Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VANTRUE OnDash N1 PRO Bedienungsanleitung

VANTRUE OnDash N1 PRO Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OnDash N1 PRO:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

80

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VANTRUE OnDash N1 PRO

  • Seite 2 Hey, find us here: facebook.com/vantrue.live www.vantrue.net/contact Always a surprise in Vantrue - 1 -...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    VERZEICHNIS CONTENU What's in the box? Was ist In der Box? ボックスに何が入っていますか? Qu'y a-t-il dans la boîte? Co znajdziemy w pudełku? Camera Overview Dle übersicht über Kamera ドラレコの概要 Vue d'ensemble de la caméra Budowa kamery Getting Started Vorbereitung vor dem Einschalten 入門...
  • Seite 4: What's In The Box

    - 3 -...
  • Seite 5: Camera Overview

    Emergency/P - 4 -...
  • Seite 6 Serial Number Serial Number for Warranty Registration. - 5 -...
  • Seite 7: Getting Started

    NOTE: - 6 -...
  • Seite 8 3.2 Installing a Memory Card (Recommend Vantrue microSD card.) Please use a genuine microSD memory card from 16GB to 256GB with a speed rating of class 10 or higher. We recommend using Vantrue microSD Card (need to buy separately). Please insert the SD card when dash cam is off.
  • Seite 9 - 8 -...
  • Seite 10 Vehicle's cigarette lighter port - 9 -...
  • Seite 11: Basic Operation

    - 10 -...
  • Seite 12 Press OK button to enter the settings, and press UP/DOWN button to select setting items. -Resolution: Default setting is 1920X1080/30FPS (fps: Frames per Second). Press Down button to select 1280x720/30FPS. -Loop Recording: Default setting is 3 mins per video clip. Press Down button to select among 1 min, 3 mins, 5 mins and OFF.
  • Seite 13 -Auto LCD Off: If you choose 3 Min, it will turn off the camera screen 3 minutes after recording commences. If you choose OFF, the LCD screen will always stay on. Press Down button to select among 30 Secs, 1Min and 3 Mins, or turn it OFF to disable it. -Device Sound: Default setting is ON.
  • Seite 14: Date/Time Setting

    4.3 Date/Time setting Go to the MENU interface, and “System Setup”>“Time& Date”, press Down button to set. In the time setup interface, press UP or Down button to select date and time value, press OK to confim and go to next.
  • Seite 15: Loop Recording

    O f f 30 Sec 1 Min 3 Min Please go to System Setup to adjust this time to 30 Secs, 1Min and 3 Mins, or turn it OFF to disable it so the LCD can always stay on. 4.5 Loop recording - 14 -...
  • Seite 16: Event Recording

    4.6 Event recording Emergency/P - 15 -...
  • Seite 17: Audio Recording

    Note: The camera will auto overwrite old Event videos once the Event folder has accumulated 30% of the card capacity. Please regularly transfer important videos to your PC or another storage location (e.g. external hard drive). To maintain good read/write performance, the MicroSD card should be formatted every 1-2 weeks.
  • Seite 18: Parking Mode

    4.8 Parking mode To use the parking mode, go to “Record Setup”>“Parking Monitor” and select ON. Parking mode icon will appear at the left side of the screen. 4.8.1 Triggered by Motion Detection When Charging After activating the Parking Monitor, the camera will auto switch to parking mode once it detects no movement in front of the camera for 5 minutes while recording.
  • Seite 19 NOTE: To keep the camera working in parking mode, please keep powering it with an extra power bank or hardwire it to the car battery directly. Don’t recommend to keep the camera working all the time for over 10 hours. 4.8.2 Triggered by Collision Detection without External Power Supply After activating the Parking Monitor, when the camera turns off, it will turn on and end recording after 20 seconds once the camera detects...
  • Seite 20 4.9 Capture a picture Emergency/P 4.10 Connecting external GPS receiver (Optional accessory) - 19 -...
  • Seite 21 4.11 Viewing video and photos - 20 -...
  • Seite 22 - 21 -...
  • Seite 23: Upgrading The Firmware

    4.12 Delete Videos Delete Normal Files Go to Normal file, choose a video on the dash cam, one press the Emergency/P button, press Down button to select Delete. Delete Event Files Go to Event file, choose a video on the dash cam, one press the Emergency/P button, select Protect Files by DOWN button then confirm it with OK Button.
  • Seite 24: Specifications

