Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

steute EM 92 DL KST -40C +70C Extreme Serie Montage- Und Anschlussanleitung Seite 9

Inhaltsverzeichnis

Werbung

EM 92 DL KST -40°C ... +70°C Extreme
//
Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter
Mounting and wiring instructions / Position switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione
Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso
Инструкция по монтажу и подключению / Позиционный выключатель
Português
Manutenção e reparo
=
ATENÇÂO
Partes vivas. Risco de choque elétrico! Não repare
dispositivos com defeito e danos. Substitua.
Alternativa: O reparo de dispositivos defeituosos
deve ser reatlizado por técnicos qualificados, em
coordenação com a steute e com peças sobresse-
lentes steute.
=
ATENÇÂO
Partes vivas. Graxas ou lubrificantes inadequados
podem causar falhas no funcionamento e perda da
classe de proteção. Risco de choque elétrico! Não
use graxas ou lubrificantes.
AVISO
A alavanca com roldana pode perder sua função.
Danos materiais! Verifique a alavanca com rolda-
na para o funcionamento correto.
Com a montagem feita de maneira cuidadosa como descrito acima,
apenas pequenas manutenções serão necessárias. Recomendamos
a manutenção de rotina da seguinte forma:
1. Verificar o funcionamento correto dos interruptores.
2. Verificar a liberdade de movimentos da alavanca com roldana.
3. Remover toda sujeira.
4. Verificar o estado da vedação do prensa cabos ou da conexão dos
conduítes.
5. Testar o atuador numa superfície firme.
Limpeza
=
ATENÇÂO
Partes vivas. Risco de choque elétrico! Limpar
observando o grau de proteção IP66/67.
- Limpe manualmente com uma escova ou um pano.
- Não use facas ou ferramentas afiadas.
- Não use produtos de limpeza com solventes.
Descarte
- Observe as disposições legais locais a referente ao descarte.
- Separar materiais recicláveis.
Русский
Использование Инструкции по монтажу и подключению
Все операции, описанные в данном руководстве по монтажу, долж-
ны выполняться только квалифицированным персоналом, уполно-
моченным эксплуатационником оборудования.
1. Прочитать и понять Инструкция по монтажу и подключению.
2. Соблюдать действующие предписания по технике безопасности и
предотвращению несчастных случаев.
3. Установка и ввод устройства в эксплуатацию.
Выбор и установка устройств, а также их интеграция в системы
управления связаны с квалифицированными знаниями соответ-
ствующих законов и нормативных требований производителя
оборудования.
В случае сомнения версия на немецком языке
является определяющей.
Комплект поставки
1 устройство, 1 инструкция по монтажу и подключению, картонаж.
Указания по безопасности
=
В этом документе используется предупрежда-
ющий треугольник вместе с сигнальным сло-
вом, чтобы указывать на опасные ситуации.
Сигнальные слова имеют следующие значения:
УВЕДОМЛЕНИЕ
показывает ситуацию, след-
ствием которой может быть
материальный ущерб.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
показывает ситуацию, след-
ствием которой может быть
смерть или тяжелая травма.
Общие указания по безопасности
=
ВНИМАНИЕ
Опасность вследствие падения деталей. При не-
соблюдении имеется опасность травмирования!
При работах вблизи устройства носить защитный
шлем и защитные ботинки. Проверить устройство
на корректность крепления.
=
ВНИМАНИЕ
Между корпусом и роликовым рычагом имеется
опасность защемления при приведении устрой-
ства в действие! Носить защитные перчатки.
Управляйте устройством надлежащим образом.
9 / 24
ВНИМАНИЕ
показывает ситуацию, след-
ствием которой может быть
небольшая или умеренная
травма.
ОПАСНОСТЬ
показывает ситуацию, след-
ствием которой является тяже-
лая травма или смерть.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis