Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Seite 4
Alle Parkside Geräte und die Ladegeräte PLGK 12 A1/A2/B2/PDSLG 12 A1 der X12V Team Serie sind mit dem Akku-Pack PAPK 12 A1/A2/A3/B1/C1 kompatibel. Tous les outils Parkside et les chargeurs PLGK 12 A1/A2/B2/PDSLG 12 A1 de la série X12V Team sont compatibles avec la batterie PAPK 12 A1/A2/A3/B1/C1.
AKKU-WINKEL- Ausstattung BOHRSCHRAUBER 12 V 1 Handgriff PWBSA 12 A1 2 Akku-Pack* 3 Entriegelung (Akku-Pack) Einleitung 4 Akkuzustandsanzeige Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 5 EIN-/AUS-Schalter Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 6 Drehrichtungsumschalter Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist 7 Schnellspannbohrfutter Teil dieses Produkts .
Technische Daten Gehörschutz tragen! Akku-Winkelbohrschrauber 12 V PWBSA 12 A1 Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Bemessungsspannung 12 V (Gleichstrom) Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841: Bemessungs- Bohren in Metall = 3,96 m/s Leerlaufdrehzahl 0–1300 min Unsicherheit K = 1,5 m/s Max . Drehmoment harter/weicher Schraubfall Schrauben = 3,5 m/s nach ISO 5393...
Allgemeine Sicherheitshin- 2 . Elektrische Sicherheit weise für Elektrowerkzeuge a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Stecker WARNUNG! darf in keiner Weise verändert werden. Ver wenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam ► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Un- Anweisungen, Bebilderungen und veränderte Stecker und passende Steckdosen technischen Daten, mit denen die...
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und 4 . Verwendung und Behandlung immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher des Elektrowerkzeugs Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, bestimmte Elektrowerkzeug.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Einsatzwerk e) Benutzen Sie keinen beschädigten oder verän derten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus zeug, Einsatzwerkeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen . die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit.
Sicherheitshinweise für Gerätespezifische Sicherheits hinweise Bohrmaschinen WARNUNG! GIFTIGE STÄUBE! Sicherheitshinweise für alle Arbeiten ► Das Bearbeiten von schädlichen/giftigen ■ Tragen Sie einen Gehörschutz. Stäuben stellt eine Gesundheitsgefährdung Die Einwirkung von Lärm kann für die Bedienperson oder in der Nähe be- Gehörverlust bewirken .
Sicherheitshinweise für Ladegeräte Originalzubehör/-zusatzgeräte ■ Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, Dieses Gerät kann von Kindern ■ die in der Gebrauchsanweisung angegeben ab 8 Jahren und darüber sowie sind. Der Gebrauch anderer als in der Bedie- von Personen mit verringerten nungsanleitung empfohlener Einsatzwerkzeuge oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungs- physischen, sensorischen oder...
Akku-Pack ins Gerät Ein-/ausschalten einsetzen/entnehmen Einschalten Akku-Pack einsetzen ♦ Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter 5 und halten Sie ihn gedrückt . Die LED-Arbeits- ♦ Lassen Sie den Akku-Pack 2 in den Hand- leuchte 8 leuchtet bei leicht oder vollständig griff 1 einrasten . gedrücktem EIN-/AUS-Schalter 5 . Sie ermög- Akku-Pack entnehmen licht so das Ausleuchten des Arbeitsbereiches ♦...
Tipps und Tricks Beim Bohren in Holz, Metall und anderen Materialien unbedingt berücksichtigen ♦ Benutzen Sie bei kleinem Bohrer-Durchmesser Tipp! So verhalten Sie sich richtig. eine hohe Drehzahl und bei großem Bohrer- Durchmesser eine niedrige Drehzahl . ♦ Überprüfen Sie vor dem Betrieb, ob der ♦...
Wartung und Reinigung Garantie der Kompernaß Handels GmbH WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Schalten Sie vor allen Arbeiten am Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Gerät das Gerät aus und entnehmen Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Sie den Akku. Kaufdatum .
Garantieumfang Abwicklung im Garantiefall Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden haft geprüft . Hinweisen: Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- ■...
Entsorgung HINWEIS Die Verpackung besteht aus umwelt- ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z . B . Akku, freundlichen Materialien, die Sie über Schalter oder Haltebügel) können Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen unsere Callcenter bestellen . können . Service Werfen Sie Elektrowerkzeuge Service Deutschland nicht in den Hausmüll! Tel .: 0800 5435 111 (Kostenfrei...
Original-Konformitätserklärung Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR . 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006/42/EG) Elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)* (2015/863/EU) * Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller . Der oben be schriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 .
Ersatz-Akku-Bestellung Wenn Sie einen Ersatz-Akku für Ihr Gerät bestellen möchten, so können Sie dies entweder bequem im Internet unter www .kompernass .com oder telefonisch abwickeln . Dieser Artikel kann aufgrund begrenzter Vorratsmenge nach kurzer Zeit aus- verkauft sein . HINWEIS ►...