    4.14 Working temperature ℉ ℉ ℃ ℃ ℃ ℉ 2M CMOS Sensor English/日本語/Español /Français/Italiano / 简体中文/Deutsch/Русский язык External: 8 to 256 GB MicroSD Card of Class 10 or above - 23 -...
  • Seite 25: Warranty & Support

    - 24 -...
  • Seite 26 - 25 -...
  • Seite 27: Was Ist In Der Box

    - 26 -...
  • Seite 28: Dle Übersicht Über Kamera

    manuell während - 27 -...
  • Seite 29 Seriennummer Seriennummer für die Garantieregistrierung. - 28 -...
  • Seite 30: Vorbereitung Vor Dem Einschalten

    Mikro Mini - 29 -...
  • Seite 31 Schalten Sie zuerst die Kamera aus, um die Karte zu entfernen. Bitte verwenden Sie eine echte micro SD-Speicherkarte von 32 GB bis 256 GB eine Geschwindigkeitsklasse 10. Wir empfehlen VANTRUE Karte und die Samsung Pro Endurance Karte oder Samsung Evo Karte.
  • Seite 32 - 31 -...
  • Seite 33 5. Verlegen Sie das Stromkabel um die Verkleidung Ihres Fahrzeugs. Zigarettenanzünderan- schluss des Autos - 32 -...
  • Seite 34: Grundlegende Operation

    - 33 -...
  • Seite 35 - 34 -...
  • Seite 36 Wenn Sie 3 Minuten wählen, wird der Bildschirm nach 3 Minute Aufnahme automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie AUS wählen, wird das LCD Bildschirm immer eingeschaltet bleibt. Drücken Sie die Abwärtstaste, um zwischen 30 Sekunden, 1 Minute und 3 Minuten zu wählen, oder Aus wählen, um es zu deaktivieren. - 35 -...
  • Seite 37 Menü-Oberfläche - 36 -...
  • Seite 38 4.4 Bildschirmschoner Einstellung Diese Funktion verhindert, im Fahrzeug, besonders in der Nacht, wenn die Beleuchtung von der LCD-Bildschirm kann für den Fahrer eine Belästigung oder sogar eine Gefahr darstellen. Wenn Sie 3 Min wählen, wird das LCD der Kamera nach 3 Minuten Aufnahmen mit blauem Licht blinken jedoch.
  • Seite 39 - 38 -...
  • Seite 40 Hinweis: Die Kamera überschreibt alte Notfall-Videos automatisch nachdem das Notfall Ordner 30% der Kartenkapazität angehäuft hat. Bitte regelmäßig übertragen Sie wichtige Videos auf Ihren PC oder einen anderen Speicherort (z.B. externe Festplatte). Um eine gute Lese- / Schreibleistung zu erhalten, die Micro SD-Karte sollte alle 1-2 Wochen formatiert werden.
  • Seite 41: Wird Beim Aufladen Durch Bewegungserkennung Ausgelöst

    Um den Parkmodus zu verwenden, gehen Sie zu “Video Einstellung ”> “Parkmodus” und wählen Sie Ein. Das Symbol für den Parkmodus wird auf der linken Seite des Bildschirms angezeigt. 4.8.1 Wird beim Aufladen durch Bewegungserkennung ausgelöst Nach dem Aktivieren des Parkmonitors wechselt die Kamera automatisch in den Parkmodus, wenn während der Aufnahme für 5 Minuten keine Bewegung vor der Kamera erkannt wird.
  • Seite 42: Auslösung Durch Kollisionserkennung Ohne Externe

    Wenn die Dash-Kamera mit Stromversorgung in den Parkmodus wechselt, beginnt sie mit der automatischen Aufzeichnung, sobald sie eine Bewegung an der Vorderseite erkennt. Die Aufnahme wird nach 10 Sekunden Inaktivität gestoppt. Um den Parkmodus manuell zu aktivieren, drücken Sie lange auf die Notfall / P-Taste, bis das P-Symbol orange wird.
  • Seite 43 - 42 -...
  • Seite 44 - 43 -...
  • Seite 45 - 44 -...
  • Seite 46 4. Stellen Sie Ihr Fernsehgerät auf den HDMI-Eingabemodus ein; 5. Sobald die Kamera erfolgreich mit Ihrem Fernsehgerät verbunden ist, wird der Kamerabildschirm schwarz und projiziert auf Ihren Fernsehbildschirm. 1. Bitte verbinden Sie die Kamera bei Verwendung des HDMI-Modus die ganze Zeit über ein USB-Kabel mit einem Netzladegerät. 2.
  • Seite 47: Spezifikationen

    Zoll 2M CMOS Sensor English/日本語/Español /Français/Italiano / 简体中文/Deutsch/Русский язык - 46 -...
  • Seite 48: Garantie Und Unterstützung

    Haben Sie - 47 -...
  • Seite 49 - 48 -...
  • Seite 50 - 49 -...
  • Seite 51 - 50 -...
  • Seite 52 シリアルナンバー サイトで製品登録用 - 51 -...
  • Seite 53 ご注意: microSDカードの使用前に必ず本機でフォーマッ トしてください。 (64GB以上のmicroSDカードはフォーマッ ト前は本体で認識できませんが、 フォーマッ ト後は正常に使用できます。 「 メニューボタン」 > 「システム設定」 > 「フォーマッ ト」 を選択し、 フォーマッ トしてください。 - 52 -...
  • Seite 54 ご注意 microSDカードは消耗品です。 microSDカードの寿命を伸ばすため、 2週間 ごとにフォーマッ トしてください。 メモリーカードには書き込み可能回数などの製品寿命があります。 使用状況に応じて定期的に新品に交換することをおすすめします。 事故発生時は記録された録画ファイルが上書きされないように、 必ず電源 をOFF にしてから microSD カードを取り出し保管してください。 電源が ON の状態で microSD カードの抜き差しをしないでください。 microSD カード本体やデータ破損の原因となります。 必ず電源 OFF 後、 ラ ンプが 3 秒以上消灯したこと を確認 miciroSD カードの抜き差しを行ってく ださい。 - 53 -...
  • Seite 55 - 54 -...
  • Seite 56 - 55 -...
  • Seite 57 - 56 -...
  • Seite 58 G-センサー設定: G−センサー設定の初期値は標準感度です。 状況により適 切なレベル (高、 中、 低、 オフ) を選択してください。 録画中、 揺れや衝撃を設定し た感度で検知すると自動的に録画ファイルをロックします。 その際画面の右上隅 にアイコンが表示されます。 ロックされた映像は上書きされません。 露光指数 : 初期設定は0です。 選択可能な設定 : +2.0, +1.0, +0.0, -1.0, -2.0 フォーマッ ト: microSDカードのフォーマッ トを行います。 この操作を行うと全て のファイルが消去されます。 モニター点灯時間(LCD表示時間設定): 初期設定は3分です。 起動時の 画面表示時間を変更できます。 録画中、 設定時間経過後カメラのモニ - 57 -...
  • Seite 59 ターは自動的にオフになります。 そして、 青いLEDが続けて点滅しています。 任意のボタンを押してモニターが点灯できます。 選択項目は3分、 1分、 30秒、 オフがあります。 オートパワーオフ:初期設定は3分です。 カメラが動かず設定時間 経過後電源が自動的にオフとなります。 1分、 2分、 3分、 オフが 選択できます。 ご注意 : 駐車モードをオフにしてから、 この機能をご利用いただけます。 初期設定: 全ての設定をお買い上げ時の状態に戻します。 設定後メニューボタンを押して退出します。 速度の単位: 初期設定はMP/H です。 MP/H、 KM/H を選択できます。 通常ではKM/H を選択してください。 設定後メニューボタンを押して退出します。 【システム設定】 > 【時間の設定】 を選択し、 OKボタンを押してください。 最初に年を設定します。 アップ/ダウンボタンを押して年を選択し、 確認ボタン を押します。...
  • Seite 60 microSDカードが挿入されている状態で電源を入れると、 本機が自動的にオン になり、 ループ録画を開始します。 電源を入れない場合に、 電源ボタンを長押し、 ドラレコは自動的に録画できません。 ご注意ください。 OKボタンを押して、 録画を開始します。 録画中、 青いLEDライトが点滅し、 左上角の赤丸も点滅しています。 OKボタンを押し、 録画のオン/オフを行います。 - 59 -...
  • Seite 61 初期設定は3分です。 1回ごとの録画時間を設定します。 選択可能な設定 : 1 分、 3分、 5分から選択できます。 オフを選択すると1回ごとの録画時間は 20分となり、 microSDカードの容量がなくなると自動的に古い記録ファイル から順に上書きされません。 状況により、 適切な状況により適切なレベル (高、 中、 低、 オフ) を選択 してください。 録画中、 揺れや衝撃を発生した場合、 感度にあわ自動的 に録画ファイルをロックします。 - 60 -...
  • Seite 62 ドラレコに給電中、 約5分連続して、 車両に振動が加わらなかった場合、 ドラレ コは自動的に駐車モードに入ります。 スクリーンの左中央に 「P」 アイコンがオレ ンジになります。 駐車モードで、 駐車中に動きを感知して記録できます。 駐車中に動きを停止し た10秒ぐらい、 録画は停止になります。 - 61 -...
