CONTENTS VERZEICHNIS 日本語作業マニュアル CONTENU SPIS TREŚCI Whatʼs in the box? Was ist in der Box? 同梱内容 Qu'y a-t-il dans la boîte? Co znajdziemy w pudełku? Camera Overview Die Übersicht über Kamera ドラレコの概要 Vue d'ensemble de la caméra Budowa wideorejestratora Getting Started Vorbereitung vor dem Einschalten 使用準備/取り付け方法...
1. What’s in the box? A. Dual Car Charger with VANTRUE® N2 Pro Built-in Type C USB Cable Dual Dash Cam (10ft) E. N2 Pro Dual Dash USB Data Cable (3ft) Cam User Manual C. Suction Cup Mount F. Quick Start Guide...
2. Camera Overview 1440P Super HD VTN2P8FXXXX 12 13 14 NO. Name Description Mount Connects to the Suction Cup Connector Mount. Front Front Facing Camera for video recording road events. Camera Lens Speaker Delivers sound during video playback. Snapshot / Snapshot: Manually locks the Emergency / currently recording video clip...
Seite 7
7 IR LED Lights 4 IR LED lights enhances the night vision in car. Rear Camera Rear facing camera for in-car Lens video recording. 9 Serial Number Serial Number for Warranty Registration 10 Microphone Records clear audio with the video footage. 11 Power Button Power ON/OFF;...
Screen overview 1080P+ Video Resolution 1080P (Front cam+Rear cam) Night mode off Recording Recording Time Night mode auto Standby Status (current clip) on/off Recording Night mode on 1080P+1080P 0:23 Loop Recording Time Emergency Snapshot Time Lapse ON File Lock G-Sensor ON Parking Mode On Parking Mode OFF HDR Mode ON...
Seite 9
B. Ensure the Type C USB Cable and Car Charger are well connected While charging, the LED indicator light on the OK Button will blink red. NOTE: The device has two USB ports available for charging – the Type-C usb port on the camera or the type c usb port via the suction cup mount.
Seite 10
Please use a genuine Micro SD memory card from 32GB to 256GB with a speed rating of class 10 or Higher. We recommend use Vantrue Micro SD Card (not include). Please insert the SD card when dash cam is off. Carefully insert the memory card into the camera’s card slot until it...
Seite 11
REMINDER: Ideally, the MicroSD card should be formatted once a month to maximize the lifetime of the memory card. Please do not remove the card while the camera is recording to prevent data loss/corruption. 3.3 Installing the camera onto your windshield Attach the Suction Mount to the camera’s Mount Connector, pushing it in until it clicks.
Seite 12
4. Securely attach the Suction Mount to the windshield, and rotate the locking clamp on the mount 90° upward until it clicks. Carefully route the power cable around the windscreen and tuck it under the trim. - 8 -...
Seite 13
With the Type C USB Cable, connect the supplied Car Charger to the Camera Mount Base. Insert the Car Charger into your vehicle’s cigarette lighter port. Vehicle’s cigarette lighter port 8. Start the car. 9. The camera will auto power on and start recording. - 9 -...
4. Basic Operation 4.1 There are two ways to power ON/OFF the camera: A. Manually Single press the Power Button to power ON the camera unit, long press the button to power it OFF. B. Automatically When connected to the car charger, the camera will auto-power ON after you start your car and the battery charging will commence.
Seite 15
GPS Setup Files A. Record Setup Press the DOWN button and highlight the Record Setup option. Press the OK button to enter the settings, and use the UP/DOWN buttons to navigate the different options. Resolution: By default (DUAL CAM RECORDING mode), both cameras record at 1920x1080P (30fps).
Seite 16
Car Number Plate: Press UP/DOWN and OK to set your car license number. Stamp: Default is ON. Press OK to toggle it OFF/ON. Stamp shows the date/time, logo, car number, Speed and GPS Location information. Rotate Display: Default is OFF. Press OK and DOWN button to toggle it OFF/ON.
Seite 17
Non-use Auto Power OFF: A default setting of 3 MIN means the camera is ON but not in use, it will auto turn OFF after 3 minutes of inactivity. Press OK to choose between 1, 2 minutes or 3 minutes, or OFF to disable this feature.
0.33/59.11GB Files Event Normal Photo ENTER BACK 4.3 Set Date/Time Open the MENU interface, navigate to“System Setup”>“Time & Date”, and press the OK button to set the date/time. Navigate UP or DOWN to select date and time values. Press OK to confirm and proceed.
Seite 19
4.4 Switch Recording Mode/Resolution By default (DUAL CAM RECORDING mode), 1080P+1080P resolution will show on the screen, both cameras will capture road front and inside cabin at dual 1920x1080P (30fps). 1080P+1080P 0:23 03:07:29 01/01/2021 It can be switched to SINGLE FRONT CAM RECORDING mode with following steps: - Go to “Record Setup”>“Resolution”, press OK button, 2560x1440P (30fps), 2304x1296P...
4.5 Auto LCD OFF This feature avoids any chance of the screen being a distraction in the vehicle, especially at night when the illumination from the LED screen can be a nuisance or even a hazard to the driver. If you set the Auto LCD Off to 3 minutes, the camera’s LCD will light off after 3 minutes but recording will continue with blue light blinks on the emergency button.
Seite 21
While recording, the LED indicator will blink and a red dot will flash on the top left of the screen. You can stop/start the recording at any time by pressing the OK button. 1080P+1080P 0:23 03:07:29 01/01/2021 By default, the Loop Recording Time is 3 minutes. Please go to “Record Setup”>“Loop Recording”...
1080P+1080P 0:23 03:07:29 01/01/2021 Night mode off Night mode auto on/off Night mode on Please note: If IR lights on, the video footage of the cabin will turn into black and white. 4.8 Event Recording Critical event detection is triggered by the G-Sensor (Gravity Sensor) and will auto-detect vehicle impacts and collisions.
