Siemens-Produkte dürfen nur für die im Katalog und in der zugehörigen technischen Dokumentation vorgesehenen Einsatzfälle verwendet werden. Falls Fremdprodukte und -komponenten zum Einsatz kommen, müssen diese von Siemens empfohlen bzw. zugelassen sein. Der einwandfreie und sichere Betrieb der Produkte setzt sachgemäßen Transport, sachgemäße Lagerung, Aufstellung, Montage, Installation, Inbetriebnahme, Bedienung und Instandhaltung voraus.
Verwendung durch Dritte für deren Zwecke die Rechte der Inhaber verletzen kann. Gewährleistung Siemens gewährt eine Garantie von fünf (5) Jahren ab dem Kaufdatum auf das Produkt unter der Bedingung, dass das Produkt während der Garantiedauer zu Wartungszwecken an unser Werk zurückgesandt wird. Dieses Produkt enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile.
Siemens- Vertriebspartner. Kundensupport Der Kundensupport ist für alle Kunden von Siemens rund um die Uhr an 7 Tagen in der Woche erreichbar. Für technischen Support oder allgemeine Informationen wenden Sie sich auf einem der folgenden Wege an den Siemens-Kundensupport: Online Stellen Sie Ihre Support-Anfrage über...
Rufen Sie eine lokale Telefon-Hotline an, um eine Support-Anfrage zu stellen. Um die für Sie zuständige Telefonhotline herauszufinden, gehen Sie zu https://w3.siemens.com/aspa_app/?lang=de. Mobilgeräte-App Installieren Sie die Industry Online Support App der Siemens AG auf jedem Gerät mit Android-, Apple iOS- oder Windows-Betriebssystem. Mit dieser App können Sie: •...
Seite 9
Vorwort Kontakt Siemens viii RUGGEDCOM RSG2200 Montagehandbuch, 04/2022, C79000-G8900-1043-18...
Einleitung Der RUGGEDCOM RSG2200 ist ein robuster Fully-Managed Ethernet-Switch für den Einsatz im Energieversorgungsbereich, der besonders in den elektrisch rauen und klimatisch anspruchsvollen Umgebungen von Eisenbahn, Umspannwerken und Industrieanlagen zuverlässig arbeitet. Das robuste Hardwaredesign des RUGGEDCOM RSG2200 zusammen mit dem integrierten Rugged Operating System (ROS) sorgen für höhere Systemzuverlässigkeit, verbesserte Netzsicherheit und Netzwerkfunktionen, wodurch er sich hervorragend zur Realisierung von Ethernet- Netzwerken für aufgabenkritische Echtzeit-Steuerungsanwendungen eignet.
Einleitung 1.3 Erforderliche Werkzeuge und Werkstoffe Modus Farbe/Zustand Beschreibung Grün (blinkend) Verbindung (Aktivität) Keine Verbindung erkannt Duplex Grün Vollduplexmodus Orange Halbduplexmodus Keine Verbindung erkannt Geschwindigkeit Grün (dauerhaft 100 MBit/s leuchtend) Grün (blinkend) 1000 MBit/s Grün (dauerhaft 10 MBit/s leuchtend) Keine Verbindung erkannt Anzeigemodus-LEDs Die Anzeigemodus-LEDs geben den aktuellen Anzeigemodus...
Ereignisses zu Fehlern oder Unterbrechungen der Kommunikation kommen kann, die Wiederherstellung jedoch automatisch geschieht. Siemens empfiehlt ebenfalls nicht die Verwendung von in Kupfer ausgeführten Ethernet-Ports zur Anbindung von Geräten im Feld über Entfernungen, durch die bei Fehlerzuständen zwischen Leitung und Erde starke Erhöhungen des Erdpotentials (über 2500 V) auftreten könnten.
Einleitung 1.5.3 Unterstützte Glasfaserkabel Systemplaner und Systemintegratoren dem Verkabelungsstandard TIA/EIA-568- A der Telecommunications Industry Association (TIA) entnehmen. Dieser legt die Mindestleistungsanforderungen an die Verkabelung für den ordnungsgemäßen Betrieb von Gigabit-Ethernet-Leitungen fest. Um die betriebssichere und fehlerfreie Datenkommunikation sicherzustellen, sollten neue ebenso wie vorhandene Kommunikationswege auf Konformität mit TIA/EIA-568-A geprüft werden.