  • Seite 63 - 62 -...
  • Seite 64 モニター点灯時間 VANTRUE N1 ProドライブレコーダーにはGPS受信機は含まれておりません、 GPS機能をお使いいただく場合はVANTRUE GPS受信機 (Amazon.jpにて販売 中) を別途ご用意ください。 付属のマウントの代わりに、 GPSマウントを取り付けてください。 GPSマウントのUSBポートで給電してください。 電源を入れると本機は自動的に録画を開始します。 OKボタンを押して録画を いったん停止します。 次にメニューボタンを押し 【GPS設定】 > 【GPS設定】 を押 し、 オンを選択してください。 GPS受信の接続を確認するとGPS信号の捕捉を開始します、 GPSアイコンは最 初はグレーですが、 GPS信号を受信するとアイコンはオレンジ色になります。 - 63 -...
  • Seite 65 画面にGPSと速度のスタンプを表示させたい場合、 【 録画設定】 > 【スタンプ】 > 【GPSスタンプ】 、 【 速度スタンプ】 を設定してください。 VANTRUE GPS ViewerでGPS情報を含んだビデオを再生できます。 VANTRUE GPS Viewerのダウンロードアドレス: (www.vantrue.net) メニュー画面で、 【 ファイル管理】 > 【イベント】 / 【ノーマル】 / 【画像】 / 【全て】 を押して動画を選択し、 OKボタンを押して再生します。 ビデオの再生中に、 【OKボタン】 を押すと停止します。 【ダウンボタン】 を押すと早送り、 【アッ プボタン】 を押すと巻き戻します。 ビデオを選択し 【緊急ボタン】 を押すと、 【 削除/ 保護】 を選択できます。...
  • Seite 66 TV で表示 HDMI ケーブルでHDTV と接続し、 動画を見ることができます。 パッケージにはHDMIケーブルは含まれておりませんので別途HDMIケ ーブルをご用意ください。 1. USB充電器で本機に給電します。 2. ミニHDMIケーブルで本機をHDTVと接続してます。 3. テレビをHDMI入力モードに切り替えます。 4. 正常に接続されると本機の画面が黒くなり、 テレビに映像が表示されます。 注意 : 1. HDMIモードを使用する際は必ず本機に給電してください。 2. 接続中、 ドラレコが録画できません。 - 65 -...
  • Seite 67 記録メディアの中にファームウェアがある場合、 システムは自動的にファーム ウェアを更新します。 正常に更新されると本機は自動的に再起動します。 定期にお手元のファームウェアのバージョンをご確認くださ。 弊社のウェブサ イトで (www.vantrue.net)最新のファームウェアをダウンロードできます。 弊社のウエブサイトで(www.vantrue.net)商品を登録していただきますと、 新 しいファームウェアをメールでお知らせていただきます。 夏場など車内が非常に高温になることが見込まれる際は長時間放置しない でください。 温度が上がりすぎると保護機能により、 温度が下がるまで本製品 は動作を停止します。 気温が-20℃以下になるような冬期に本機を使用しない 場合、 駐車中はフロントガラスから取り外しグローブボックス等に保管してく ださい。 2M CMOS Sensor - 66 -...
  • Seite 68 保証について OnDash N1 Pro ドライブレコーダーは12ヶ月の保証期間があります。 18ヶ月の延長保証をご希望の際は、 購入日から6ヶ月以内弊社の公式ウェブサ イトで(www.vantrue.net/register)ご購入いただいた商品のご登録をお願い 致します。 サポートについて 製品に何のご質問 ・ 問題がございましたら、 いつでもお気軽にLINE経由(LINE ID:vantruecam)でお問い合わせいただくかあるいはsupport@vantrue.netま でお問い合わせください。 営業日の場合、 弊社はなるべく24時間以内にご返信 を差し上げます。 ご意見 当社は製品とサービスの品質、 ユーザーエクスペリエンスを向上させるため日 夜全力で取り組んでいます。 製品を改善するうえでの貴重な御意見やアドバイ スがございましたらご遠慮なく弊社までご連絡をお願いいたします。 お客様か らのお声を期待しております。 お問合せ先: LINE ID:vantruecam メール:support@vantrue.net VANTRUEをご選択いただき、 誠にありがとうございます。 - 67 -...
  • Seite 69 お問い合わせ : LINE ID:vantruecam www.vantrue.net/contact facebook.com/vantrue.live 製品をご購入頂き、 誠にありがとうございます。 - 68 -...
  • Seite 70: Qu'y A-T-Il Dans La Boîte