1080P+1080P 0:23 03:07:29 01/01/2021 Event videos are stored in the “Video/Event” folder, and cannot be automatically overwritten. NOTE: The camera will auto overwrite old Event videos once the Event folder has accumulated 30% of the card capacity. Please regularly transfer important videos to your PC or another storage location (e.g.
When the voice recording has been turned OFF, the MIC icon at the bottom right of the screen will turn white with a red line across it. 1080P+1080P 0:23 03:07:29 01/01/2021 4.10 Parking Mode Parking Mode operates as a sentry function under different situations.
Seite 25
In Parking Mode, once the camera detects movement , it will start auto-recording; it will stop recording after 10 seconds of inactivity. To manually activate Parking Mode, press and hold the Parking Mode button until the P icon appears on the screen. The camera will exit Parking Mode if it detects it has been moved.
rate of 30fps, recording 8 hours of video with Time Lapse 1Sec will generate a time lapse video lasting just 16 minutes (=8 x 60 x 60/30/60). This Eco Mode is recommended for storage cards with smaller capacities.[Real Recording Time(Sec) = Time Lapse Video Time Length (Sec) x Video Frame Rate (FPS ) / Time Lapse Option ( FPS)] 1080P+1080P...
Seite 27
4.13 Connecting External GPS Receiver (Optional Accessory) Install the External GPS Mount onto the camera instead of the original mount. Plug the Type C USB Connector into the GPS Mount to power it. Once charged, the camera will power on. Recording will commence if a microSD card has been inserted, just press the Confirm Button to stop recording.
Seite 28
7. You can review recorded video using the VANTRUE GPS Viewer (available for download on www.vantrue.net). 4.14 Viewing Video/Photos on the Camera Press MENU and go to “Files”, press OK and UP/DOWN button to navigate to >“Normal” or >“Event” or >“Photos” or >“All” file folders to view and playback videos or photos on the camera display.
Seite 29
NOTE: When connected to your computer under “Mass Storage” status, standard camera setup and operations will be disabled. 4.15 Delete Videos Delete Normal Files - Go to Normal file, playback the video on the dash cam, double press the Emergency/P button, press Down button to select Delete files.
The camera will restart once the upgrade has been completed. Always stay up-to-date The latest firmware version is always available at the official VANTRUE website (www.vantrue.net). We strongly recommend registering your product (www.vantrue.net/register) to receive a notification email when a new firmware update is available.
5. Specifications The specifications of this product may change without prior notice due to product improvements. Model N2 Pro Image Sensor Front: 5M CMOS Sensor Rear: 2M CMOS Sensor Display 1.5 inch TFT LCD (4:3) Lens Front: 170° wide viewing angle, full 6 layer glass lens with F/1.8 wide aperture.
Mac OS 6. Warranty & Support Warranty ® The VANTRUE OnDash N2 Pro Dual Dash Cam comes with a full 12 months warranty.If you register your product on our official site (www.vantrue.net/register), you can extend the warranty to 18 months.
1. Was ist in der Box? Dual Auto-Ladegerät VANTRUE® N2 Pro Dual Dash Cam mit eingebautem 10ft USB C Kabel 3ft USB Kabel N2 Pro Dual Dash Cam Bedienung- sanleitung Saugnapfhalterung Schnellstartanleitung - 29 -...
2. Die Übersicht über Kamera 1440P Super HD VTN2P8FXXXX 12 13 14 Num. Name Beschreibung Steckverbinder Verbindet sich mit der Saugnapfhalterung. Frontkamera Frontkamera für Überwachung der Fahrspuren. -Objektiv Lautsprecher Liefert Ton bei der Wiedergabe von Videos. 4 Schnappschuss Schnappschuss: Sperrt den / Notfall-/Park- aktuell aufgenommenen mdus-Taste...
Seite 35
7 IR LED Lampe 4 IR LED-Lampen verbessern die Nachtsicht im Auto. Rückfahrkamera Rückseitige Kamera für Objektiv Videoaufnahmen im Auto 9 Seriennummer Seriennummer für die Garantieregistrierung 10 Mikrofon Zeichnet den Ton mit dem Videomaterial auf. Power Ein / Aus wenn lange 11 PowerTaste drücken;IR LED Lichtschalter.
Seite 36
LED Indicator Rotes Licht ist auf der Die Kamera wird geladen. OK-Taste sichtbar [5] Die Kamera zeichnet Videos Blaues Licht blinkt auf auf. der Notfalltaste [4] Bildschirmübersicht 1080P+ Video Auflösung 1080P (Frontkamera+Rückkamera) Aufnahme- Infrared LED Aus Aufnahmezeit Standby-Status; Infrared LED (aktuelles Clip) AUTO EinInfrared Zirkulationsaufnahme Zeit...
3. Vorbereitung vor dem Einschalten 3.1 Vor dem Gebrauch laden Sie die Kamera 2-3 Stunden lang auf. A. Laden Sie über Ihr USB-Ladegerät auf 1440P Super HD 1440P Super HD USB-Ladegerät Energie Bank B. Laden über das Autoladegerät auf. Während des Ladevorgangs blinkt die LED-Anzeige rot.
Modus "Massenspe- icher", in dem die Kamera nicht eingerichtet oder betrieben wird. 3.2 Speicherkarte installieren (VANTRUE Micro SD Karte ist empfohlen) Bitte verwenden Sie eine Original-Micro-SD-Spe- icherkarte von 32 GB bis 256 GB mit einer Geschwindigkeitsbewertung von Klasse 10 oder höher.
Seite 39
Dann drücken Sie die Abwärts-Taste, um SD- • Karte formatieren auszuwählen, drücken Sie die OK- und die Ab-Taste, um OK auszuwählen. Wenn Sie die Karte auf dem Computer zu FAT32 formatieren, suchen und sehen Sie unter ,, So formatieren Sieeine 64-GB-microSD-Karte zu FAT32" online.
