Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ritter serano7 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für serano7:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Mode D'emploi
    • Všeobecné Bezpečnostní Předpisy
    • Nebezpečí Úrazu ElektrickýM Proudem
    • Uvedení Do Provozu
    • Použití V Souladu S UrčeníM
  • Návod K Obsluze
    • Normas Generales de Seguridad
    • Puesta en Marcha
  • Instrucciones de Uso
    • Fontos Biztonsági Tudnivalók
    • Használatbavétel
  • Használati Utasítás
    • Istruzioni Generali DI Sicurezza
    • Utilizzo Previsto
    • Messa in Funzione
  • Istruzioni D'uso
    • Algemene Veiligheidsaanwijzingen
    • Beoogd Gebruik
  • Gebruiksaanwijzing
    • Generelle Sikkerhets- Bestemmelser
    • Rozporządzenie Reach
    • Общие Указания По Безопасности
    • Технические Данные
    • Nebezpečenstvo Poranenia
    • Uvedenie Do Prevádzky
    • Splošni Varnostni Napotki
    • Prva Uporaba
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
7
serano
Allesschneider
de
Gebrauchsanleitung
Food slicer
en
Operating instructions
Trancheuse universelle
fr
Mode d'emploi
Univerzální kráječ
cs
Návod k obsluze
Cortadora multiuso
es
Instrucciones de uso
Univerzális szeletelőgép
hu
Használati utasítás
Affettatrici multiuso
it
Istruzioni d'uso
Allessnijder
nl
Gebruiksaanwijzing
Universalskjæremaskin
no
Bruksanvisning
Krajalnica uniwersalna
pl
Instrukcja obsługi
Универсальное режущее устройство
ru
Руководство по использованию
Univerzálny krájač
sk
Návod na použitie
Univerzalni rezalnik
sl
Navodilo za uporabo
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ritter serano7

  • Seite 1 serano Allesschneider Gebrauchsanleitung Food slicer Operating instructions Trancheuse universelle Mode d‘emploi Univerzální kráječ Návod k obsluze Cortadora multiuso Instrucciones de uso Univerzális szeletelőgép Használati utasítás Affettatrici multiuso Istruzioni d‘uso Allessnijder Gebruiksaanwijzing Universalskjæremaskin Bruksanvisning Krajalnica uniwersalna Instrukcja obsługi Универсальное режущее устройство Руководство...
  • Seite 3 Anschlagplatte Stop plate Plaque protège lame Restehalter Left-over holder Pousse-restes Schneidgutschlitten Slice carriage Chariot Entriegelungsknopf Release button Bouton de déverrouillage Messerverschluss Blade catch Dispositif de serrage de la lame Messerabdeckung Blade guard Recouvrement de la lame Wippschalter Rocker switch Commutateur à bascule (mode (Kurzbetrieb / Dauerbetrieb) (temporary / continuous opera- courte durée/ mode continu)
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Deutsch ALLGEMEINE beaufsichtigt oder bezüglich SICHERHEITSHINWEISE des sicheren Gebrauchs unterwiesen wurden und Um Verletzungen oder eine die daraus resultierenden Beschädigung des Gerä- Gefahren verstanden haben. tes zu vermeiden, beachten – Kinder dürfen nicht mit dem Sie unbedingt nachfolgende Gerät spielen. Sicherheitshinweise: –...
  • Seite 8 Steckdose und drehen Sie den im Freien. Schnittstärke- Verstellknopf in – Stellen Sie bei Beschädigun- die „0“-Position. gen von Geräteteilen den – Das Rundmesser läuft nach Betrieb sofort ein und setzen dem Ausschalten etwas nach. Sie sich mit dem ritter-Kunden- dienst in Verbindung.
  • Seite 9: Gebrauchsanleitung

    Deutsch SCHNEIDEN Klappen Sie die Grafiken im • Drehen Sie nach jedem vorderen und hinteren Buchrü- Gebrauch den Schnittstärke- Stellen Sie die gewünschte cken aus. Verstellknopf in die „0“-Position, Schnittstärke mit dem Schnitt- um das scharfe Rundmesser Bitte lesen Sie die Anleitung vor stärke-Verstellknopf (12) ein.
  • Seite 10: Wartung

    Vaseline nachzufetten, um die Motor ist wartungsfrei. Von Zeit zu Zeit Leichtgängigkeit zu erhalten. Im Reparaturfall setzen Sie sich • Reinigen Sie alle mit dem ritter-Kundendienst in abgenommenen Teile AUFBEWAHRUNG Verbindung. Damit ist sicher einschließlich Rundmesser Bewahren Sie das Gerät für gestellt, dass Mängel und Störun-...
  • Seite 11: Technische Daten

    Netzspannung / Leistungsauf- nahme: siehe Typenschild an der Unterseite des Gerätes Schnittstärke: 0 mm bis ca. 23 mm GARANTIE-ERKLÄRUNG Für diesen ritter Allesschnei- der leisten wir eine 2-jährige Hersteller-Garantie, gerechnet ab Kaufdatum und nach Maßgabe der EU-Gewährleistungsrichtli- nien: Innerhalb der Garantiezeit besei- tigen wir kostenlos alle Mängel,...
  • Seite 60 ritterwerk GmbH Zentralkundendienst Industriestraße 13 82194 Gröbenzell Telefon (08142) 440 16-60 Telefax (08142) 440 16-70 kundendienst@ritterwerk.de Stand: 12/18 www.ritterwerk.de Teile-Nr. 553.709 www.facebook.com/ritterwerk...

Diese Anleitung auch für:

553.050

Inhaltsverzeichnis