    USB de 3 pieds mini câble USB intégré de 10 pieds E. Guide de l'utilisateur de la Montage à ventouse caméra de tableau de bord N1 PRO F. Guide rapide Caméra de tableau de bord VANTRUE N1 PRO ® - 69 -...
  • Seite 71: Vue D'ensemble De La Caméra

    2. Vue d'ensemble de la caméra NO. Nom Description Bouton d'urgence / P Une pression prend des photos lorsque l'appareil photo enregistre. Une simple pression verrouille manuellement le clip vidéo d'enregistrement en cours lorsque la caméra enregistre. Appuyez longuement pour passer en mode parking lorsque la caméra enregistre.
  • Seite 72 Bouton BAS Sélection ver le bas; Avance lente lors de la lecture de vidéos; Éteignez / allumez l'écran. Port micro USB Port USB pour charger ou transférer des données. Slot pour carte Slot de la carte mémoire micro SD. mémoire Haut-Parleur Fournit un son lors de la lecture de vidéos.
  • Seite 73: Préparation Avant La Mise En Marche

    3. Préparation avant la mise en marche 3.1 Avant utilisation, chargez la caméra pendant 2-3 heures A. Chargez via votre chargeur USB BANQUE DE Chargeur USB PUISSANCE B. Charge via le chargeur de voiture Pendant la charge, le voyant LED clignote en rouge. NOTER: L'appareil dispose de deux ports disponibles pour le chargement - l'USB sur l'appareil photo et le port USB sur le support à...
  • Seite 74 Veuillez utiliser une véritable carte mémoire microSD de 8 Go à 256 Go avec un indice de vitesse de classe 10 ou plus. Nous recommandons la carte mémoire vantrue ou d'autres marques bien connues telles que Samsung. Les cartes Micro SD Samsung ne seraient fabriquées qu'en Corée ou aux Philippines.
  • Seite 75 3.3 Installation de la caméra sur votre pare-brise Connectez le support à ventouse à la prise de montage de la caméra, poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Nettoyez le pare-brise avec de l'eau ou de l'alcool et essuyez-le avec un chiffon non pelucheuxs. Nettoyez la ventouse du support de montage de la caméra.
  • Seite 76 5. Alignez le câble d'alimentation autour de la garniture de votre véhicule. 6. Branchez la connexion mini USB du câble sur le port USB de la barre de verrouillage du support à ventouse. 7. Insérez le chargeur de voiture dans le port allume-cigare de votre véhicule.
  • Seite 77: Fonctionnement De Base

    4. Fonctionnement de base 4.1 Allumez / éteignez la caméra. A. Manuellement Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour allumer / éteindre l'appareil photo. B. Automatiquement. Lors de la connexion au chargeur de voiture, l'appareil photo s'allume automatiquement après le démarrage de votre voiture et le chargement de la batterie commence.
  • Seite 78 A. Paramètres de l'enregistrement Appuyez sur le bouton OK pour entrer les paramètres et appuyez sur le bouton HAUT / BAS pour sélectionner les éléments de réglage. -Résolution: le paramètre par défaut est 1920X1080 / 30FPS (fps: images par seconde). Appuyez sur le bouton Bas pour sélectionner 1280x720 / 30FPS.
  • Seite 79 B. Paramètres du système -Langue: Le réglage par défaut est l'anglais. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner entre l'anglais, le chinois, le français, l'italien, l'espagnol, le Pyccknn, l'Allemagne et le japonais. -Formater la carte SD: Appuyez sur OK et sur le bouton Bas, sélection- nez OK pour formater la carte microSD.
  • Seite 80: Réglage Date / Heure