Seite 40
2. Reinigen Sie die Windschutzscheibe mit Wasser oder Alkohol und wischen Sie sie mit einem fusselfreien Tuch ab. Reinigen Sie den Saugnapf an der Saugnapf- halterung. Installieren Sie die Saughalterung an der Windschutzscheibe und drehen Sie die Verriegelungsstange an der Halterung um 90 Grad nach oben, bis sie einrastet.
6. Stecken Sie den USB C-Stecker des Kabels in den USB-Anschluss an der Verriegelungsstange der Saugnapfhalterung. 7. Stecken Sie das Kfz-Ladegerät in den Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs. Zigarettenanzünderan- schluss des Autos 8. Starten Sie das Auto, die Kamera schaltet sich automatisch ein und beginnt mit der Aufnahme. 4.
B. Automatisch. Beim Anschluss an das Autoladegerät schaltet sich die Kamera automatisch ein, nachdem Sie Ihr Fahrzeug gestartet haben und der Ladevor- gang beginnt. Es schaltet sich automatisch innerhalb von 5 Sekunden nach dem Ausschalten des Fahrzeugs aus. 4.2 Einstellungen im Menü Nach dem Einschalten drücken Sie den Netzschalter, um in die Einstellung-Menüs zu gelangen.
Seite 43
A. Video Einstellung Drücken Sie die OK-Taste, um die Einstellungen zu bestätigen, und drücken Sie die Aufwärts/ Abwärts-Taste, um Einstellungsoptionen auszu- wählen. Auflösung: Die Standardeinstellung (DUAL CAM REkORDING Modus), zwei Kameras sind mit 1920x1080P (30fps). In SINGLE FRONT CAM REKORDING Modus, 2560x1440P (30fps), 2304x1296P (30fps), 1920x1080P (60fps), 1920x1080P (30fps)können frei gewählt werden.
Seite 44
HDR: Die Standardeinstellung ist Ein. Stempel: Die Standardeinstellung ist Datums- / Zeitstempel, Logo-Stempel, Nummerstempel, Geschwindigkeitsstempel,GPS-Standortstempel. Drücken Sie die OK-Taste, um den Stempel ein- / auszuschalten. Drehdarstellung: Die Standardeinstellung ist Aus. Drücken Sie die OK-Taste, um sie ein- / auszus- chalten. Verzögert Aus mit Stromausfall: Die Standardein- stellung ist Ein, die Kamera beendet automatisch die Aufnahme und schaltet sich aus, wenn Sie...
Seite 45
Drücken Sie die Ab-Taste, um zwischen 30 Sek., 1 Min. Und 3 Min. auszuwählen, oder schalten Sie sie aus, um sie zu deaktivieren. Audio: Die Standardeinstellung ist Aus. Drücken Sie die OK-Taste, um sie zu aktivieren oder zu deaktivieren. Auto Aus wenn frei: Wenn Sie 3 Min wählen, wird die Kamera 3 Minuten nach Beginn der Aufnahme ausgeschaltet.
Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zu verlassen und die Einrichtung zu vervollständigen. D. Dateiverwaltung Überprüfen und löschen Sie Videos / Fotos im Ordner ,,Normal / Notfall". Normal: Normale Aufnahme von Videos und Bildern werden gespeichert. Notfalll: Notfallvideos (vom G-Sensor erkannt und manuell gesperrt) werden gespeichert.
Seite 47
Zeit &Datum 03 / 05 / 2021 10 / 48 / 08 T T / M M / J J Betreten Zurück 4.4 Umschalten von dem Aufnahmemodus und der Auflösung In der Standardeinstellung (Duale Aufnahme Modus) wird eine Auflösung von 1080P + 1080P auf dem Bildschirm angezeigt.
Seite 48
Auflösung Dual 1920x1080P 30fps 2560x1440P 30fps 2304x1296P 30fps 1920x1080P 30fps Betreten Zurück 4.5 Bildschirmschoner Diese Funktion verhindert die Gefahr einer Ablenkung des Bildschirms im Fahrzeug, insbe- sondere in der Nacht, wenn die Beleuchtung des LED-Bildschirms für den Fahrer störend oder gar gefährlich sein kann.
4.6 Zirkulationsaufnahme Nach der Installation der Speicherkarte beginnt die Kamera standardmäßig mit der Zirkulationsauf- nahme, wenn sie an eine Stromquelle angeschlos- sen und eingeschaltet wird. Wenn es nicht an eine Stromquelle angeschlossen ist , drücken Sie die Power-Taste zum Einschalten, wird die Aufnahme nicht automatisch gestartet.
(zum Beispiel ,,2021_0101 _060101_001A" Das Suffix A steht für die Dateien ,die von Frontkamera aufgenommen sind, während das Suffix B sich die von Rückkamera aufgenom- mene Dateien bezieht) benannt und im Ordner ,,Dateiverwaltung">,,Normal" gespeichert. Wenn die microSD-Karte voll ist, überschreibt die Kamera die alten Dateien mit neuer Aufnahme.
Seite 51
Bitte beachten Sie: Wenn IR leuchtet, werden die Videoaufnahmen der Kabine gedreht in schwarz und weiß. 4.8 NotfallRekording Die Bewegungserkennung wird durch den G-Sensor (Schwerkraftsensor) ausgelöst, erkennt mögliche Unfallkollisionen automatisch, sperrt den Videoclip der aktuellen Aufzeichnung und speichert das Material im Not-Ordner, so dass es nicht überschrieben wird, wenn die Karte voll ist .
Seite 52
HINWEIS: Die Kamera überschreibt automatisch alte Notfall-Videos, sobald der Not-Ordner 30% der Kartenkapazität erreicht hat. Bitte übertragen Sie wichtige Videos regelmäßig auf Ihren PC oder einen anderen Speicherort (z. B. externe Festplatte). Um eine gute Lese- / Schreibleistung beizubehalten, sollte die microSD-Karte alle 1-2 Wochen formatiert werden.
