Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PWBSA 12 A1 Originalbetriebsanleitung
Parkside PWBSA 12 A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PWBSA 12 A1 Originalbetriebsanleitung

Akku-winkelbohrschrauber 12 v
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PWBSA 12 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CORDLESS ANGLE DRILL 12V PWBSA 12 A1
AKUMULATOROWA WIERTARKO-
WKRĘTARKA KĄTOWA 12 V
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
AR AKUMULATORU DARBINĀMA
LEŅĶA URBJMAŠĪNA 12 V
Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums
IAN 367688_2101
AKU-NURKTRELL 12 V
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
AKKU-WINKELBOHRSCHRAUBER
12 V
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PWBSA 12 A1

  • Seite 1 CORDLESS ANGLE DRILL 12V PWBSA 12 A1 AKUMULATOROWA WIERTARKO- AKU-NURKTRELL 12 V WKRĘTARKA KĄTOWA 12 V Algupärase kasutusjuhendi tõlge Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AR AKUMULATORU DARBINĀMA AKKU-WINKELBOHRSCHRAUBER LEŅĶA URBJMAŠĪNA 12 V 12 V Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums Originalbetriebsanleitung IAN 367688_2101...
  • Seite 2 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Pöörake enne lugemist joonistega lehekülg lahti ja tutvuge seejärel seadme kõikide funktsioonidega. Pirms lasīšanas atlokiet lappusi ar attēliem un pēc tam iepazīstieties ar visām ierīces funkcijām. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4 12 V max. 10,8 V All Parkside tools and the chargers PLGK 12 A1/A2/B2/PDSLG 12 A1 of the X12V Team series are compatible with the PAPK 12 A1/A2/A3/B1/C1 battery pack. 2 Ah 2 Ah 2,5 Ah 4 Ah Charging times Battery pack Battery pack...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Zamówienia telefoniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 PWBSA 12 A1  ...
  • Seite 6: Wstęp

    Wyposażenie WIERTARKO-WKRĘTARKA 1 Rękojeść KĄTOWA 12 V 2 Akumulator* 3 Zatrzask zwalniający (akumulatora) PWBSA 12 A1 4 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora Wstęp 5 Włącznik/wyłącznik Gratulujemy zakupu nowego urządzenia . Wybrany 6 Przełącznik kierunku obrotów produkt charakteryzuje się wysoką jakością . Instruk- 7 Uchwyt szybkomocujący...
  • Seite 7: Dane Techniczne

    Dane techniczne Wielkość emisji hałasu Wartość pomiarowa hałasu ustalona zgodnie Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka z normą EN 62841 . Skorygowany charakterystyką kątowa 12 V PWBSA 12 A1 częstotliwościową A poziom hałasu elektronarzędzia Napięcie znamionowe 12 V (prąd stały) w miejscu użytkownika wynosi typowo: Znamionowa prędkość obrotowa Poziom ciśnienia akustycz nego L...
  • Seite 8: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    Jeśli nie da się uniknąć pracy z elektrona- dzieci ani żadne inne osoby. W przypadku od- wrócenia uwagi od pracy możesz stracić kontrolę rzędziem w wilgotnym otoczeniu, zastosuj wyłącznik różnicowoprądowy. Zastosowanie nad elektronarzędziem . wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym . ■ 4  │   PWBSA 12 A1...
  • Seite 9: Bezpieczeństwo Osób

    . elektronarzędzia. Przed zastosowaniem elek- tronarzędzia zleć naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków z elektrona- rzędziami jest ich niewłaściwa konserwacja . PWBSA 12 A1   │  5 ■...
  • Seite 10: Użytkowanie I Obsługa Elektro Narzędzia Akumulatorowego

    W razie przypad- kowego kontaktu przemyj dotknięte miejsce wodą. W przypadku przedostania się cieczy do oczu skorzystaj z pomocy lekarza. Wydo- stająca się z akumulatora ciecz może powodo- wać podrażnienia skóry lub poparzenia . ■ 6  │   PWBSA 12 A1...
  • Seite 11: Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Wiertarek

    . Aby uniknąć poważnych lub śmiertelnych tego łamać lub prowadzić do utraty kontroli nad obrażeń, zalecamy osobom z implantami urządzeniem i obrażeń . medycznymi konsultację z lekarzem lub z producentem implantu przed rozpoczęciem korzystania z maszyny . PWBSA 12 A1   │  7 ■...
  • Seite 12: Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Ładowarek

    PAPK 12 A1/ z gniazda zasilania . PAPK 12 A2/PAPK 12 A3/PAPK 12 B1/ PAPK 12 C1 . ► Aktualna lista zgodności akumulatorów znajduje się na stronie internetowej www .Lidl .de/Akku . ■ 8  │   PWBSA 12 A1...
  • Seite 13: Wkładanie/Wyjmowanie Akumulatora Z Urządzenia

    Blokada wrzeciona zwalnia się automatycznie uchwyt szybkomocujący 7 zostaje zablokowany . wraz z uruchomieniem silnika (naciśnięcie włącz- Dzięki temu możliwe jest wkręcanie śrub nawet nika/wyłącznika 5) . przy rozładowanym akumulatorze lub używanie elektronarzędzia jako wkrętarki . PWBSA 12 A1   │  9 ■...
  • Seite 14: Regulacja Głowicy Urządzenia

    Używaj wierteł do drewna z kłem centrującym, do wiercenia głębszych otworów używaj „wier- teł krętych”, do wiercenia otworów o większych średnicach używaj wierteł cylindrycznych . Do wkręcania małych wkrętów w miękkie drewno nie trzeba nawiercać otworów . ■ 10  │   PWBSA 12 A1...
  • Seite 15: Konserwacja I Czyszczenie

    . Akumulatory z serii X 12 V oraz X 20 V Team objęte są 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu . PWBSA 12 A1   │  11 ■...
  • Seite 16: Okres Gwarancji I Ustawowe Roszczenia Gwarancyjne

    . Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www .lidl-service .com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 367688_2101 . ■ 12  │   PWBSA 12 A1...
  • Seite 17: Serwis

    BURGSTRASSE 21 cy sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 44867 BOCHUM 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty . NIEMCY Informacje na temat możliwości utyli- www .kompernass .com zacji zużytego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta . PWBSA 12 A1   │  13 ■...
  • Seite 18: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności

    EN 62841-1:2015 EN 62841-2-1: 2018/A11:2019 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Typ/Oznaczenie urządzenia: Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka kątowa 12 V PWBSA 12 A1 Rok produkcji: 06–2021 Numer seryjny: IAN 367688_2101 Bochum, dnia 20 .04 .2021 r . Semi Uguzlu - dyrektor ds . jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania...
  • Seite 19: Zamawianie Zapasowych Akumulatorów

    Serwis Polska Tel .: 22 397 4996 Aby zapewnić szybką realizację zamówienia, na wypadek wszelkich pytań należy przygotować numer katalogowy urządzenia (np . IAN 367688_2101) . Numer katalogowy znajduje się na tabliczce znamionowej lub na stronie tytułowej tej instrukcji . PWBSA 12 A1   │  15...
  • Seite 20 ■ 16  │   PWBSA 12 A1...
  • Seite 21 Telefoni teel tellimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 PWBSA 12 A1 │...
  • Seite 22: Sissejuhatus

    AKU-NURKTRELL 12 V Varustus PWBSA 12 A1 1 Käepide 2 Akupakk* Sissejuhatus 3 Lukustuse vabasti (akupakk) Õnnitleme teid uue seadme ostu puhul . Te otsustasite 4 Akuseisundi näidik sellega kvaliteetse toote kasuks . Kasutusjuhend on 5 SEES-/VÄLJAS-lüliti selle toote osa . See sisaldab olulisi juhiseid ohutuse, 6 Pöörlemissuuna ümberlüliti...
  • Seite 23: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Kandke kuulmiskaitsevahendit! Aku-nurktrell 12 V PWBSA 12 A1 Nominaalpinge 12 V (alalisvool) Vibratsiooni koguväärtused (kolme suuna vektor- Nominaalne tühikäigu summa) määratud vastavalt EN 62841 nõuetele: pöörlemissagedus 0–1300 p/min Puurimine metalli = 3,96 m/s Max pöördemoment kruvimisel kõvasse/pehmesse Määramatus K = 1,5 m/s materjali ISO 5393 järgi 11/3 Nm...
  • Seite 24: Elektritööriistade Üldised Ohutusjuhised

    . Sellega saate elektritööriista ootamatutes c) Hoidke elektritööriistad vihmast või niiskusest olukordades paremini kontrollida . eemal. Vee sissetungimine elektritööriista suu- rendab elektrilöögi riski . ■ 20  │   PWBSA 12 A1...
  • Seite 25: Elektritööriista Kasutamine Ja Käsitsemine

    Laske kahjustatud osad enne elektritööriista kasutamist remontida. Paljude õnnetuste põhjus peitub halvasti hooldatud elektritööriistades . PWBSA 12 A1 │  21 ■ EE ...
  • Seite 26: Teenindus