    Une fois le paramètre terminée, appuyez sur le bouton d'alimenta- tion pour quitter. D. Fichiers Vérifiez et supprimez les vidéos / photos dans le dossier Normal / Événement. -Event: vidéos d'événements (détectées par G-Sensor et verrouillées manuellement) stockées. -Normal: enregistrement normal des vidéos et des images stockées. -Photo: Images stockées.
  • Seite 81 4.4 Arrêt automatique de l'écran LCD Cette fonction évite tout risque que l'écran soit une distraction dans le véhicule, en particulier la nuit lorsque l'éclairage de l'écran LCD peut être une nuisance ou même un danger pour le conducteur. Si vous choisissez 3 Min, l'écran LCD de la caméra s'éteindra après 3 minutes mais toujours en cours d'enregistrement avec la lumière bleue clignote.
  • Seite 82: Enregistrement En Boucle

    4.5 Enregistrement en boucle Après avoir installé la carte mémoire, par défaut, la caméra démarre immédiatement l'enregistrement vidéo en boucle lorsqu'elle se connecte à une source d'alimentation et s'allume. S'il ne se connecte pas à une source d'alimentation, lorsque vous appuyez sur le bouton OK pour l'allumer, il ne démarre pas automatiquement l'enregistrement, vous devez appuyer sur le bouton OK pour démarrer l'enregistrement.
  • Seite 83 4.6 Enregistrement d'événement La détection d'événement est déclenchée par G-Sensor (capteur de gravité), elle détecte automatiquement les éventuelles collisions accidentelles, verrouille le clip vidéo d'enregistrement en boucle actuel et enregistre le métrage dans le dossier Événement afin qu'il ne soit pas écrasé lorsque la carte est pleine . La sensibilité...
  • Seite 84: Enregistrement Audio

    4.7 Enregistrement audio Par défaut, l'enregistrement audio est activé. Vous pouvez le désactiver de deux manières: -Allez dans «Paramètres de l'enregistrement»> «Enregistrement audio», puis appuyez sur OK et sur le bouton Bas sélectionnez OFF; -Lorsque la caméra enregistre des vidéos, appuyez sur le bouton HAUT pour désactiver / activer l'enregistrement vocal.
  • Seite 85 4.8.1 Déclenché par la détection de mouvement lors de la charge Après avoir activé le moniteur de stationnement, la caméra passe automatiquement en mode de stationnement une fois qu'elle ne détecte aucun mouvement devant la caméra pendant 5 minutes pendant l'enregistrement. L'icône du mode de stationnement deviendra orange.
  • Seite 86: Prendre Une Photo

    REMARQUE: veuillez vous assurer que la batterie de la caméra de tableau de bord est complètement chargée. 4.9 Prendre une photo -Lorsque l'appareil photo enregistre des vidéos, appuyez sur le bouton Urgence / P pour prendre une photo en 2 millions de pixels. - 85 -...
  • Seite 87 4.10 Connexion d'un récepteur GPS externe (accessoire en option) Pour utiliser la fonction GPS de l'appareil photo, veuillez acheter un support de récepteur GPS externe. Le support de récepteur GPS externe peut être acheté sur Amazon. Installez le support GPS externe sur la caméra au lieu du support d'origine.
  • Seite 88 Vous pouvez tamponner le suivi GPS et la vitesse sur la séquence vidéo, allez à «Paramètres de l'enregistrement»> «Timbre»> «Tampon de vitesse», «Tampon de localisation GPS» pour régler. Vous pouvez visionner la vidéo sur VANTRUE GPS Viewer (disponible en téléchargement sur www.vantrue.net). 4.11 Visionner des vidéos et des photos Appuyez sur le bouton d'alimentation et allez dans «Fichiers»>...
  • Seite 89 Selon le système d'exploitation de votre ordinateur, le périphérique apparaît sous la forme d'un lecteur amovible ou d'un volume amovible. REMARQUE: lors de la connexion à votre ordinateur, l'appareil photo ne peut pas être utilisé ou configuré. Si vous souhaitez le charger et le faire fonctionner, veuillez le connecter à...
  • Seite 90: Mise À Jour Du Firmware

