Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
    • General Safety Instructions
    • Intended Use
    • Before Using the Appliance for the First Time
    • Instructions de Sécurité Générales
    • Usage Conforme
    • Mise en Service
  • Mode D'emploi
    • Všeobecné Bezpeč- Nostní Předpisy
    • Nebezpečí Úrazu ElektrickýM Proudem
    • Uvedení Do Provozu
    • Použití V Souladu S UrčeníM
  • Návod K Obsluze
    • Normas Generales de Seguridad
    • Puesta en Marcha
  • Instrucciones de Uso
    • Fontos Biztonsági Tudnivalók
    • Használatbavétel
  • Használati Utasítás
    • Istruzioni Generali DI Sicurezza
    • Utilizzo Previsto
    • Messa in Funzione
  • Istruzioni D'uso
    • Algemene Veiligheidsaanwijzingen
    • Beoogd Gebruik
  • Gebruiksaanwijzing
    • Generelle Sikkerhets- Bestemmelser
    • Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Общие Указания По Безопасности
    • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia
    • Nebezpečenstvo Poranenia
    • Uvedenie Do Prevádzky
    • Zvláštne Príslušenstvo
    • Splošni Varnostni Napotki
    • Prva Uporaba
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
classico
1
varido
1
sono
3
sinus
3
Allesschneider
de
Gebrauchsanleitung
Food slicer
en
Operating instructions
Trancheuse universelle
fr
Mode d'emploi
Univerzální kráječ
cs
Návod k obsluze
Cortadora multiuso
es
Instrucciones de uso
Univerzális szeletelőgép
hu
Használati utasítás
Affettatrici multiuso
it
Istruzioni d'uso
Allessnijder
nl
Gebruiksaanwijzing
Universalskjæremaskin
no
Bruksanvisning
Krajalnica uniwersalna
pl
Instrukcja obsługi
Универсальное режущее устройство
ru
Руководство по использованию
Univerzálny krájač
sk
Návod na použitie
Univerzalni rezalnik
sl
Navodilo za uporabo
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ritter sono 3

  • Seite 1 classico varido sono sinus Allesschneider Gebrauchsanleitung Food slicer Operating instructions Trancheuse universelle Mode d‘emploi Univerzální kráječ Návod k obsluze Cortadora multiuso Instrucciones de uso Univerzális szeletelőgép Használati utasítás Affettatrici multiuso Istruzioni d‘uso Allessnijder Gebruiksaanwijzing Universalskjæremaskin Bruksanvisning Krajalnica uniwersalna Instrukcja obsługi Универсальное...
  • Seite 2 classico / varido sono / sinus...
  • Seite 3 2-Finger-Einschaltsystem: 2-finger power control Dispositif de mise sous tension à 1a: Einschaltsicherung mechanism: 2 doigts : 1b: Einschalttaste 1a: Safety lockout button 1a : Protection contre la mise sous tension 1b: Power button 1b : Touche de mise sous tension Anschlagplatte Stop plate Plaque protège-lame...
  • Seite 5 classico varido classico varido classico varido sono sinus...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Deutsch ALLGEMEINE benutzt werden, wenn sie SICHERHEITSHINWEISE beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs unter­ Um Verletzungen oder eine wiesen wurden und die daraus Beschädigung des Gerätes zu resultierenden Gefahren ver­ vermeiden, beachten Sie unbe­ standen haben. dingt nachfolgende Sicherheits­ – Kinder dürfen nicht mit dem hinweise: Gerät spielen.
  • Seite 8 Steckdose und drehen Sie den – Stellen Sie bei Beschädi­ Schnittstärke­ Verstellknopf in gungen von Geräteteilen die „0“­Position. den Betrieb sofort ein und – Das Rundmesser läuft nach setzen Sie sich mit dem ritter­ dem Ausschalten etwas nach. Kundendienst in Verbindung.
  • Seite 9: Zweckbestimmung

    Deutsch Klappen Sie die Grafiken im • Führen Sie das Schneidgut classico / varido vorderen und hinteren Buch­ bei laufendem Gerät mit leichtem Wickeln Sie die benötigte Länge rücken aus. Vorschub gegen das Rund­ Netzkabel (7) aus dem Kabelde­ messer. Bitte lesen Sie die Anleitung vor pot (8) unter dem Gerät aus.
  • Seite 10: Wartung

    (11) im Drehzentrum an und des Kabels immer das im Gerät nehmen Sie es ab. integrierte Kabeldepot (8). Im Reparaturfall setzen Sie sich mit dem ritter­Kundendienst in Nach jedem Schneidevorgang Verbindung. Damit ist sicher ENTSORGUNG • Wischen Sie das Gehäuse gestellt, dass Mängel und Stö­...
  • Seite 11: Technische Daten

    0 mm bis ca. 20 mm Bitte setzen Sie sich mit uns in Verbindung, bevor Sie das GARANTIE-ERKLÄRUNG Gerät zur Garantie­Reparatur Für diesen ritter Allesschneider schicken. Wir senden Ihnen einen leisten wir eine 2­jährige Herstel­ vorbereiteten Paketaufkleber zur ler­Garantie, gerechnet ab Kauf­...
  • Seite 60 Das Papier der Bedienungsanleitung ist zertifiziert nach den Kriterien des Forest Stewardship Councils (FSC). Der FSC schreibt strenge Kriterien bei der Wald- bewirtschaftung vor und vermeidet damit unkontrollierte Abholzung, Verletzung der Menschenrechte und Belastung der Umwelt. ritterwerk GmbH Zentralkundendienst Industriestraße 13 82194 Gröbenzell Telefon (08142) 440 16-60 Telefax (08142) 440 16-70...

Diese Anleitung auch für:

Classico 1Varido 1Sinus 3

Inhaltsverzeichnis