Dieses Produkt enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Die Gewährleistung erlischt, sobald Wartungsmaßnahmen von unbefugtem Personal ausgeführt werden. Von Siemens Canada Ltd. nicht ausdrücklich genehmigte Änderungen können zu ungültigen Spezifikationen, Prüfergebnissen und behördlichen Zulassungen führen, und die Berechtigung des Anwenders zum Betrieb dieses Geräts kann erlöschen.
Beschädigung. Prüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. Hinweis Wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist, benachrichtigen Sie Siemens. Montage des Geräts Der RUGGEDCOM RSG2200 ist auf maximale Flexibilität bei der Montage und Anzeige ausgelegt. Das Gerät kann mit Steckverbindern ausgerüstet werden, so dass eine Montage in einem Rack 48 cm (19 in), auf einer Hutschiene 35 mm (1,4 in) oder...
Installation des Geräts 2.3.1 Montage des Geräts in einem Baugruppenträger (Rack) Eine Zwangsbelüftung ist nicht erforderlich. Jede zusätzliche Luftzirkulation verringert die Umgebungstemperatur weiter und verbessert so die langfristige Zuverlässigkeit aller im Baugruppenträger montierten Geräte. Hinweis Detaillierte Abmessungen des Geräts zum Einbau in ein Rack, auf einer Hutschiene oder in einer Schalttafel finden Sie in "Maßzeichnungen (Seite 35)".
Installation des Geräts 2.3.2 Montage des Geräts auf Hutschiene • Stellen Sie sicher, dass der Baugruppenträger und alle Geräte über eine ordnungsgemäße Masse-zu-Erde-Verbindung verfügen. Achten Sie besonders auf Zuleitungen (z.B. Steckerleisten), die nicht direkt mit dem Zweigstromkreis verbunden sind. Gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät an einem Standard-Baugruppenträger (48 cm [19 in]) zu montieren: Hinweis Sie können ein Gerät bestellen, bei dem sich die Kommunikationsports vorn oder...
Installation des Geräts 2.3.3 Montage des Geräts in einer Schalttafel vorinstalliert werden. Mit Hilfe der Adapter kann das Gerät auf eine Hutschiene (35 mm oder 1,4 in) geschoben werden. NOTICE Eine Hutschienenmontage wird in Umgebungen mit konstanten Vibrationen nicht empfohlen. Gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät auf einer DIN-Schiene zu montieren: Richten Sie die Adapter auf die Hutschienen aus und schieben Sie das Gerät in Position.
Installation des Geräts 2.4 Anschließen des ausfallsicheren Alarmrelais Gehen Sie zur Montage des Geräts in einer Schalttafel wie folgt vor: Halten Sie das Gerät an die Schalttafel und richten Sie die Adapter an den Montagebohrungen aus. Schraube Schalttafel-/Hutschienen-Adapter Abbildung 2.3 Schalttafeleinbau Ziehen Sie die mitgelieferten Schrauben fest, um die Adapter in der Schalttafel zu sichern.
Installation des Geräts 2.5 Anschluss an die Netzspannung Die folgende Abbildung zeigt die korrekten Relaisanschlüsse. Schließerkontakt Massekontakt Öffnerkontakt Abbildung 2.4 Verdrahten des fehlersicheren Alarmrelais Anschluss an die Netzspannung Der RUGGEDCOM RSG2200 unterstützt eine einzelne oder zwei redundante AC- und/ oder DC-Stromversorgung(en). Der RUGGEDCOM RSG2200 kann wahlweise mit einer Reihenklemme mit Schraubanschluss oder einer steckbaren Reihenklemme ausgestattet werden, die Strom an beide Stromversorgungen liefert.
Installation des Geräts 2.5.1 Anschluss an Wechsel- oder Gleichstrom • Bei für 100-240 VAC ausgelegten Geräten muss ein entsprechend ausgelegter AC-Leistungsschalter installiert werden. • Bei für 125/250 VDC ausgelegten Geräten muss ein entsprechend ausgelegter DC-Leistungsschalter installiert werden. • Bei für 12, 24 oder 48 VDC ausgelegten Stromversorgungen ist kein Leistungsschalter erforderlich.