Seite 53
4.10 Parkmodus Um den Parkmodus zu verwenden, gehen Sie zu ,,Video Einstellung" und wählen Sie Ein. Der Parkmodus wird durch den Bewegung- serkennungssensor ausgelöst. Nach dem Aktivieren des Parkmonitors schaltet die Kamera automatisch in den Parkmodus, wenn während der Aufnahme 5 Minuten lang keine Bewegung vor der Kamera festgestellt wird.
Seite 54
Der Parkmodus wird beendet, sobald sich die Kamera selbst bewegt. HINWEIS: Um die Kamera im Parkmodus zu halten, sollten Sie sie mit einer zusätzlichen Powerbank betreiben oder direkt mit der Autobatterie verdrahten. Empfehlen Sie nicht, die Kamera über 10 Stunden ununterbrochen in Betrieb zu halten.
Die Kamera wird beim Ausschalten automatisch aus dem Zeitraffer-Aufnahmemodus aussteigen. Und wenn die Kamera wieder eingeschaltet wird, nimmt sie im normalen Modus auf. 4.12 Ein Foto machen -Wenn die Kamera Videos aufnimmt, drücken Sie die Not/Kamera-Taste, um das Bild aufzu- nehmen.
Seite 56
03:07:29 01/01/2021 Sie können das GPS und die Geschwindigkeit auf das Videomaterial stempeln, gehen Sie zu ,,Video Einstellung">,,Stempel">,,Geschwind- igkeit Stempel", ,,GPS Stempel" zu setzen. Sie können das Video auf VANTRUE GPS Viewer (zum Download auf www.vantrue.net.) Ansehen. - 52 -...
Seite 57
4.14 Anzeigen von Video/Fotos auf der Kamera/dem Fernsehgerät Drücken Sie die Netztaste und gehen Sie zu ,,Dateiverwaltung">,,Not", ,,Normal", ,,Foto" und ,,Alle">,,Not", um Videos auf der Kamera anzuzeigen und abzuspielen. Wählen Sie mit den Tasten Vorwärts / Abwärts die Videos und mit der Taste OK die Wiedergabe / Pause.
HINWEIS: Wenn Sie eine Verbindung zu Ihrem Computer herstellen, kann die Kamera nicht bedient oder eingerichtet werden. Wenn Sie es aufladen und betreiben möchten, schließen Sie es bitte an ein USB-Telefonladegerät oder Autoladegerät an. 4.15 Videos löschen Videos in Normal Ordner: - Gehen zum Normal Ordner, wählen Sie das zu löschende Video aus und drücken Sie die OK-Taste.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät mit der neuesten Firmware immer auf dem neuesten Stand ist. Bitte überprüfen Sie regelmäßig auf der VANTRUE-Website (www.vantrue.net) die neuesten Firmware-Updates. Sie können Ihr Produkt auf der Website registrieren (www.van- true.net/register), so dass Sie bei einem neuen Firmware-Update eine Benachrichtigung erhalten.
5. Spezifikationen Spezifikationen dieses Produkts können sich ohne vorherige Ankündigung für Produktverbesserun- gen ändern. Modell N2 Pro Prozessor NOVATEK NT96660 Bild Sensor Front: 5M CMOS Sensor Rück:2M CMOS Sensor Bildschirm 1.5 inch TFT LCD (4:3) Lens Front: 170° breiter Betrachtungswinkel und volle 6 Schicht Glaslinse mit großer Öffnung von F / 1.8.
Windows XP/Vista/7/8/10 & Mac System 6. Garantie und Unterstützung Garantie Die VANTRUE OnDash N2 Pro Dual Dash Kamera ® wird mit 12 Monaten Garantie geliefert.Wenn Sie Ihr Produkt auf unserer offiziellen Website (www.vantrue.net/register) registrieren, können Sie die Garantie auf 18 Monate verlängern.
Seite 62
1. 同梱内容 Type-C型シガー充電器 VANTRUE® N2 Pro デュア ルドライブレコーダー (3.5m) N2 Pro デュアルドラレコ USB-Cデーターケーブ ル (1m) 取扱説明書 吸盤マウント クィックスタートガイド - 58 -...
Seite 63
2. ドラレコの概要 1440P Super HD VTN2P8FXXXX 12 13 14 働き 名称 ブラケットホル 付属のブラケットを取り付けます。 ダー フロントカメ フロントカメラでビデオを録画します。 ラレンズ スピーカー 動画を再生する場合サウンドを実現 します。 スナップショ 録画中に静止画撮影; ット / 緊急 / 駐車 手動で記録している映像をロックします; モードボタン 録画待機時に、3秒間押し続けて、駐車モ ードに入ります。 OKボタン 確認ボタン●録画中に押すと、録画停止。 6 LCD 1.5 インチ TFT LCDディスプレイ 7 IR LED ライト 四つのIR LEDライト付き、車内のナ...
1.Qu'y a-t-il dans la boîte? Câble de charge de Caméra Dashcam voiture USB C 6 mètres double VANTRUE ® N2 Pro Câble de données Note d'utilisation de de 1 mètre la caméra Dashcam N2 Pro Dual Montage à ventouse Guide de démarrage...
Seite 89
2. Vue d'ensemble de la caméra 1440P Super HD VTN2P8FXXXX 12 13 14 No Nom Description Connecteur de Se connecte au support à montage ventouse. Objectif de la Caméra frontale pour caméra avant l'enregistrement vidéo d'événements sur route. Orateur Fournit du son lors de la lecture de vidéos.
Seite 90
Écran LCD Écran LCD couleur TFT 1,5 ”. Lumières LED IR 4 lumières LED IR renforcent la vision nocturne dans la voiture. Objectif de la Caméra arrière pour l'enregis- caméra arrière trement vidéo dans la voiture. Numéro de Numéro de série pour l'enregis- série trement de la garantie 10 Microphone...
