VERZEICHNIS CONTENU What's in the box? Was ist In der Box? ボックスに何が入っていますか? Qu'y a-t-il dans la boîte? Co znajdziemy w pudełku? Camera Overview Dle übersicht über Kamera ドラレコの概要 Vue d'ensemble de la caméra Budowa kamery Getting Started Vorbereitung vor dem Einschalten 入門...
Seite 8
3.2 Installing a Memory Card (Recommend Vantrue microSD card.) Please use a genuine microSD memory card from 16GB to 256GB with a speed rating of class 10 or higher. We recommend using Vantrue microSD Card (need to buy separately). Please insert the SD card when dash cam is off.
Seite 12
Press OK button to enter the settings, and press UP/DOWN button to select setting items. -Resolution: Default setting is 1920X1080/30FPS (fps: Frames per Second). Press Down button to select 1280x720/30FPS. -Loop Recording: Default setting is 3 mins per video clip. Press Down button to select among 1 min, 3 mins, 5 mins and OFF.
Seite 13
-Auto LCD Off: If you choose 3 Min, it will turn off the camera screen 3 minutes after recording commences. If you choose OFF, the LCD screen will always stay on. Press Down button to select among 30 Secs, 1Min and 3 Mins, or turn it OFF to disable it. -Device Sound: Default setting is ON.
4.3 Date/Time setting Go to the MENU interface, and “System Setup”>“Time& Date”, press Down button to set. In the time setup interface, press UP or Down button to select date and time value, press OK to confim and go to next.
O f f 30 Sec 1 Min 3 Min Please go to System Setup to adjust this time to 30 Secs, 1Min and 3 Mins, or turn it OFF to disable it so the LCD can always stay on. 4.5 Loop recording - 14 -...
Note: The camera will auto overwrite old Event videos once the Event folder has accumulated 30% of the card capacity. Please regularly transfer important videos to your PC or another storage location (e.g. external hard drive). To maintain good read/write performance, the MicroSD card should be formatted every 1-2 weeks.
4.8 Parking mode To use the parking mode, go to “Record Setup”>“Parking Monitor” and select ON. Parking mode icon will appear at the left side of the screen. 4.8.1 Triggered by Motion Detection When Charging After activating the Parking Monitor, the camera will auto switch to parking mode once it detects no movement in front of the camera for 5 minutes while recording.
Seite 19
NOTE: To keep the camera working in parking mode, please keep powering it with an extra power bank or hardwire it to the car battery directly. Don’t recommend to keep the camera working all the time for over 10 hours. 4.8.2 Triggered by Collision Detection without External Power Supply After activating the Parking Monitor, when the camera turns off, it will turn on and end recording after 20 seconds once the camera detects...
Seite 20
4.9 Capture a picture Emergency/P 4.10 Connecting external GPS receiver (Optional accessory) - 19 -...
4.12 Delete Videos Delete Normal Files Go to Normal file, choose a video on the dash cam, one press the Emergency/P button, press Down button to select Delete. Delete Event Files Go to Event file, choose a video on the dash cam, one press the Emergency/P button, select Protect Files by DOWN button then confirm it with OK Button.
4.14 Working temperature ℉ ℉ ℃ ℃ ℃ ℉ 2M CMOS Sensor English/日本語/Español /Français/Italiano / 简体中文/Deutsch/Русский язык External: 8 to 256 GB MicroSD Card of Class 10 or above - 23 -...
Seite 31
Schalten Sie zuerst die Kamera aus, um die Karte zu entfernen. Bitte verwenden Sie eine echte micro SD-Speicherkarte von 32 GB bis 256 GB eine Geschwindigkeitsklasse 10. Wir empfehlen VANTRUE Karte und die Samsung Pro Endurance Karte oder Samsung Evo Karte.
Seite 36
Wenn Sie 3 Minuten wählen, wird der Bildschirm nach 3 Minute Aufnahme automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie AUS wählen, wird das LCD Bildschirm immer eingeschaltet bleibt. Drücken Sie die Abwärtstaste, um zwischen 30 Sekunden, 1 Minute und 3 Minuten zu wählen, oder Aus wählen, um es zu deaktivieren. - 35 -...