Seite 24
Installation des Geräts 2.5.1 Anschluss an Wechsel- oder Gleichstrom Verbinden Sie die von der Spannungsquelle kommende Plusleitung mit der Klemme für Pluspol/Phase (+/L) am Klemmenblock. Reihenklemme mit Schraubanschluss Steckbare Reihenklemme Brücke Plus-Klemme/stromführende Klemme (+/L) Minus-Klemme/neutrale Klemme (-/N) Erdungsklemme für Überspannung Gehäusemasseanschluss Gehäusemasseanschluss Abbildung 2.5 Klemmenblockverdrahtung...
Installation des Geräts 2.5.2 Beispielverdrahtungen des Geräts. Stellen Sie sicher, dass der Kabelschuh mit einem Drehmoment von 1,7 N m (15 lbf·in) festgezogen wird. Edelstahlbolzen Schraube Nr. 6-32 Ringkabelschuh Nr. 6 Abbildung 2.6 Gehäusemasseanschluss GEFAHR Stromschlaggefahr – Lebensgefahr, Gefahr von schweren Personenschäden und/oder Sachschäden. Stellen Sie sicher, dass die mitgelieferte Klemmenabdeckung stets angebracht ist, bevor das Gerät mit Strom versorgt wird.
Seite 26
Installation des Geräts 2.5.2 Beispielverdrahtungen Abbildung 2.7 Einzelne AC-Stromversorgung Abbildung 2.8 Einzelne DC-Stromversorgung RUGGEDCOM RSG2200 Montagehandbuch, 04/2022, C79000-G8900-1043-18...
Seite 27
Installation des Geräts 2.5.2 Beispielverdrahtungen Abbildung 2.9 Doppelte AC-Stromversorgung Abbildung 2.10 Doppelte PoE-Stromversorgung DC RUGGEDCOM RSG2200 Montagehandbuch, 04/2022, C79000-G8900-1043-18...
Seite 28
Installation des Geräts 2.5.2 Beispielverdrahtungen Abbildung 2.11 Doppelte PoE-Stromversorgung AC/DC RUGGEDCOM RSG2200 Montagehandbuch, 04/2022, C79000-G8900-1043-18...
Seite 29
Installation des Geräts 2.5.2 Beispielverdrahtungen RUGGEDCOM RSG2200 Montagehandbuch, 04/2022, C79000-G8900-1043-18...
Gerätemanagement In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie eine Verbindung zum Gerät herstellen und das Gerät verwalten. Anschließen an das Gerät Im Folgenden werden die verschiedenen Methoden für den Zugriff auf die RUGGEDCOM RSG2200-Konsole und die Webschnittstellen des Geräts beschrieben. Ausführlichere Informationen finden Sie im "RUGGEDCOMROS Konfigurationshandbuch"...
Gerätemanagement 3.2 Konfigurieren des Geräts Bezeichnung Beschreibung Kommentar RJ45- DB9- Stecker Buchse Daten empfangen (zu DTE) Daten senden (von DTE) Bereit zum Senden Bereit zum Senden Rufindikator Die Pins DSR, DCD und DTR sind intern verschaltet. Die Pins CTS und RTS sind intern verschaltet.
Kommunikationsports Der RUGGEDCOM RSG2200 kann mit Kommunikationsports verschiedener Typen ausgestattet werden, um seine Funktionen und Leistungsfähigkeit zu erweitern. Mit fünf verfügbaren Steckplätzen unterstützt der RUGGEDCOM RSG2200 eine Vielzahl von Ethernet-Modulen in Glasfaser- oder Kupfertechnik mit einem oder zwei Ports verschiedener Geschwindigkeiten mit bis zu neun Gigabit-Ethernet-Ports (1 GBit/s). Modulzuweisung Abbildung 4.1 Modulzuweisung...
Kommunikationsports 4.1 Ethernet-Ports in Kupfertechnik Port-LED Abbildung 4.2 Port-LEDs LED-Zustand Beschreibung Gelb (dauerhaft leuchtend) Verbindung hergestellt Gelb (blinkend) Verbindung (Aktivität) Keine Verbindung erkannt Ethernet-Ports in Kupfertechnik Der RUGGEDCOM RSG2200 unterstützt mehrere Ethernet-Ports des Typs 10/100/1000Base-TX, die den Anschluss an standardmäßige UTP-Kabel der Kategorie 5 (CAT-5) mit Steckverbindern RJ45 ermöglichen.