Indicateur LED Une lumière rouge est L'appareil photo est en visible sur le bouton OK [5] cours de chargement. La lumière bleue clignote La caméra est en cours sur le bouton d'urgence [4] d’enregistrement Aperçu de l'écran 1080P+ Résolution vidéo (caméra 1080P avant + caméra arrière) Mode nuit...
Seite 92
3. Préparation avant la mise en marche 3.1 Avant la première utilisation, chargez la caméra pendant 2-3 heures A. Rechargez à l'aide du chargeur de voiture USB fourni 1440P Super HD 1440P Super HD Chargeur USB Banque de puissance B. Assurez-vous que le câble USB C et le chargeur de voiture sont bien connectés Pendant la charge, le voyant LED du bouton...
Seite 93
SD de 32 Go à 256 Go avec un indice de vitesse classe 10 ou supérieur. Nous vous recommandons d'utiliser la carte Micro SD Vantrue (non incluse). Veuillez insérer la carte SD lorsque la caméra de tableau de bord est éteinte. Insérez délicatement la carte mémoire dans le slot pour carte de la...
Seite 94
Appuyez sur le bouton BAS pour mettre en • surbrillance l'option de paramètres du système, appuyez sur Confirmer. Appuyez sur le bouton BAS pour mettre en • surbrillance l'option Format, appuyez sur Confirmer puis sur le bouton BAS pour sélection- ner OUI.
Seite 95
3.3 Installation de la caméra sur votre pare-brise Fixez le support à ventouse au connecteur de montage de la caméra, en le poussant jusqu'à ce qu'il y a un clic. 2. Nettoyez soigneusement le pare-brise avec de l'eau ou de l'alcool et essuyez-le avec un chiffon sec.
Seite 96
Faites passer soigneusement le câble d'alimen- tation autour du pare-brise et placez-le sous la garniture. Avec le câble USB C, connectez le chargeur de voiture fourni à la base de montage de la caméra. 7. Insérez le chargeur de voiture dans le port allumecigare de votre véhicule.
8. Démarrez la voiture. 9. La caméra se met automatiquement sous tension et démarre l'enregistrement. 4. Opération de base 4.1 Il existe deux façons d'allumer / d'éteindre la caméra: A. Manuellement Appuyez une fois sur le bouton d'alimenta- tion/puissance pour allumer la caméra, appuyez longuement sur le bouton pour l'éteindre.
4.2 Paramètres du menu Après avoir mis la caméra sous tension, appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le processus de paramètres(si la caméra est en train d'enreg- istrer une vidéo, appuyez sur le bouton OK pour arrêter l'enregistrement avant d'appuyer sur le bouton MENU).
Seite 99
Enregistrement en boucle: Ceci est réglé sur 3 minutes par clip vidéo. Appuyez sur OK pour modifier la durée: 1,3, 5 ou OFF. Capteur G: Choisissez entre 1 à 5 et Inactif. Une sensibilité élevée signifie qu'une légère collision déclenchera le capteur G Moniteur de stationnement: L'état par défaut est OFF.
Seite 100
paramètres, appuyez sur le bouton MENU pour quitter. B. Paramètres du système Langue: l'anglais par défaut. Appuyez sur OK pour choisir entre l'anglais, le chinois simplifié, l'allemand, le japonais, l'espagnol, le français et l'italien. Formater la carte mémoire: appuyez sur OK, naviguez BAS et sélectionnez OK pour formater la carte microSD.
Seite 101
Informations système: appuyez sur OK pour vérifier la version actuelle du firmware . (Information système) Réglage/Paramètres par défaut: appuyez sur OK et sélectionnez OK pour réinitialiser l'appar- eil aux paramètres d'usine. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter et terminer les paramètres. C.
0.33/59.11GB Fichiers Evénement Normal Photo Tous Entrer Retour 4.3 Régler la date / l'heure Ouvrez l'interface MENU, accédez à «Paramètres système»> «Heure et date» et appuyez sur le bouton OK pour régler la date / l'heure. Naviguez HAUT ou BAS pour sélectionner les valeurs de date et d'heure.
Seite 103
4.4 Commuter de mode / résolution d'enregistrement Par défaut (mode ENREGISTREMENT DOUBLE CAM), la résolution 1080P + 1080P s'affichera à l'écran, les deux caméras captureront le devant de la route et la cabine intérieure à double 1920x1080P (30fps). Il peut être commuté en mode ENREGISTREMENT CAMÉRA AVANT SIMPLE en suivant les étapes suivantes: 1080P+1080P...
4.5 Arrêt automatique de l'écran LCD Cette fonctionnalité évite tout risque que l'écran soit une distraction dans le véhicule, en particulier la nuit lorsque l'éclairage de l'écran LED peut être une nuisance voire un danger pour le conduc- teur. Si vous réglez la fonction Auto LCD Off sur 3 minutes, l’écran LCD de l’appareil s’éteint au bout de 3 minutes, mais l’enregistrement se poursuit avec une lumière bleue clignote sur le...
Seite 105
d'alimentation, il ne démarrera pas immédiate- ment l'enregistrement après avoir appuyé sur le bouton Marche / Arrêt - appuyez sur le bouton OK pour démarrer l'enregistrement. Pendant l'enregistrement, le voyant LED clignote et un point rouge clignote en haut à gauche de l'écran.
Seite 106
Les fichiers standard sont stockés dans le dossier «Vidéo / Normal». Lorsque la carte microSD est pleine, la dashcam écrase les fichiers plus anciens. 4.7 Lumière LED IR Par défaut, la lumière LED IR est allumée automa- tiquement. Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation/puissance pour changer le mode de vision nocturne sur ON, Auto ON / OFF, OFF.
