite 92: Ale-160 Wb Cordless Handset

    Benutzerhandbuch 5.2 ALE-160 WB Cordless Handset Um den Bluetooth®-Handapparat verwenden zu können, muss Ihr Tischtelefon mit dem ALE-108 Wireless- Modul ausgestattet sein. Das Menü für Bluetooth®-Einstellungen wird nur angezeigt, wenn das Modul installiert ist. Die Bluetooth®-Funktion muss aktiviert sein. 5.2.1 Beschreibung Netztaste / Direktruf Gerät ein-/ausschalten: Gedrückt halten, um Gerät ein-/auszuschalten.
  • Seite 93: Auspacken

    Benutzerhandbuch 5.2.2 Auspacken • ALE-160 WB Cordless Handset. • Akkupack auf dem Handapparat. • Sicherheitshinweise und behördliche Vorgaben. 5.2.3 Status-LED Die LEDs befinden sich auf der Oberseite des Handapparats und über dem Mikrofon (Synchronisiert, gleiche Bedeutung). Die Farben Blau, Rot und Violett werden verwendet, um Sie über den Status des Handapparats zu informieren.
  • Seite 94: Handapparat Koppeln Und Verbinden

    Benutzerhandbuch Um die Batterie auszuwechseln, den Schalter am oberen Rand des Fachs: Drücken und schieben Sie die Abdeckung mit den Daumen einige Millimeter nach unten. Entfernen Sie die Abdeckung durch Anheben. Achten Sie darauf, dass die Halterungen nicht brechen. 3, 4, 5, Alte Batterie entnehmen, durch neue ersetzen und diese an beide Pole anlegen.
  • Seite 95: Einfache Kopplung

    Benutzerhandbuch 5.2.6.1 Einfache Kopplung Ihr Gerät ist so konzipiert, dass es sich leicht mit dem Tischtelefon koppeln lässt. Legen Sie den ausgeschalteten Handapparat auf die Basis (Position 'Aufgelegt'). Er wird automatisch mit dem Tischtelefon gekoppelt (Der Handapparat muss ausgeschaltet oder im Kopplungsmodus sein). Wenn der Handapparat bereits mit einem anderen Tischtelefon gekoppelt ist, heben Sie zunächst die Kopplung des Handapparats mit dem vorherigen Tischtelefon auf, oder setzen Sie das Mobilteil zurück (Drücken Sie gleichzeitig die Netztaste und die Taste 'Lautstärke +'.).
  • Seite 96: Informationen Über Den Angeschlossenen Handapparat Und Den Akkustand

    Benutzerhandbuch 5.2.7.2 Normale Kopplung Dieses Verfahren eignet sich, wenn die Option der einfachen Kopplung fehlgeschlagen ist. • Entfernen Sie zunächst den alten Handapparat (Siehe: Entfernen von Bluetooth®-Zubehör (Kopfhörer, Handapparat usw.). • Koppeln Sie den neuen Handapparat (Siehe: Handapparat koppeln und verbinden). 5.2.8 Informationen über den angeschlossenen Handapparat und den Akkustand •...
  • Seite 97: Aktivierung/Deaktivierung Des Signaltons Anstelle Der Ansagen

    Benutzerhandbuch 5.2.10 Aktivierung/Deaktivierung des Signaltons anstelle der Ansagen • Handapparat ist angeschlossen. • Bluetooth Geräte • Wählen Sie das entsprechende Gerät aus: “ALE-160 BT Handset”. • Tastentöne: Aktivieren/Deaktivieren Sie das Kästchen, um die Tastentöne zu aktivieren/deaktivieren. • 5.2.11 Handapparat finden Drücken Sie diese Taste, um Ihren Handapparat zu finden: •...
  • Seite 98: Ale-150 Swb Corded Handset

    Benutzerhandbuch 5.3 ALE-150 SWB Corded Handset 5.3.1 Beschreibung Der kabelgebundene Handapparat ALE-150 SWB ist ein kabelgebundener Super-Breitband-Komfort- Handapparat. 5.3.2 Auspacken • ALE-150 SWB Corded Handset. • RJ11-Kabel. • Sicherheitshinweise und behördliche Vorgaben. 5.3.3 Kabelgebundenen Komforthörer installieren 1. Schließen Sie den kabelgebundene Handapparat am entsprechenden Anschluss an - siehe Anschlussnummer in der Abbildung: 4.
  • Seite 99: Magnetische Alphabetische Tastatur: Ale-100 Keyboard (Usb)

    Benutzerhandbuch 5.4 Magnetische alphabetische Tastatur: ALE-100 keyboard (USB) 5.4.1 Beschreibung Die Tastatur richtet sich nach Land und Sprachen. Die magnetische Tastatur rastet automatisch am Sockel des Apparats ein. Es ist mit dem entsprechenden Anschluss hinten am Telefon verbunden. Ländervarianten: • AZERTY, •...
  • Seite 100: Verwendung Der Tastatur