    . tootja või volitatud klienditeenindusettevõtted . ■ Ärge avaldage ülemäärast survet ja suruge ainult puuri pikisuunas. Puurid võivad painduda ja seetõttu murduda või nende üle võib kaduda kontroll ja tekitada vigastusi . ■ 22  │   PWBSA 12 A1...
  • Seite 27: Seadmepõhised Ohutusjuhised

    PAPK 12 A3/PAPK 12 B1/ PAPK 12 C1 . mist konsulteerida oma arsti ja meditsiinilise ► Akude ühilduvuse aktuaalse loendi leiate implantaadi tootjaga . aadressilt www .Lidl .de/Akku . PWBSA 12 A1 │  23 ■ EE ...
  • Seite 28: Originaaltarvikud/-Lisaseadmed

    Lülitage kiirlaadimisseade 0 üksteisele järgne- reguleerida ainult seisval seadmel . vate laadimistoimingute vahel vähemalt 15 mi- ♦ Valige pöörlemissuund, selleks vajutage pöör- nutiks välja . Selleks tõmmake võrgupistik välja . lemissuuna ümberlülitit 6 kuni lõpuni paremale või vasakule . ■ 24  │   PWBSA 12 A1...
  • Seite 29: Sisse-/Väljalülitamine

    . ♦ Kontrollige enne kasutuselevõtmist, kas kiirkinni- ♦ Laastude või puurimispuru eemaldamiseks ning tusega puuripadrun 7 on vastavas nurgaasen- õhutamiseks tõmmake pöörlev puur mitu korda dis lukustatud . puuravast välja . Esineb vigastusoht! PWBSA 12 A1 │  25 ■ EE ...
  • Seite 30: Hooldamine Ja Puhastamine

    . Optimaalne laetustase on vahemikus 50% ja 80% . Optimaalne ladustuskliima on jahe ja kuiv . JUHIS ► Märkimata varuosi (nagu nt aku, lüliti) saate tellida meie teeninduse kaudu . ■ 26  │   PWBSA 12 A1...
  • Seite 31 Sellega tagatakse, et seadme ohutus ■ klientide poolt toote juures tehtud muudatused säilib . ja kahjustused ■ ohutus- ja hooldusjuhiste eiramine, vead kasutamisel ■ loodusjõududest tingitud sündmused PWBSA 12 A1 │  27 ■ EE ...
  • Seite 32: Teenindus

    . Pakkematerjalid on tähista- tud lühenditega (a) ja numbritega (b), millel on järgmine tähendus: 1–7: plastid, 20–22: paber ja papp, 80–98: komposiitmaterjalid . Kasutatud toodete jäätmekäitluse võimaluste kohta saate teavet oma valla- või linnavalitsusest . ■ 28  │   PWBSA 12 A1...
  • Seite 33: Algupärase Vastavusdeklaratsiooni Tõlge

    Kohaldatud harmoneeritud standardid EN 62841-1:2015 EN 62841-2-1: 2018/A11:2019 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Tüüp/seadme tähis: Aku-nurktrell 12 V PWBSA 12 A1 Tootmisaasta: 06–2021 Seerianumber: IAN 367688_2101 Bochum, 20 .04 .2021 Semi Uguzlu - Kvaliteedihaldur - Võimalikud on edasiarendusest tulenevad tehnilised muudatused .
  • Seite 34: Varuaku Tellimine

    Telefoni teel tellimine Teenindus Eestis Tel: 8000049109 Teie tellimuse kiire töötlemise tagamiseks hoidke palun kõikide päringute korral seadme toote number (nt IAN 367688_2101) käepärast . Toote numbrit vaadake palun tüübisildilt või käesoleva juhendi tiitellehelt . ■ 30  │   PWBSA 12 A1...
  • Seite 35 Pasūtīšana pa tālruni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 PWBSA 12 A1  ...
  • Seite 36: Ievads

    AR AKUMULATORU DARBI- Aprīkojums NĀMA LEŅĶA URBJMAŠĪNA 1 Rokturis 12 V PWBSA 12 A1 2 Akumulatora bloks* 3 Atbloķētājs (akumulatora bloks) Ievads 4 Akumulatora uzlādes līmeņa indikators Sirsnīgi sveicam jūs ar jaunas ierīces iegādi! Veicot 5 IESL ./IZSL . slēdzis šo pirkumu, jūs savā...
  • Seite 37: Tehniskie Parametri