Seite 38
4.4 Bildschirmschoner Einstellung Diese Funktion verhindert, im Fahrzeug, besonders in der Nacht, wenn die Beleuchtung von der LCD-Bildschirm kann für den Fahrer eine Belästigung oder sogar eine Gefahr darstellen. Wenn Sie 3 Min wählen, wird das LCD der Kamera nach 3 Minuten Aufnahmen mit blauem Licht blinken jedoch.
Seite 40
Hinweis: Die Kamera überschreibt alte Notfall-Videos automatisch nachdem das Notfall Ordner 30% der Kartenkapazität angehäuft hat. Bitte regelmäßig übertragen Sie wichtige Videos auf Ihren PC oder einen anderen Speicherort (z.B. externe Festplatte). Um eine gute Lese- / Schreibleistung zu erhalten, die Micro SD-Karte sollte alle 1-2 Wochen formatiert werden.
Um den Parkmodus zu verwenden, gehen Sie zu “Video Einstellung ”> “Parkmodus” und wählen Sie Ein. Das Symbol für den Parkmodus wird auf der linken Seite des Bildschirms angezeigt. 4.8.1 Wird beim Aufladen durch Bewegungserkennung ausgelöst Nach dem Aktivieren des Parkmonitors wechselt die Kamera automatisch in den Parkmodus, wenn während der Aufnahme für 5 Minuten keine Bewegung vor der Kamera erkannt wird.
Wenn die Dash-Kamera mit Stromversorgung in den Parkmodus wechselt, beginnt sie mit der automatischen Aufzeichnung, sobald sie eine Bewegung an der Vorderseite erkennt. Die Aufnahme wird nach 10 Sekunden Inaktivität gestoppt. Um den Parkmodus manuell zu aktivieren, drücken Sie lange auf die Notfall / P-Taste, bis das P-Symbol orange wird.
Seite 46
4. Stellen Sie Ihr Fernsehgerät auf den HDMI-Eingabemodus ein; 5. Sobald die Kamera erfolgreich mit Ihrem Fernsehgerät verbunden ist, wird der Kamerabildschirm schwarz und projiziert auf Ihren Fernsehbildschirm. 1. Bitte verbinden Sie die Kamera bei Verwendung des HDMI-Modus die ganze Zeit über ein USB-Kabel mit einem Netzladegerät. 2.
USB de 3 pieds mini câble USB intégré de 10 pieds E. Guide de l'utilisateur de la Montage à ventouse caméra de tableau de bord N1 PRO F. Guide rapide Caméra de tableau de bord VANTRUE N1 PRO ® - 69 -...
2. Vue d'ensemble de la caméra NO. Nom Description Bouton d'urgence / P Une pression prend des photos lorsque l'appareil photo enregistre. Une simple pression verrouille manuellement le clip vidéo d'enregistrement en cours lorsque la caméra enregistre. Appuyez longuement pour passer en mode parking lorsque la caméra enregistre.
Seite 72
Bouton BAS Sélection ver le bas; Avance lente lors de la lecture de vidéos; Éteignez / allumez l'écran. Port micro USB Port USB pour charger ou transférer des données. Slot pour carte Slot de la carte mémoire micro SD. mémoire Haut-Parleur Fournit un son lors de la lecture de vidéos.
3. Préparation avant la mise en marche 3.1 Avant utilisation, chargez la caméra pendant 2-3 heures A. Chargez via votre chargeur USB BANQUE DE Chargeur USB PUISSANCE B. Charge via le chargeur de voiture Pendant la charge, le voyant LED clignote en rouge. NOTER: L'appareil dispose de deux ports disponibles pour le chargement - l'USB sur l'appareil photo et le port USB sur le support à...
Seite 74
Veuillez utiliser une véritable carte mémoire microSD de 8 Go à 256 Go avec un indice de vitesse de classe 10 ou plus. Nous recommandons la carte mémoire vantrue ou d'autres marques bien connues telles que Samsung. Les cartes Micro SD Samsung ne seraient fabriquées qu'en Corée ou aux Philippines.
Seite 75
3.3 Installation de la caméra sur votre pare-brise Connectez le support à ventouse à la prise de montage de la caméra, poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Nettoyez le pare-brise avec de l'eau ou de l'alcool et essuyez-le avec un chiffon non pelucheuxs. Nettoyez la ventouse du support de montage de la caméra.