Seite 107
4.8 Enregistrement d'événements La détection d'événement critique est déclenchée par le capteur G (capteur de gravité) et détecte automatiquement les impacts et les collisions du véhicule. La caméra protégera ainsi le clip vidéo actuel contre l'écrasement en le verrouillant et en enregistrant le métrage dans le dossier «Vidéo / Événement»...
Pour maintenir de bonnes performances de lecture / écriture, il est préférable de formater la carte micro SD toutes les 1 à 2 semaines. 4.9 Enregistrement vocal Par défaut, l'enregistrement vocal est activé. Il peut être désactivé à l'aide de l'une des méth- odes suivantes: -Allez dans «Paramètres de l'enregistrement»>...
Seite 109
4.10 Mode de stationnement/Parking Le mode de stationnement fonctionne comme une fonction de sentinelle dans différentes situations. Pour activer le mode parking, allez dans «Paramètres de l'enregistrement»> «Moniteur Parking/ de stationnement», appuyez sur OK et sélectionnez ON/marche. 4.10.1 Déclenché par DETECTION DE MOUVEMENT Lorsque le mode parking a été...
Seite 110
La caméra sortira du mode parking si elle détecte qu'elle a été déplacée. REMARQUE: pour vous assurer que la caméra peut fonctionner en mode parking, veuillez la maintenir alimentée avec une banque d'alimentation/puisssance mobile ou la câbler directement à la batterie de la voiture.
Seite 111
Cemode économic est recommandé pour les cartes de stockage de plus petite capacité. [Durée d'enregistrement normale = Durée d'enregistrement en accéléré/laps de temps (s) x Fréquence d'images d'enregistrement FPS x Option laps de temps] 1080P+1080P 0:23 03:07:29 01/01/2021 La dashcam sortira automatiquement du mode Laps de Temps d'enregistrement par la prochaine fois qu'il sera éteint.
Seite 112
Cemode économic est recommandé pour les cartes de stockage de plus petite capacité. [Durée d'enregistrement normale = Durée d'enregistrement en accéléré/laps de temps (s) x Fréquence d'images d'enregistrement FPS x Option laps de temps] 1080P+1080P 0:23 03:07:29 01/01/2021 La dashcam sortira automatiquement du mode Laps de Temps d'enregistrement par la prochaine fois qu'il sera éteint.
Seite 113
4.13 Connexion d'un récepteur GPS externe (accessoire en option) Installez le support GPS externe sur la caméra au lieu du support d'origine. Branchez le connecteur USB C sur le support GPS pour l'alimenter. Une fois chargée, la caméra s'allume. L'enreg- istrement commencera si une carte microSD a été...
Seite 114
7. Vous pouvez consulter la vidéo enregistrée à l'aide de la visionneuse GPS VANTRUE (disponible en téléchargement sur www.van- true.net). 4.14 Regarder des vidéos / photos sur la caméra / le téléviseur Appuyez sur MENU et accédez à «Fichiers», appuyez sur OK et sur le bouton HAUT / BAS pour accéder à>...
Seite 115
Selon le système d'exploitation de votre ordinateur, le dispositif apparaîtra sous la forme d'un lecteur amovible ou d'un volume amovible. REMARQUE: Lorsqu'il est connecté à votre ordinateur sous l'état «Stockage de masse», les paramètres et les opérations standard de la caméra seront désactivées. 4.15 Supprimer des vidéos Supprimer les fichiers normaux - Accédez au fichier Normal, lisez la vidéo sur la...
à niveau terminée. Restez toujours à jour La dernière version du firmware est toujours disponible sur le site officiel de VANTRUE (www.vantrue.net). Nous vous recommandons vivement d'enregistrer votre produit (www.van- true.net/register) pour recevoir un e-mail de notification lorsqu'une nouvelle mise à...
5. Spécifications Les spécifications de ce produit peuvent changer sans préavis en raison des améliorations apportées au produit. Model N2 Pro Processeur NOVATEK NT96660 Capteur Avant:Capteur CMOS 5M d'image Arrière:Capteur CMOS 2M Afficher LCD TFT 1,5 pouces (4: 3) Lentille Avant: angle de vision large de 170°, lentille en verre à...
Seite 118
Électronique Type d'obturateur Port USB USB C (Type C) Batterie Batterie Li-ion polymère 250mAh 3.7V Température de -4° à 158°F (-20° à 70°C) travail Température de -4° à 176°F (-20° à 80°C) stockage Compatible Windows XP/Vista/7/8/10 & avec le système Mac OS d'exploitation(OS) - 114 -...
6. Garantie et support Garantie La VANTRUE OnDash N2 Pro Dual Dash Cam est livrée avec une garantie complète de 12 mois.Si vous enregistrez votre produit sur notre site officiel (www.vantrue.net/register), vous pouvez étendre la garantie à 18 mois. Support Si vous avez des questions concernant votre produit, n'hésitez pas à...
1. Co znajdziemy w pudełku? A. Ładowarka VANTRUE N2 Pro ® samochodowa Dual Dash Cam ok 3m E. N2 Pro Dual Dash Kabel USB Cam Instrukcja C. Uchwyt F. Skrócona instrukcja - 116 -...
2. Budowa wideorejestratora 1440P Super HD VTN2P8FXXXX 12 13 14 No Name Description Wyjście uchwyt Miejsce na podłączenie uchwytu. Przedni Przedni obiektyw do obiektyw nagrywania zdarzeń przed pojazdem. 3 Głośnik Odtwarza dźwięki z filmów. 4 Zdjęcie / Zdjęcie: Ręcznie blokuje Awaryjne / bierzące nagranie przed Tryb parking...
Seite 122
8 Obiektyw tylnej Nagrywa wszystko to co dzieje kamery się we wnętrzu. 9 Nr seryjny Nr seryjny urządzenia 10 Mikrofon Nagrywa dźwięki i dodaje je do nagrania. 11 Zasilanie Guzik Wł/Wył; IR LED przełącznik. 12 Do góry Przesuń selektor do góry; przewiń;...