    Tehniskie parametri Trokšņa emisija Trokšņa mērījuma vērtība noteikta saskaņā ar Ar akumulatoru darbināma leņķa EN 62841 . Tipiskais elektroinstrumenta radītais urbjmašīna 12 V PWBSA 12 A1 A-izsvarotais trokšņa līmenis lietotāja atrašanās Nominālais spriegums 12 V (līdzstrāva) vietā: Nominālais brīvgaitas Skaņas spiediena līmenis = 75,3 dB (A) griešanās ātrums...
  • Seite 38: Vispārīgi Drošības Norādījumi Elektroinstrumentiem

    Izvairieties no ķermeņa saskares ar iezemētām instrumentu elektrotīklam, var notikt nelaimes virsmām, piemēram, caurulēm, radiatoriem, gadījums . plītīm un ledusskapjiem. Kad jūsu ķermenis ir sazemēts, pastāv paaugstināts elektriskā trieciena risks . ■ 34  │   PWBSA 12 A1...
  • Seite 39: Elektroinstrumenta Lietošana Un Apstrāde

    . d) Neizmantotus elektroinstrumentus uzgla- bājiet bērniem nepieejamā vietā. Neļaujiet lietot elektroinstrumentu personām, kas to nepārzina vai nav izlasījušas šīs instrukcijas. Elektroinstrumenti ir bīstami, ja tos lieto nepiere- dzējušas personas . PWBSA 12 A1   │  35 ■...
  • Seite 40: Serviss

    . tojiet tikai oriģinālās rezerves daļas. Šādi tiks garantēta elektroinstrumenta drošuma saglabā- šanās . b) Nekad neveiciet bojāta akumulatora apkopi. Akumulatoru apkope jāveic tikai ražotājam vai pilnvarotiem klientu apkalpošanas centriem . ■ 36  │   PWBSA 12 A1...
  • Seite 41: Drošības Norādījumi Šai Ierīcei

    PAPK 12 A1/PAPK 12 A2/ trumenta lietošanas konsultēties ar savu ārstu PAPK 12 A3/PAPK 12 B1/ PAPK 12 C1 . un medicīniskā implanta ražotāju . ► Aktuālo akumulatoru saderības sarakstu meklējiet vietnē www .Lidl .de/Akku . PWBSA 12 A1   │  37 ■...
  • Seite 42: Oriģinālie Piederumi Un Papildierīces

    Rotācijas virziena pārslēgu 6 drīkst izman- atvienojiet tīkla kontaktspraudni . tot/regulēt tikai tad, kad ierīce atrodas miera stāvoklī . ♦ Izvēlieties rotācijas virzienu, spiežot rotācijas virziena pārslēgu 6 līdz galam uz kreiso vai labo pusi . ■ 38  │   PWBSA 12 A1...
  • Seite 43: Ieslēgšana Un Izslēgšana

    . ātrās iespīlēšanas urbjpatrona 7 nav nofiksēta ♦ Vairākas reizes izceliet rotējošo urbi no urbuma leņķa pozīcijā . vietas, lai izbērtu izurbtās skaidas un putekļus Pastāv savainojumu gūšanas risks! un ielaistu gaisu . PWBSA 12 A1   │  39 ■...
  • Seite 44: Apkope Un Tīrīšana

    . Ja bojājumi vai defekti ierīcē jau ir bijuši pirkuma brīdī, par tiem jāziņo uzreiz pēc produkta izpakošanas . Garanti- jas darbības laikam beidzoties, visi remonta darbi tiks veikti par maksu . ■ 40  │   PWBSA 12 A1...
  • Seite 45 ■ bojājumiem vai izmaiņām, kurus produktā ir veicis klients; ■ situācijām, kad netiek ievēroti drošības un apkopes noteikumi un tiek pieļautas ar produkta lietošanu saistītas kļūdas; ■ bojājumiem, kurus izraisījuši nepārvarami apstākļi . PWBSA 12 A1   │  41 ■...
  • Seite 46: Serviss

    šāda nozīme: 1–7: plastmasa, 20–22: papīrs un kartons, 80–98: kompozīt- 44867 BOCHUM materiāli . VĀCIJA www .kompernass .com Informāciju par to, kā atbrīvoties no nolietotā produkta, varat saņemt sava pagasta pārvaldē vai pilsētas pašval- dībā . ■ 42  │   PWBSA 12 A1...
  • Seite 47: Oriģinālās Atbilstības Deklarācijas Tulkojums

    EN 62841-1:2015 EN 62841-2-1: 2018/A11:2019 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Tips/ierīces nosaukums: Ar akumulatoru darbināma leņķa urbjmašīna 12 V PWBSA 12 A1 Ražošanas gads: 2021. gada jūnijs Sērijas numurs: IAN 367688_2101 Bohumā, 20 .04 .2021 . Semi Uguzlu - kvalitātes daļas vadītājs - Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas turpmākas pilnveides nolūkos .
  • Seite 48: Rezerves Akumulatora Pasūtīšana