Seite 76
5. Alignez le câble d'alimentation autour de la garniture de votre véhicule. 6. Branchez la connexion mini USB du câble sur le port USB de la barre de verrouillage du support à ventouse. 7. Insérez le chargeur de voiture dans le port allume-cigare de votre véhicule.
4. Fonctionnement de base 4.1 Allumez / éteignez la caméra. A. Manuellement Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour allumer / éteindre l'appareil photo. B. Automatiquement. Lors de la connexion au chargeur de voiture, l'appareil photo s'allume automatiquement après le démarrage de votre voiture et le chargement de la batterie commence.
Seite 78
A. Paramètres de l'enregistrement Appuyez sur le bouton OK pour entrer les paramètres et appuyez sur le bouton HAUT / BAS pour sélectionner les éléments de réglage. -Résolution: le paramètre par défaut est 1920X1080 / 30FPS (fps: images par seconde). Appuyez sur le bouton Bas pour sélectionner 1280x720 / 30FPS.
Seite 79
B. Paramètres du système -Langue: Le réglage par défaut est l'anglais. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner entre l'anglais, le chinois, le français, l'italien, l'espagnol, le Pyccknn, l'Allemagne et le japonais. -Formater la carte SD: Appuyez sur OK et sur le bouton Bas, sélection- nez OK pour formater la carte microSD.
Une fois le paramètre terminée, appuyez sur le bouton d'alimenta- tion pour quitter. D. Fichiers Vérifiez et supprimez les vidéos / photos dans le dossier Normal / Événement. -Event: vidéos d'événements (détectées par G-Sensor et verrouillées manuellement) stockées. -Normal: enregistrement normal des vidéos et des images stockées. -Photo: Images stockées.
Seite 81
4.4 Arrêt automatique de l'écran LCD Cette fonction évite tout risque que l'écran soit une distraction dans le véhicule, en particulier la nuit lorsque l'éclairage de l'écran LCD peut être une nuisance ou même un danger pour le conducteur. Si vous choisissez 3 Min, l'écran LCD de la caméra s'éteindra après 3 minutes mais toujours en cours d'enregistrement avec la lumière bleue clignote.
4.5 Enregistrement en boucle Après avoir installé la carte mémoire, par défaut, la caméra démarre immédiatement l'enregistrement vidéo en boucle lorsqu'elle se connecte à une source d'alimentation et s'allume. S'il ne se connecte pas à une source d'alimentation, lorsque vous appuyez sur le bouton OK pour l'allumer, il ne démarre pas automatiquement l'enregistrement, vous devez appuyer sur le bouton OK pour démarrer l'enregistrement.
Seite 83
4.6 Enregistrement d'événement La détection d'événement est déclenchée par G-Sensor (capteur de gravité), elle détecte automatiquement les éventuelles collisions accidentelles, verrouille le clip vidéo d'enregistrement en boucle actuel et enregistre le métrage dans le dossier Événement afin qu'il ne soit pas écrasé lorsque la carte est pleine . La sensibilité...
4.7 Enregistrement audio Par défaut, l'enregistrement audio est activé. Vous pouvez le désactiver de deux manières: -Allez dans «Paramètres de l'enregistrement»> «Enregistrement audio», puis appuyez sur OK et sur le bouton Bas sélectionnez OFF; -Lorsque la caméra enregistre des vidéos, appuyez sur le bouton HAUT pour désactiver / activer l'enregistrement vocal.
Seite 85
4.8.1 Déclenché par la détection de mouvement lors de la charge Après avoir activé le moniteur de stationnement, la caméra passe automatiquement en mode de stationnement une fois qu'elle ne détecte aucun mouvement devant la caméra pendant 5 minutes pendant l'enregistrement. L'icône du mode de stationnement deviendra orange.
REMARQUE: veuillez vous assurer que la batterie de la caméra de tableau de bord est complètement chargée. 4.9 Prendre une photo -Lorsque l'appareil photo enregistre des vidéos, appuyez sur le bouton Urgence / P pour prendre une photo en 2 millions de pixels. - 85 -...