Przegląd ekranu 1080P+ Rozdzielczość wideo 1080P (Przód+Tył) Kamera w Bieżący czas Tryb nocny wył gotowości (aktualny klip) Tryb nocny Nagrywanie automatyczny Tryb nocny wł Długość pętli 1080P+1080P 0:23 Awaryjna Zdjęcie Time Lapse Wł blokada pliku G-Sensor Wł Tryb P Włączony Tryb P Wyłączony Tryb HDR MIk wł.
Seite 124
B. Upewnij się, że wszystko dobrze podłączyłeś. Przy ładowaniu LED na przycisku OK będzie migać na czerwono. UWAGA: Urządzenie posiada dwa porty USB dostępne do ładowania – na urządzeniu lub oraz na uchwycie z przyssawką. Podczas ładowania przez komputer użyj portu USB znajdującego się...
Seite 125
SD o pojemności od 32 GB do 256 GB o szybkości klasy 10 lub wyższej. Zalecamy korzystanie z karty Vantrue Micro SD (brak w zestawie). Włóż kartę SD, gdy kamera jest wyłączona. Ostrożnie włóż kartę pamięci do gniazda karty w wideorejestra- torze, aż...
Seite 126
aby uzyskać dostęp do menu, przejdź do „konfiguracji systemu” i wybierz „format”. Wtedy karta będzie działać dobrze. Jeśli sformatujesz ją na komputerze, wyszukaj w Internecie "Jak sformatować kartę 64 GB do FAT32" UWAGA: 1. Najlepiej, gdy karta MicroSD będzie formatowana co 2 tygodnie, aby zmaksymalizować...
Seite 127
2.Dokładnie wyczyść przednią szybę wodą lub alkoholem i wytrzyj do czysta suchą szmatką. Wytrzyj do czysta przyssawkę. Bezpiecznie przymocuj przyssawkę do przedniej szyby i obróć zacisk blokujący na uchwycie o 90° w górę, aż do kliknięcia. Ostrożnie poprowadź kabel zasilający I wsuń go pod tapicerkę.
Seite 128
Włóż ładowarkę samochodową do gniazda zapalniczki w samochodzie. Gniazdo zapalniczki samochodowej 8. Uruchom auto. 9. Kamera się włączy i uruchomi automatycznie. - 124 -...
4. Podstawowe funkcje 4.1 Istnieją dwa sposoby aby wł lub wył kamerę: A. Ręcznie Pojedyncze przytrzymanie przycisku zasilania włączy kamerę a ponowne przytrzymanie wyłączy. B. Automatycznie Kiedy kamera zostanie podłączona do gniazda zapalniczki uruchomi się automatycznie kiedy w gnieździe zapalniczki pojawi się prąd po uruchomieniu auta.
4.2 Ustawienia menu Po włączeniu N2PRO naciśnij przycisk MENU, aby przejść do procesu konfiguracji. (Jeśli kamera nagrywa wideo, naciśnij przycisk OK, aby zatrzymać nagrywanie przed naciśnięciem przycisku MENU) Nagrywanie Ustawienia systemu GPS ustawienia Pliki A. Nagrywanie - ustawienia Naciśnij przycisk DÓŁ i podświetl opcję Ustawienia nagrywania.
Seite 131
Wciśnij OK I ustaw: Wysoko, Średnio, Nisko, Wył. Audio: Domyślnie audio jest wł – kamera nagrywa dźwięk – można to wyłączyć. Tryb parkingowy: Domyślnie wyłączony. Wybierz własne ustawienia wł/wył. Ekspozycja przedniej kamery: Domyślnie 0. Możesz wybierać pomiędzy: 0, -1.0, -2.0,+2.0, +1.0 Ekspozycja kamery wewnętrznej: Domyślnie 0.
Seite 132
Formatowanie karty pamięci: Naciśnij OK, przejdź w DÓŁ i wybierz OK, aby sformatować kartę microSD. Data & czas: Naciśnij przycisk GÓRA/DÓŁ i OK, aby ustawić aktualną datę i godzinę. Naciśnij przycisk MENU, aby wyjść. Wygaszacz ekranu:Jeśli wybierzesz 3 Min, ekran kamery zostanie wyłączony 3 minuty po rozpoczęciu nagrywania.
Seite 133
GPS ustawienia: Domyślnie włączony, ale można go wyłączyć. Jednostka prędkośći: Domyślnie jest to MPH. Naciśnij OK, aby wybrać KM/H lub MP/H. Naciśnij przycisk MENU, aby wyjść i zakończyć konfigurację. D. Pliki - nagrania Przeglądaj i usuwaj obrazy/filmy zapisane w folderach plików. Normalny: Nagrane standardowe filmy.
Seite 134
Aby zakończyć konfigurację, po prostu naciśnij przycisk MENU, aby wyjść. UWAGA: Format daty to DD/MM/YY z czasem 24h. Data & czas 03 / 05 / 2021 10 / 48 / 08 DD/MM/YY WEJŚĆ WSTECZ 4.4 Przełącznie rozdzielczości Domyślnie (tryb DUAL przód wnętrze) na ekranie pojawi się...
są dostępne dla trybu nagrywania z jednego przodu. Rozdzielczość Przód wnętrze 1920x1080P 30fps 2560x1440P 30fps 2304x1296P 30fps 1920x1080P 30fps WEJŚĆ WSTECZ 4.5 Wygaszacz ekranu To pozwala uniknąć sytuacji, w której ekran będzie rozpraszał kierowcę, zwłaszcza w noc. Jeśli ustawisz Auto LCD Off na 3 minuty, wyświet- lacz LCD wyłączy się...
