Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ritter serano5 Gebrauchsanleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für serano5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
de
1
Anschlagplatte
2
Restehalter
3
Schneidgutschlitten
4
Entriegelungsknopf
5
Messerverschluss
6
Messerabdeckung
7
Einschalter
(Kurzbetrieb / Dauerbetrieb)
8
Netzkabel
9
Kabeldepot
10
Typenschild
11
Schneidgut-
Auffangschale 
12
Schnittstärke-
Verstellknopf
13
Rundmesser
14
Vario-Verstellung
15
Entriegelung
(für Messer abdeckung)
16
Schlüssel
a)
a) hinter der Messer-
abdeckung
b) bei Modell serano
serano
/ secura
9
cs
1
Opěrná deska
2
Posuvný držák
3
Saně pro krájený materiál
4
Uvolňovací tlačítko
5
Uzávěr nože 
a)
6
Kryt nože
7
Spínač (krátkodobý / 
trvalý chod)
8
Síťový kabel
9
Schránka na kabel
10
Výrobní štítek
11
Záchytná miska pro krájený 
materiál
12
Kotouč pro seřízení tloušťky 
řezu
13
Kotoučový nůž
14
Ovladač pro seřízení 
otáček
b)
15
Pojistka (kryt nože)
16
Klíč 
a)
a) pod krytem nože
b) u modelu serano
serano
/ secura
9
en
Stop plate
Left-over holder
Slice carriage
Release button
Blade catch
a)
Blade cover
Power switch (temporary /
continuous operation)
Power cable
Cable compartment
Type label
Slice tray
Slice thickness adjustment
knob
Rotary blade
Electronic rpm adjustment
b)
Release device
(for blade cover)
Key
a)
a) behind blade cover
/
b) on model serano
7
serano
9
da
Stopplade
Sikkerhedsholder
Skiveslæde
Oplåsningsknap
Knivlås
Knivafdækning
Kontakt (Kortvarig drift /
permanent drwift)
Netledning
Ledningsrum
Typeskilt
Opsamlingsskål til mad-
varer
Justeringsknap for skivetyk-
kelse
Rundkniv
Vario-indstilling
Lås (til knivafdækning)
Nøgle
a)
a) bag knivafdækningen
/
b) ved modellen serano
7
serano
9
a)
b)
/
7
/ secura
9
9
a)
b)
/
7
/ secura
9
9
fr
Plaque protège lame
Pousse-restes
Chariot
Bouton de déverrouillage
Dispositif de serrage de la lame
Recouvrement de la lame
Commutateur (mode courte durée/
mode continu)
Câble secteur
Range cordon
Plaque signalétique
Plateau de réception des tranches
Bouton de réglage de l'épaisseur
de coupe
Lame
Variateur de vitesse
Déverrouillage (du recouvrement
de la lame)
Clé
a)
a) derrière la protection de la lame
b) sur le modèle serano
secura
9
es
Placa de tope
Sujetarrestos
Carro para el producto
Botón de desbloqueo
Cierre de la cuchilla
Cubierta de la cuchilla
Interruptor de encendido
(Funcionamiento breve / continuo)
Cable de red
Compartimento para cable
Placa de identificación
Bandeja de recepción del produc-
to cortado
Regulador del grosor de corte
Cuchilla circular
Regulación variable
Desbloqueo
(de la cubierta de la cuchilla)
Llave
a)
a) detrás de la cubierta de la 
cuchilla
b) en el modelo serano
secura
9
a)
b)
/ serano
/
7
9
a)
b)
/ serano
/
7
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Serano7Serano9Secura9

Inhaltsverzeichnis