    Assurez-vous que votre appareil est toujours à jour avec le dernier micrologiciel. Veuillez vérifier fréquemment sur le site Web de VANTRUE (www.vantrue.net) pour les dernières mises à jour du micrologiciel. Vous pouvez enregistrer votre produit sur le site Web www.vantrue.net/register), de sorte que vous recevrez un e-mail de notification en cas de nouvelle mise à...
  • Seite 91: Température De Fonctionnement

    4.14 Température de fonctionnement La température de fonctionnement de la caméra est de 0℃ à 70℃ (32℉ à 158℉), une température hors de cette plage peut affecter le travail de la caméra et endommager l'appareil. Par temps extrêmement chaud, veuillez ne pas exposer l'appareil photo au soleil lorsque la voiture est garée à...
  • Seite 92 Amazon ou envoyez-nous un e-mail à support@van- true.net. Support Tout contact sera répondu dans les 24 heures. La VANTRUE OnDash N1 Pro Dash Cam est livrée avec une garantie de 18 mois. Des pensées? Vous avez des idées sur le produit?Nous travaillons toujours à notre meilleur pour améliorer la qualité...
  • Seite 93 Znajdziesz nas na: facebook.com/vantruePolska www.vantrue.pl Więcej niespodzianek w Vantrue - 92 -...
  • Seite 94: Co Znajdziemy W Pudełku

    - 93 -...
  • Seite 95: Budowa Kamery

    - 94 -...
  • Seite 96 Służy do ładowania lub przesyłania Port micro USB plików. USB pory for charging or data Wyjście na transferring kartę pamięci Głośnik Location for the micro SD memory card. Obiektyw F1.8 160st. Służy do nagrywania obrazu. HDMI Port Wyj ś cie na kabel HDMI. Reset Press to force reset the device.
  • Seite 97: Pierwsze Uruchomienie

    3. Pierwsze uruchomienie 3.1 Zanim zaczniesz używać kamerę, podładuj ją przez 2-3 godziny Kiedy kamera się ładuje, czerwona lampka miga. UWAGA : Urządzenie można ładowad na 2 sposoby – poprzez port na kamerce lub na uchwycie. Kiedy chcesz naładować urządzenie za pomocą komputera, użyj portu na kamerz z kablem Micro USB.
  • Seite 98 3.2 Instalacja karty pamięci (Zalecamy Samsung Pro Endurance Card lub Samsung Evo Card) UWAGA : - 97 -...
  • Seite 99 3.3 Instalacje kamery na szybie 1. Podłącz uchwyt do kamery. Kiedy uchwyt poprawnie zostanie włożony usłyszysz kliknięcie. 2. Wyczy śd szyb ę przed zamocowaniem uchwytu kamery. 3. Pami ę taj aby szyba by ł a sucha. . 4. Przymocuj uchwyt I obr ód go jak na rysunku poni ż ej o 90 stopni a ż...
  • Seite 100 5. Pod łą cz kabel zasilania. 6. Poprowad ź kable tak aby jak najmniej przeszkada ł y. 7. W łóż kabel do gniazda zapalniczki samochodowej. gniazdo zapalniczki samochodowej 8. Uruchom auto. Kamera automatycznie rozpocznie nagrywanie. - 99 -...
  • Seite 101: Podstawowe Funkcje

    4. Podstawowe funkcje 4.1 Przycisk wł/wył A. Ręcznie Dłuższe przytrzymanie przycisku włączy lub wyłączy N1PRO. B. Automatycznie. Kiedy uruchomisz auto, a kamera jest podpi ę ta pod zapalniczk ę samochodow ą to w łą czy si ę automatycznie I wy łą czy po chwili kiedy auto zostanie wy łą...
  • Seite 102 A. Ustawienia nagrywania Naciśnij przycisk OK, aby wejść do ustawień i naciśnij przycisk W GÓRĘ / W DÓŁ, aby wybrać pozycje ustawień. -Rozdzielczość: Domyślne ustawienie to 1920X1080 / 30FPS (fps:klatki na sekundę). Naciśnij przycisk W dół, aby wybrać 1280x720 / 30FPS. -Nagrywanie w pętli: Domyślne ustawienie to 3 minuty na klip wideo.
  • Seite 103 - 102 -...
  • Seite 104: Wygaszacz Ekranu