Seite 87
4.10 Connexion d'un récepteur GPS externe (accessoire en option) Pour utiliser la fonction GPS de l'appareil photo, veuillez acheter un support de récepteur GPS externe. Le support de récepteur GPS externe peut être acheté sur Amazon. Installez le support GPS externe sur la caméra au lieu du support d'origine.
Seite 88
Vous pouvez tamponner le suivi GPS et la vitesse sur la séquence vidéo, allez à «Paramètres de l'enregistrement»> «Timbre»> «Tampon de vitesse», «Tampon de localisation GPS» pour régler. Vous pouvez visionner la vidéo sur VANTRUE GPS Viewer (disponible en téléchargement sur www.vantrue.net). 4.11 Visionner des vidéos et des photos Appuyez sur le bouton d'alimentation et allez dans «Fichiers»>...
Seite 89
Selon le système d'exploitation de votre ordinateur, le périphérique apparaît sous la forme d'un lecteur amovible ou d'un volume amovible. REMARQUE: lors de la connexion à votre ordinateur, l'appareil photo ne peut pas être utilisé ou configuré. Si vous souhaitez le charger et le faire fonctionner, veuillez le connecter à...
Assurez-vous que votre appareil est toujours à jour avec le dernier micrologiciel. Veuillez vérifier fréquemment sur le site Web de VANTRUE (www.vantrue.net) pour les dernières mises à jour du micrologiciel. Vous pouvez enregistrer votre produit sur le site Web www.vantrue.net/register), de sorte que vous recevrez un e-mail de notification en cas de nouvelle mise à...
4.14 Température de fonctionnement La température de fonctionnement de la caméra est de 0℃ à 70℃ (32℉ à 158℉), une température hors de cette plage peut affecter le travail de la caméra et endommager l'appareil. Par temps extrêmement chaud, veuillez ne pas exposer l'appareil photo au soleil lorsque la voiture est garée à...
Seite 92
Amazon ou envoyez-nous un e-mail à support@van- true.net. Support Tout contact sera répondu dans les 24 heures. La VANTRUE OnDash N1 Pro Dash Cam est livrée avec une garantie de 18 mois. Des pensées? Vous avez des idées sur le produit?Nous travaillons toujours à notre meilleur pour améliorer la qualité...
Seite 93
Znajdziesz nas na: facebook.com/vantruePolska www.vantrue.pl Więcej niespodzianek w Vantrue - 92 -...
Seite 96
Służy do ładowania lub przesyłania Port micro USB plików. USB pory for charging or data Wyjście na transferring kartę pamięci Głośnik Location for the micro SD memory card. Obiektyw F1.8 160st. Służy do nagrywania obrazu. HDMI Port Wyj ś cie na kabel HDMI. Reset Press to force reset the device.
3. Pierwsze uruchomienie 3.1 Zanim zaczniesz używać kamerę, podładuj ją przez 2-3 godziny Kiedy kamera się ładuje, czerwona lampka miga. UWAGA : Urządzenie można ładowad na 2 sposoby – poprzez port na kamerce lub na uchwycie. Kiedy chcesz naładować urządzenie za pomocą komputera, użyj portu na kamerz z kablem Micro USB.
Seite 98
3.2 Instalacja karty pamięci (Zalecamy Samsung Pro Endurance Card lub Samsung Evo Card) UWAGA : - 97 -...
Seite 99
3.3 Instalacje kamery na szybie 1. Podłącz uchwyt do kamery. Kiedy uchwyt poprawnie zostanie włożony usłyszysz kliknięcie. 2. Wyczy śd szyb ę przed zamocowaniem uchwytu kamery. 3. Pami ę taj aby szyba by ł a sucha. . 4. Przymocuj uchwyt I obr ód go jak na rysunku poni ż ej o 90 stopni a ż...
Seite 100
5. Pod łą cz kabel zasilania. 6. Poprowad ź kable tak aby jak najmniej przeszkada ł y. 7. W łóż kabel do gniazda zapalniczki samochodowej. gniazdo zapalniczki samochodowej 8. Uruchom auto. Kamera automatycznie rozpocznie nagrywanie. - 99 -...