    Serviss Lettlannd Tālr .: 80005808 Lai nodrošinātu ātru jūsu pasūtījuma apstrādi, saistībā ar iespējamiem jautājumiem norādiet savas ierīces preces numuru (piem ., IAN 367688_2101) . Preces numuru skatiet datu plāksnītē vai šīs instrukcijas titullapā . ■ 44  │   PWBSA 12 A1...
  • Seite 49 Telefonische Bestellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 PWBSA 12 A1 DE │...
  • Seite 50: Einleitung

    AKKU-WINKEL- Ausstattung BOHRSCHRAUBER 12 V 1 Handgriff PWBSA 12 A1 2 Akku-Pack* 3 Entriegelung (Akku-Pack) Einleitung 4 Akkuzustandsanzeige Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 5 EIN-/AUS-Schalter Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 6 Drehrichtungsumschalter Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist 7 Schnellspannbohrfutter Teil dieses Produkts .
  • Seite 51: Technische Daten

    Technische Daten Gehörschutz tragen! Akku-Winkelbohrschrauber 12 V PWBSA 12 A1 Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Bemessungsspannung 12 V (Gleichstrom) Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841: Bemessungs- Bohren in Metall = 3,96 m/s Leerlaufdrehzahl 0–1300 min Unsicherheit K = 1,5 m/s Max . Drehmoment harter/weicher Schraubfall...
  • Seite 52: Allgemeine Sicherheitshin Weise Für Elektrowerkzeuge

    Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk- zeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen . ■ 48  │   DE │ AT │ CH PWBSA 12 A1...
  • Seite 53: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Elektrowerkzeuge hinweg, auch weniger und sind leichter zu führen . wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen . PWBSA 12 A1 DE │ AT │ CH   │  49 ■...
  • Seite 54: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienst- abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen steIlen erfolgen . kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen . ■ 50  │   DE │ AT │ CH PWBSA 12 A1...
  • Seite 55: Sicherheitshinweise Für Bohrmaschinen

    Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Im- plantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, be- vor die Maschine bedient wird . PWBSA 12 A1 DE │ AT │ CH   │  51...
  • Seite 56: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    PAPK 12 A3/PAPK 12 B1/ PAPK 12 C1 . mindestens 15 Minuten ab . Ziehen Sie dazu ► Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität den Netzstecker . finden Sie unter www .Lidl .de/Akku . ■ 52  │   DE │ AT │ CH PWBSA 12 A1...
  • Seite 57: Akku-Pack Ins Gerät Einsetzen/Entnehmen

    . Drehrichtungsumschalter 6 nach rechts bzw . ♦ Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob das links durchdrücken . Schnellspannbohrfutter 7 in der jeweiligen Winkellage arretiert ist . Es besteht Verletzungsgefah! PWBSA 12 A1 DE │ AT │ CH   │  53 ■...
  • Seite 58: Tipps Und Tricks

    Bohrungen verwenden Sie einen „Schlangenbohrer”, für große Bohr-Durch- messer einen Forstner-Bohrer . Kleine Schrauben in weichem Holz können Sie auch ohne Vo- rbohren direkt eindrehen . ■ 54  │   DE │ AT │ CH PWBSA 12 A1...
  • Seite 59: Wartung Und Reinigung

    Teile . Eventuell schon beim Kauf vor- handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . PWBSA 12 A1 DE │ AT │ CH   │  55...
  • Seite 60: Abwicklung Im Garantiefall

    Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt . ■ 56  │   DE │ AT │ CH PWBSA 12 A1...
  • Seite 61: Service

    Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . PWBSA 12 A1 DE │ AT │ CH   │  57...
  • Seite 62: Original-Konformitätserklärung

    Angewandte harmonisierte Normen EN 62841-1:2015 EN 62841-2-1: 2018/A11:2019 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Winkelbohrschrauber 12 V PWBSA 12 A1 Herstellungsjahr: 06–2021 Seriennummer: IAN 367688_2101 Bochum, 20 .04 .2021 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Seite 63: Ersatz-Akku-Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z . B . IAN 367688_2101) des Gerätes bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung . PWBSA 12 A1 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 64 ■ 60  │   DE │ AT │ CH PWBSA 12 A1...
  • Seite 65 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stan informacji · Teabe seis Informācijas pēdējās pārskatīšanas datums · Stand der Informationen: 06 / 2021 · Ident.-No.: PWBSA12A1-042021-1 IAN 367688_2101...

Inhaltsverzeichnis