    Benutzerhandbuch 5.4.4 Verwendung der Tastatur Über die Tastatur können Sie Text eingeben, während Sie das Telefon konfigurieren. Durch Eingabe des Kontaktnamens über das Tastenfeld können Sie direkt auf das Wählfeld zugreifen. In der Liste unten sind die Funktionstasten aufgeführt, mit denen Sie alle Symbole aufrufen können. Umschalttaste: Eingabe von Großbuchstaben.
  • Seite 101 Benutzerhandbuch Für die anderen Sprachen ist die internationale Tastatur im QWERTY-Modus. Verwenden Sie zur Anzeige von Zeichen von der QWERTZ-Tastatur in diesem Fall die Alt-Taste: • : 'z' wird angezeigt. • : 'y' wird angezeigt. • : 'ß' wird angezeigt. •...
  • Seite 102: Ale-140 Anpassungskit

    Benutzerhandbuch 5.5 ALE-140 Anpassungskit Bitte entfernen Sie das Anpassungskit, bevor Sie das Tischtelefon oder das Zusatzmodul an den Hardware-Support zurückschicken, da der Hardware-Support ein standardmäßiges Telefon zurückschicken wird. 5.5.1 Beschreibung Mit dem ALE-140 Anpassungskit können Sie die Farbe Ihres Tischtelefons ändern. Ein Standard-Kit ist auf Ihrem Telefon installiert und Sie können die anderen Kits separat erwerben.
  • Seite 103 Benutzerhandbuch 8AL90399DEACed01 103 /120...
  • Seite 104: Anpassungskit Installieren

    Benutzerhandbuch 5.5.3.1 Anpassungskit entfernen Dieses Element ist an den vier Ecken mit Halterungen befestigt. Wir empfehlen, auf der Rückseite Drücken und schieben Sie Lösen Sie das Element mit des Telefons zu beginnen. Führen die Abdeckung mit den dem Fingernagel vom Sie vorsichtig einen dünnen, nicht Daumen einige Millimeter Telefon.
  • Seite 105: Ale-120 Key Expansion Module

    Benutzerhandbuch 5.6 ALE-120 Key Expansion Module 5.6.1 Beschreibung Mit dem ALE-120 Key Expansion Module können Sie Ihr Tischtelefon um 24 programmierbare Tasten mit LEDs für jede virtuelle Seite erweitern. Das Modul kann bis zu 3 virtuelle Seiten anzeigen. Für maximalen Benutzerkomfort ist es mit 2 Bildschirmen und einem Smart Pad zum Navigieren zwischen den Seiten ausgestattet.
  • Seite 106: Das Zusatzmodul Auf Dem Deskphone Installieren

    Benutzerhandbuch 5.6.4 Installation Das Modul kann auf der rechten oder linken Seite des Tischtelefons installiert werden, wenn Sie den Handapparat nicht benutzen. Bei angeschlossenem Handapparat muss es auf der rechten Seite angebracht werden. 5.6.4.1 Das Zusatzmodul auf dem Deskphone installieren •...
  • Seite 107: Mehr Als Ein Zusatzmodul Installieren

    Benutzerhandbuch 5.6.4.2 Mehr als ein Zusatzmodul installieren Es ist möglich, bis zu 3 ähnliche Zusatzmodule an ein Tischtelefon anzuschließen. Je nach Telefonmodell, Anzahl der Zusatzmodule und Stromversorgung kann es notwendig sein, ein zusätzliches Netzteil anzuschließen (Wenn Sie weitere Informationen benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Administrator).
  • Seite 108: Seitenverwaltung

    Benutzerhandbuch 5.6.5 Smart Pad Je nach System kann das ALE-120 mehrere Seiten anzeigen. Mit dem Smart Pad können Sie zwischen allen Seiten des Add-ons navigieren. Wählen Sie ein Segment aus, um die entsprechende Seite anzuzeigen. Home-Taste • Kurz drücken: Zurück zur Startseite (Standardmäßige Startseite). •...
  • Seite 109: Ale-110 Wall Mounting Kit

    Benutzerhandbuch 5.7 ALE-110 Wall Mounting Kit 5.7.1 Wandmontage 8AL90399DEACed01 109 /120...
  • Seite 110 Benutzerhandbuch Entfernen Sie zunächst die Tastatur und das Zusatzmodul, falls installiert. Verwenden Sie die empfohlenen Schrauben. Verwenden Sie je nach Land (USA) eine Standardplatte (nicht im Lieferumfang enthalten). Heben Sie den Telefonfuß an. Bringen Sie die Halterung an der Rückseite des Telefons an: 1.
  • Seite 111: Ale-108 Wireless Module

    Benutzerhandbuch 5.8 ALE-108 Wireless Module 5.8.1 Beschreibung Das ALE-108 Wireless-Modul ermöglicht das Hinzufügen von Wireless-Funktionen wie Bluetooth® und Wi- Fi für drahtlose LAN-Verbindungen. Dieses Gerät verfügt über eine Bluetooth®- und WLAN (Wi-Fi)- Funkschnittstelle. Dieses Modul ist erforderlich: • Um den schnurlosen Handapparat ALE-160 WB anzuschließen. •...
  • Seite 112: Headset Von Drittanbietern, Die Im Rahmen Des Developer And Solution Partner Program (Dspp) Zertifiziert Sind