4. Podstawowe funkcje 4.1 Przycisk wł/wył A. Ręcznie Dłuższe przytrzymanie przycisku włączy lub wyłączy N1PRO. B. Automatycznie. Kiedy uruchomisz auto, a kamera jest podpi ę ta pod zapalniczk ę samochodow ą to w łą czy si ę automatycznie I wy łą czy po chwili kiedy auto zostanie wy łą...
Seite 102
A. Ustawienia nagrywania Naciśnij przycisk OK, aby wejść do ustawień i naciśnij przycisk W GÓRĘ / W DÓŁ, aby wybrać pozycje ustawień. -Rozdzielczość: Domyślne ustawienie to 1920X1080 / 30FPS (fps:klatki na sekundę). Naciśnij przycisk W dół, aby wybrać 1280x720 / 30FPS. -Nagrywanie w pętli: Domyślne ustawienie to 3 minuty na klip wideo.
4.3 Ustawienie daty / godziny Przejdź do interfejsu MENU i „Ustawienia systemu”> „Data I czas”, Wciśnij przyciski góra dół I ok aby ustawić czas. 4.4 Wygaszacz ekranu Ta funkcja pozwala uniknąć sytuacji, w której ekran rozprasza uwagę pojazdu, zwłaszcza w nocy, gdy podświetlenie ekranu LCD może być uciążliwe lub nawet stanowić...
Przejdź do konfiguracji systemu, aby ustawić ten czas na 30 sekund, 1 minutę i 3 minuty, lub wyłącz go, aby go wyłączyć, aby wyświetlacz LCD mógł zawsze pozostać włączony. 4.5 Nagrywanie w pętli Po instalacji karty pamieci domyslnie kamera nagrywa w petli po podlaczeniu do zrodla zasilania.
Seite 107
Uwaga: Kamera automatycznie nadpisuje stare nagrania wideo z ,,zdarzenia”, gdy folder ,,zdarzen” zgromadzi 30% pojemności karty. Prosimy o regularne przesyłanie ważnych filmów do komputera lub do innego miejsca przechowywania (np. Zewnętrznego dysku twardego). Aby zachować dobrą wydajność odczytu / zapisu, karta MicroSD powinna być...
Seite 108
4.8.1 Tryb detekcji ruchu Gdy kamera samochodowa przełączy się w tryb parkowania z zasilaniem, po wykryciu ruchu z przodu rozpocznie automatyczne nagrywanie; zatrzyma nagrywanie po 10 sekundach bezczynności. Aby ręcznie aktywować tryb parkowania, naciśnij i przytrzymaj przycisk Emergency / P, aż ikona P zmieni kolor na pomarańczowy. UWAGA: Aby kamera działała w trybie parkowania, należy ją...
UWAGA: Upewnij się, że akumulator kamery jest w pełni naładowany. 4.9 Robienie zdjęć Kiedy kamera nagrywa wciśnij przycisk P aby zrobić zdjęcie w jakości 2mln pixeli. - 108 -...
Seite 110
4. Kiedy GPS jest polaczony ikonka swieci na pomaranczowo. Kiedy modul szuka satelit swieci na szaro. Mozesz takze dodac pozycje GPS do nagrania. Przejdz do ustawien nagrywania, dodaj do nagrania, predkosc, lokacja GPS. Mozesz ogladac filmy na dedykowanej aplikacji ktora znajdziesz na vantrue.net - 109 -...
Seite 111
4.11 Przegladanie zdjec I filmow Wejdz w menu pliki. Znajdziesz tam ,,zdarzenia”, normalne, zdjecia oraz folder wszystkie. Wybierz plik ktory chcesz obejrzec I kliknij OK. HDMI: Kamera posiada wyjscie HDMI. Podlacz kamere przewodem do odtwarza aby wyswietlac filmy. Pamietaj aby podlaczyc kamere do ladowania jesli chcesz korzystac z HDMI.
Gwarancja I wsparcie VANTRUE N1 PRO mini posiada 12 miesięcy gwarancji. Jeśli masz jakiekolwiek uwagi śmiało pisz opinie i sugestie na biuro@vantrue.pl Dziękujemy za wybór VANTRUE www.Vantrue.pl Wyłączny importer oraz dystrybutor w Polsce - 112 -...