    4.3 Ustawienie daty / godziny Przejdź do interfejsu MENU i „Ustawienia systemu”> „Data I czas”, Wciśnij przyciski góra dół I ok aby ustawić czas. 4.4 Wygaszacz ekranu Ta funkcja pozwala uniknąć sytuacji, w której ekran rozprasza uwagę pojazdu, zwłaszcza w nocy, gdy podświetlenie ekranu LCD może być uciążliwe lub nawet stanowić...
  • Seite 105: Nagrywanie W Pętli

    Przejdź do konfiguracji systemu, aby ustawić ten czas na 30 sekund, 1 minutę i 3 minuty, lub wyłącz go, aby go wyłączyć, aby wyświetlacz LCD mógł zawsze pozostać włączony. 4.5 Nagrywanie w pętli Po instalacji karty pamieci domyslnie kamera nagrywa w petli po podlaczeniu do zrodla zasilania.
  • Seite 106 - 105 -...
  • Seite 107 Uwaga: Kamera automatycznie nadpisuje stare nagrania wideo z ,,zdarzenia”, gdy folder ,,zdarzen” zgromadzi 30% pojemności karty. Prosimy o regularne przesyłanie ważnych filmów do komputera lub do innego miejsca przechowywania (np. Zewnętrznego dysku twardego). Aby zachować dobrą wydajność odczytu / zapisu, karta MicroSD powinna być...
  • Seite 108 4.8.1 Tryb detekcji ruchu Gdy kamera samochodowa przełączy się w tryb parkowania z zasilaniem, po wykryciu ruchu z przodu rozpocznie automatyczne nagrywanie; zatrzyma nagrywanie po 10 sekundach bezczynności. Aby ręcznie aktywować tryb parkowania, naciśnij i przytrzymaj przycisk Emergency / P, aż ikona P zmieni kolor na pomarańczowy. UWAGA: Aby kamera działała w trybie parkowania, należy ją...
  • Seite 109: Robienie Zdjęć

    UWAGA: Upewnij się, że akumulator kamery jest w pełni naładowany. 4.9 Robienie zdjęć Kiedy kamera nagrywa wciśnij przycisk P aby zrobić zdjęcie w jakości 2mln pixeli. - 108 -...
  • Seite 110 4. Kiedy GPS jest polaczony ikonka swieci na pomaranczowo. Kiedy modul szuka satelit swieci na szaro. Mozesz takze dodac pozycje GPS do nagrania. Przejdz do ustawien nagrywania, dodaj do nagrania, predkosc, lokacja GPS. Mozesz ogladac filmy na dedykowanej aplikacji ktora znajdziesz na vantrue.net - 109 -...
  • Seite 111 4.11 Przegladanie zdjec I filmow Wejdz w menu pliki. Znajdziesz tam ,,zdarzenia”, normalne, zdjecia oraz folder wszystkie. Wybierz plik ktory chcesz obejrzec I kliknij OK. HDMI: Kamera posiada wyjscie HDMI. Podlacz kamere przewodem do odtwarza aby wyswietlac filmy. Pamietaj aby podlaczyc kamere do ladowania jesli chcesz korzystac z HDMI.
  • Seite 112: Dane Techniczne

    Dane techniczne Czujnik CMOS 2M English/Japanese/Spanish/French/ Italian /简体中文(Simplified Chinese)/ Deutsch /Russian/Polski ℃ ℃ ℃ ℃ - 111 -...
  • Seite 113: Gwarancja & Wsparcie

    Gwarancja I wsparcie VANTRUE N1 PRO mini posiada 12 miesięcy gwarancji. Jeśli masz jakiekolwiek uwagi śmiało pisz opinie i sugestie na biuro@vantrue.pl Dziękujemy za wybór VANTRUE www.Vantrue.pl Wyłączny importer oraz dystrybutor w Polsce - 112 -...

Inhaltsverzeichnis