Kommunikationsports 4.2 Ethernet-Ports in Glasfasertechnik Bezeichnung Beschreibung 10/100BASE-TX 1000Base-TX BI_DA+ Daten empfangen+ oder bidirektionales Paar A+ BI_DA- Daten empfangen- oder bidirektionales Paar A- BI_DB+ Daten senden+ oder bidirektionales Paar B+ Reserviert (nicht BI_DC+ Daten senden+ oder anschließen) bidirektionales Paar C+ Reserviert (nicht BI_DC- Daten empfangen- oder anschließen)
"RUGGEDCOM Katalog SFP-Transceiver [https://support.industry.siemens.com/cs/ca/ en/view/109482309]". WICHTIG Verwenden Sie nur SFP-Transceiver, die von Siemens für RUGGEDCOM-Produkte freigegeben sind. Siemens haftet nicht für Leistungsprobleme, die vollständig oder teilweise auf Fremdkomponenten zurückzuführen sind. GBIC-Ethernetports in Glasfasertechnik GBIC-Ethernetports (Gigabit Interface Converter) in Glasfasertechnik sind mit den Steckverbindern SC (Standard oder Subscriber Connector) verfügbar.
Gehen Sie zum Installieren eines GBIC-Ports in Glasfasertechnik wie folgt vor: NOTICE Elektrische Gefahr – Gefahr von Sachschäden Nur Bauteile verwenden, die für von Siemens für die Verwendung mit RUGGEDCOM- Produkten zertifiziert sind. Es können Schäden am Modul und Gerät auftreten, wenn Kompatibilität und Zuverlässigkeit nicht korrekt beurteilt wurden.
Kommunikationsports 4.4.2 Entfernen eines GBIC-Ports in Glasfasertechnik Verriegelungen auf beiden Seiten des Ports drücken und den Port in den Sockel einsetzen. GBIC-Portmodul in Glasfasertechnik Sockel Verriegelung Abbildung 4.8 Installation eines GBIC-Ports in Glasfasertechnik Verriegelungen loslassen und sicherstellen, dass der Port einrastet. NOTICE Den Staubschutzstopfen nur entfernen, wenn ein Kabel an den GBIC-Port in Glasfasertechnik angeschlossen werden soll.
Seite 38
Kommunikationsports 4.4.2 Entfernen eines GBIC-Ports in Glasfasertechnik dem Gehäusemasseanschluss oder einer blanken Metalloberfläche am Router/ Switch verbunden ist. Kabel vom Port trennen entfernen und die Staubkappe am Kabelende anbringen. Die Verriegelungen am Port auf beiden Seiten drücken und den Port aus dem Sockel ziehen.
Seite 39
Kommunikationsports 4.4.2 Entfernen eines GBIC-Ports in Glasfasertechnik RUGGEDCOM RSG2200 Montagehandbuch, 04/2022, C79000-G8900-1043-18...
Technische Daten In diesem Abschnitt sind die technischen Daten und Betriebsbedingungen für das Gerät aufgeführt. Technische Daten der Stromversorgung Der RUGGEDCOM RSG2200 kann mit der folgenden Stromversorgung ausgestattet werden: NOTICE Elektrische Gefahr – Gefahr von Sachschäden. Die Stromversorgung des Geräts muss innerhalb des angegebenen Eingangsleistungsbereichs liegen.
• Die maximale Segmentlänge ist stark abhängig von Faktoren wie Faserqualität sowie der Anzahl an Verteilern und Spleißen. Für Hilfe bei der Bestimmung der maximalen Segmentabstände wenden Sie sich an einen Siemens- Vertriebspartner. • Alle optischen Leistungsangaben sind als Durchschnittswerte in dBm angegeben.
Gilt für den typischen Fall. Typische Entfernung. Die maximale Entfernung ist stark abhängig von Faktoren wie Kabeltyp und Anzahl der Steckverbinder und Spleiße. Für Hilfe bei der Bestimmung der maximalen Entfernungen wenden Sie sich an einen Siemens-Vertriebspartner. Gigabit-Ethernet (1 GBit/s) (Glasfaser) – Technische Daten Hinweis Diese Transceiver nutzen einen DFB-Laser und sind nur für den Betrieb bei -20 bis 85...