4.6 Nagrywanie w pętli Po włożeniu karty pamięci (domyślnie) natychmi- ast rozpocznie nagrywanie w pętli, gdy zostanie podłączony do źródła zasilania i włączony. Jeśli urządzenie nie jest podłączone do źródła zasilania, nie rozpocznie nagrywania natychmiast po naciśnięciu przycisku zasilania Power– naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć...
Seite 137
pliki nagrane z przedniej kamery, a przyrostek B odnosi się do plików nagranych z tylnej kamery). Pliki standardowe są przechowywane w folderze „Video/Normlane”. Gdy karta microSD jest pełna, kamera zapisze starsze pliki. 4.7 IR LED dioda Domyślnie światło LED IR jest automatycznie włączane.
Seite 138
4.8 Nagrywanie zdarzeń Wykrywanie zdarzeń krytycznych jest wyzwalane przez G-Sensor (czujnik grawitacyjny) i automaty- cznie wykrywa uderzenia i kolizje pojazdów. Spowoduje to, że kamera zabezpieczy bieżący klip wideo przed nadpisaniem, blokując go i zapisując materiał w folderze „Wideo/Zdarzenie”. Czułość G-Sensor można regulować za pomocą 3 ustawień: Niska, Średnia i Wysoka –...
4.9 Nagrywanie dźwięku Domyślnie nagrywanie głosu jest WŁĄCZONE. Można go wyłączyć za pomocą jednej z następu- jących metod: -Przejdź do „Ustawienia nagrywania”>„MIC”, naciśnij przycisk OK i wybierz WYŁ.; -Podczas nagrywania wideo naciśnij przycisk W GÓRĘ, aby wyłączyć/włączyć nagrywanie głosu. Po wyłączeniu nagrywania głosu ikona MIC w prawym dolnym rogu ekranu zmieni kolor na biały.
Seite 140
4.10 Tryb parkingowy Tryb parkingowy działa jako funkcja strażnicza w różnych sytuacjach. Aby aktywować tryb parkowania, przejdź do „Ustawienia nagrywan- ia”>„Monitor parkowania”, naciśnij OK i wybierz WŁ. 4.10.1 Wyzwolony za pomocą detekcji ruchu Gdy włączony jest tryb parkowania, a po 5 minutach nagrywania nie zostanie wykryty żaden ruch przed kamerą, aktywowany zostanie tryb parkowania.
Seite 141
Kamera wyjdzie z trybu parkowania, jeśli wykryje wstrząs. UWAGA: Aby upewnić się, że kamera może działać w trybie parkowania, należy zasilać ją mobilnym power bankiem lub podłączyć ją bezpośrednio do akumula- tora samochodowego. Nie zalecamy ciągłego uruchamiania kamery przez zbyt długi czas. 4.11 TIME LAPSE W przypadku wybrania opcji TIME LAPSE kamera będzie wykonywać...
[Normalny czas nagrywania = Czas nagrywania poklatkowe go (sek) x Szybkość nagrywania FPS x Opcja nagrywania poklatkowego] 1080P+1080P 0:23 03:07:29 01/01/2019 N2PRO automatycznie wyjdzie z trybu nagrywa- nia poklatkowego przy następnym wyłączeniu urządzenia. A gdy kamera zostanie ponownie włączona, będzie nagrywać w trybie normal- nym.
Seite 143
Odbiornik GPS zacznie szukać sygnału I powiadomi nas o połączeniu odpowiednią ikoną na ekranie. 1080P+1080P 0:23 1080P+1080P 0:23 03:07:29 01/01/2021 03:07:29 01/01/2021 Możesz dodać teraz do nagrań prędkość oraz współrzędne GPS. Polecamy korzystanie z naszego program darmowego VANTRUE GPS Viewer (www.van- true.pl/wsparcie). - 139 -...
Seite 144
4.14 Przeglądanie plików Naciśnij MENU i przejdź do „Pliki”, naciśnij OK i przycisk GÓRA/DÓŁ, aby przejść do >„Normal- ny” lub” >„Zdarzenia” lub >„Zdjęcia” lub >„Wszystkie” foldery plików, aby przeglądać i odtwarzać filmy lub zdjęcia na wyświetlaczu N2PRO. Użyj 2021_0210_114220_074 01:13 01/01/2021 2021_0605_071542_065B 79/79 :POPRZEDNIE...
UWAGA: Po podłączeniu do komputera w stanie „Pamięć masowa” standardowe ustawienia i operacje aparatu zostaną wyłączone. 4.15 Kasowanie plików Kasowanie zwykłych plików - Przejdź do pliku, odtwórz wideo na desce rozdzielczej, naciśnij dwukrotnie przycisk Emergency/P, naciśnij przycisk w dół, aby wybrać...
Seite 146
Kamera uruchomi się ponown- ie po zakończeniu aktualizacji. Sprawdzaj wersję oprogramowania Zawsze ostatnią wersję orpgroamowanie znajdziesz na www.vantrue.net. 4.17 Temperatura pracy urządzenia Kamera została zaprojektowana do pracy w temperaturach od -4 do 158°F (od -20 do 70°C), temperatury poza tym zakresem mogą obniżyć...
5. Dane techniczne Specyfikacje tego produktu mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia z powodu ulepszeń produktu. Model N2 Pro Processor NOVATEK NT96660 Przód:Czujnik CMOS 5M Sensor obrazu Tył:Czujnik CMOS 2M Ekran 1.5 inch TFT LCD (4:3) Obiektyw Przód: 170° F/1.8. Tył: 140°, F/2.0.
Zgodność z OS Windows XP/Vista/7/8/10 & Mac OS 6. Gwarancja & wsparcie Gwarancja Kamera VANTRUE OnDash N2 Pro Dual Dash ® Cam jest objęta pełną 12-miesięczną gwarancją Zarejestruj produkt na naszej oficjalnej stronie (www.vantrue.net/register), możesz przedłużyć gwarancję do 18 miesięcy.