    Benutzerhandbuch 5.9 Headset von Drittanbietern, die im Rahmen des Developer and Solution Partner Program (DSPP) zertifiziert sind Das DSPP hat das Ziel, ein breit gefächertes Ökosystem von Entwicklern und Partnern über den gesamten Lebenszyklus des Tischtelefons hinweg zu unterstützen. In diesem Zusammenhang werden Zertifizierungstests zwischen Anwendungen und Geräten von Partnern und den Plattformen von Alcatel- Lucent Enterprise durchgeführt.
  • Seite 113: Technische Daten

    Benutzerhandbuch 6 Technische Daten ALE-500 ALE-500 ALE-400 ALE-300 ohne Handapparat Mit Handapparat Mit Handapparat Mit Handapparat und Kabel und Kabel und Kabel Breite 163 mm 228 mm 228 mm 228 mm Tiefe auf Tisch 156 mm 162 mm 162 mm 162 mm Höhe...
  • Seite 114: Bestellinformationen

    ALE-400 IP DeskPhone w Corded Handset 3ML27410AA ALE-400 IP DeskPhone w Cordless Handset 3ML27420AA ALE-500 IP DeskPhone w/o Handset 3ML27500AA ALE-500 IP DeskPhone w Cordless Handset 3ML27510AA ALE-500 Enterprise DeskPhone 3ML27520AA ALE-100 Keyboard AZERTY 3ML37100FR ALE-100 Keyboard QWERTY - QWERTZ...
  • Seite 115: Gewährleistung Und Klauseln

    8 Gewährleistung und Klauseln Die Sicherheits- und Zulassungshinweise beziehen sich auf die folgenden Produkte: ALE-300 Enterprise DeskPhone (ALE-300), ALE-400 Enterprise DeskPhone (ALE-400), ALE-500 Enterprise DeskPhone (ALE-500), ALE- 100 Keyboard (ALE-100), ALE-140 Customization Kit (ALE-140), ALE-120 Key Expansion Module (ALE-120), ALE- 150 SWB Corded Handset (ALE-150), ALE-160 WB Cordless Handset (ALE-160), ALE-161 WB Cordless Handset Battery Pack (ALE-161), ALE-108 Wireless Module (ALE-108), ALE-110 Wall Mounting Kit (ALE-110).
  • Seite 116: Erklärungen Zur Erfüllung Behördlicher Bestimmungen

    ALE-300, ALE-400, ALE-500: Bei diesen Produkten kann die Stromversorgung über Power over Ethernet (POE) gemäß IEEE 802.3af, mindestens Klasse 1 beim Modell ALE-300 sowie mindestens Klasse 2 bei den Modellen ALE-400/ALE-500 oder über ein externes USB-Typ-C-Netzteil (EPS) mit einer Leistung von mindestens 5 V DC, 3 A erfolgen.
  • Seite 117 Benutzerhandbuch Kanada Geräte mit RF-Teil entsprechen den lizenzfreien RSSs von Industry Canada. Der Betrieb des Geräts unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein, auch gegen solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände verursachen könnten.
  • Seite 118 Die Benutzerdokumentation sowie diese Sicherheitshinweise und behördlichen Vorgaben stehen auf der folgenden Website in weiteren Sprachen zur Verfügung: https://www.al-enterprise.com/products. www.al-enterprise.com/de-de Der Name Alcatel-Lucent und das Logo sind Marken von Nokia, die unter Lizenz von ALE verwendet werden. Um sich über die Marken der Landesgesellschaften der ALE Holding zu informieren, besuchen Sie: www.al-enterprise.com/de-de/rechtliches/marken-urheberrecht.
  • Seite 119: Kurzanleitung

    Zugehörige Dokumentation - Die vorliegenden Sicherheitshinweise und regulatorischen Vorgaben sowie die Benutzerdokumentation sind auf der folgenden Website in anderen Sprachen verfügbar: https://www.al-enterprise.com/products. 8AL90399DEACed01 - Der Name Alcatel-Lucent und das Logo sind Marken von Nokia, die unter Lizenz von ALE verwendet werden. © Copyright 2022 ALE International, ALE USA Inc. Alle Rechte weltweit vorbehalten.
  • Seite 120 Zugehörige Dokumentation - Die vorliegenden Sicherheitshinweise und regulatorischen Vorgaben sowie die Benutzerdokumentation sind auf der folgenden Website in anderen Sprachen verfügbar: https://www.al-enterprise.com/products. 8AL90399DEACed01 - Der Name Alcatel-Lucent und das Logo sind Marken von Nokia, die unter Lizenz von ALE verwendet werden. © Copyright 2022 ALE International, ALE USA Inc. Alle Rechte weltweit vorbehalten.

Diese Anleitung auch für:

Ale-400Ale-300

Inhaltsverzeichnis