Seite 43
Alle optischen Leistungsangaben sind als Durchschnittswerte in dBm angegeben. Typische Entfernung. Die maximale Segmentlänge ist stark abhängig von Faktoren wie Faserqualität sowie von der Anzahl der Verteiler und Spleiße. Für Hilfe bei der Bestimmung der maximalen Segmentabstände wenden Sie sich an einen Siemens- Vertriebspartner.
Technische Daten 5.6 Betriebsumgebung Betriebsumgebung Der RUGGEDCOM RSG2200 ist für einen Betrieb unter folgenden Umgebungsbedingungen ausgelegt. Umgebungstemperatur im -40 bis 85 °C (-40 bis 185 °F) Betrieb Umgebungstemperatur -40 bis 85 °C (-40 bis 185 °F) Lagerung Relative 5 % bis 95 % Umgebungsluftfeuchtigkeit Maximale Höhe 2000 m (6562 ft)
Die Prüfbescheinigung der Zertifizierungsstelle (CB) ist auf SIOS verfügbar unter https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109794212. 6.1.2 Europäische Union (EU) Dieses Gerät erfüllt laut Siemens Canada Ltd. grundlegende Anforderungen und sonstige einschlägige Bestimmungen folgender EU-Richtlinien: • EN 62368-1 Information Technology Equipment – Safety – Part 1: Allgemeine Anforderungen •...
Einrichtungen der Informationstechnik – Funkstöreigenschaften – Grenzwerte und Messverfahren Das Gerät ist mit einer CE-Kennzeichnung versehen und kann in der gesamten Europäischen Gemeinschaft eingesetzt werden. Eine Kopie der CE-Konformitätserklärung ist von Siemens Canada Ltd. erhältlich. Informationen zu Ansprechpartnern finden Sie in "Kontakt Siemens (Seite vii)".
• ISO 9001:2015 Qualitätsmanagementsysteme – Anforderungen 6.1.7 RoHS Für dieses Gerät hat Siemens Canada Ltd. erklärt, dass es die Anforderungen der folgenden RoHS-Schadstoffrichtlinien erfüllt, die eine Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten untersagen: • China RoHS 2 Verwaltungsmaßnahmen zur Kontrolle von Umweltverschmutzungen durch...
Zertifizierung 6.2 Typprüfungen EMV und Umgebungsbedingungen Typprüfungen EMV und Umgebungsbedingungen Der RUGGEDCOM RSG2200 wurde erfolgreich im Hinblick auf EMV (elektromagnetische Verträglichkeit) und auf Umgebungsbedingungen geprüft. EMV-Typprüfungen nach IEC 61850-3 Hinweis • Im Fall einer ausschließlich in Glasfasertechnik ausgeführten Portkonfiguration erfüllt dieses Produkt alle Anforderungen der Class 2. Andernfalls werden alle Anforderungen nach Class 1 für Kupferports erfüllt.
Seite 52
Relais) Stromanschlüsse (Gleichstrom) 5 kV Stromanschlüsse (Wechselstrom) Von Siemens angegebene Schweregrade EMV-Unempfindlichkeitsprüfung nach IEEE 1613 Hinweis RUGGEDCOM Produkte erfüllen die Anforderungen der Klasse 1 für Kupfer-Ethernet- Konfigurationen und der Klasse 2 für Glasfaser-Ethernet-Konfigurationen. Bei Class RUGGEDCOM RSG2200 Montagehandbuch, 04/2022, C79000-G8900-1043-18...
Seite 53
Zertifizierung 6.2 Typprüfungen EMV und Umgebungsbedingungen 1 ist ein vorübergehender Kommunikationsverlust zulässig, während Class 2 eine fehlerfreie und unterbrochene Kommunikation erfordert. Beschreibung Prüfstufen Gehäuse Kontakt ± 2 kV ±4 kV ±8 kV Gehäuse Luft ±4 kV ±8 kV ±15 kV Störfestigkeit gegen hochfrequente Gehäuseports 35 V/m elektromagnetische Felder Störfestigkeit gegen schnelle Signalports 4 kV bei 2,5 kHz...