Seite 1
TOASTER 800 - 950 W Bedienungsanleitung Návod k obsluze Upute za uporabu Instrukcja obsługi Instrucţiuni de folosire Návod na obsluhu Инструкция за употреба TOASTER | TOPINKOVAČ | TOSTER | TOSTER PRĂJITOR | HRIANKOVAČ | ТОСТЕР...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
Sehr geehrte Kundin, Lieferumfang sehr geehrter Kunde! – Toaster mit Brötchenaufsatz – Bedienungsanleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neu- en Gerätes. Sie haben sich für ein Produkt mit Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind hervorragendem Preis-/Leistungsverhältnis und überprüfen Sie das Gerät auf Transport- entschieden, das Ihnen viel Freude bereiten schäden.
Bestimmungsgemäße Verwendung – Verwenden Sie das Gerät nur zum Toasten und Aufbacken von Toastbrot, Bröt- chen, dickeren Scheiben Schnittbrot und ähnliche für Toaster geeignete Backwa- ren. Toasten Sie kein Knäckebrot, Zwieback und Ähnliches. Geben Sie keine mit Butter, Fett oder anderen Aufstrichen bestrichenen und keine belegten Brotwaren in den Toaster.
Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen! Einige Teile des Produktes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbe- dürftige Personen anwesend sind. Allgemeine Sicherheit – Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn Netzkabel oder Gehäuse beschä- digt sind.
Seite 7
– Vorsicht! Brot kann sehr heiß werden. Bei der Entnahme kleinerer Brotscheiben, mit einer Kantenlänge von weniger als 8,5 cm und/oder einem Gewicht von weni- ger als ca. 25 g, besteht Verbrennungsgefahr. – Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose. Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen! Teile des Gerätes können während des Betriebs sehr heiß...
Erklärung der Bedienelemente Bild Symbol Funktion (Bild ) Hebel für den Brötchen- aufsatz: Die nachstehende Tabelle beschreibt die Be- Hebel bis zum Anschlag dienelemente des Gerätes. nach unten drücken, bis dieser einrastet. Bild Symbol Funktion Hebel für den Schlitten: Gerät aufstellen (Bild ) Hebel bis zum Anschlag nach unten drücken,...
Tipp: Sollten einmal Brotscheiben oder andere Um den von Ihnen gewünschten Bräunungs- Backwaren in den Röstschlitzen feststecken, grad zu ermitteln, drehen Sie den Bräu- gehen Sie wie folgt vor: nungsregler zuerst auf eine mittlere Stufe (3 • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdo- bis 4) und wählen Sie dann beim nächsten se und lassen Sie das Gerät abkühlen.
Seite 10
Brötchen aufbacken (Bild ) Reinigen und Pflegen Vorsicht! Warnung! Verbrennungsgefahr durch heiße Stromschlaggefahr durch Nässe! Teile! Das Gerät • Benutzen Sie nur die vorgesehe- • nicht in Wasser tauchen; nen Griffe und Schalter. • nicht unter fließendes Wasser halten; Achtung! •...
Krümelschublade leeren (Bild ) Aufbewahrung (Bild ) Warnung! • Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör gründlich und lassen Sie alle Teile vollständig Brandgefahr durch Rückstände! trocknen, bevor Sie sie verstauen. Die Reste von Backwaren können • Wickeln Sie das Kabel auf die Kabelaufbe- brennen, leeren Sie nach jedem Ge- wahrung an der Unterseite des Gerätes.
Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforde- Technische Daten rung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist, alter- Modell TO-K0001 nativ anstelle Rücksendung, zur Mitwirkung TO-K0301 bei der sachgerechten Verwertung im Falle der TO-K0401 Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altge- Spannung 220-240 V~ rät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im...
Vážená zákaznice, Rozsah dodávky vážený zákazníku! – Topinkovač s nástavcem na pečivo – Návod k obsluze Gratulujeme vám ke koupi nového přístroje. Rozhodli jste se pro produkt s vynikajícím po- Zkontrolujte, zda jsou přítomny všechny díly a měrem ceny a výkonu, který vám bude přiná- přístroj nebyl během přepravy poškozen.
Seite 14
Použití v souladu s určením – Přístroj používejte pouze k opékání a rozpékání toustového chleba, housek, sil- nějších plátků chleba a podobného pečiva vhodného pro topinkovač. Neopékejte knäckebrot, suchary a podobně. Nevkládejte do topinkovače pečivo potřené más- lem, tukem nebo pomazánkami, a ani obložené pečivo. –...
Seite 15
Opatrně! Nebezpečí popálení o horký povrch! Některé části výrobku se mohou velmi zahřívat a mohou způsobit popáleniny. Zvláštní opatrnosti je třeba dbát, pokud jsou přítomny děti a zranitelné osoby. Všeobecná bezpečnost – Přístroj se nesmí používat, pokud je poškozen síťový kabel nebo kryt. –...
Seite 16
Opatrně! Nebezpečí popálení o horký povrch! Části přístroje mohou být během provozu velmi horké. • Nikdy se nedotýkejte horkých částí přístroje. • Po vypnutí nechte přístroje nejprve vychladnout, než se ho dotknete. – Před každým čištěním přístroj vypněte a odpojte od elektrické sítě. –...
Seite 17
Vysvětlení ovládacích prvků Instalace přístroje (obrázek ) (obrázek ) Varování! Pečivo může začít hořet. Nepouží- Následující tabulka popisuje ovládací prvky vejte přístroj v blízkosti hořlavých přístroje. materiálů nebo pod nimi, například Symbol Funkce pod záclonami. rázek • Ze zásobníku kabelu na spodní straně pří- Ovládací...
Doplňkové funkce tlačítko „ “ (e) (Rozmrazování), stiskněte příslušné tlačítko. Podrobnosti najdete v části Ohřev (obrázek ) „Doplňkové funkce“. • Po skončení opékání vyskočí páčka auto- Touto funkcí můžete ještě jednou ohřát již maticky nahoru. Světelná kontrolka zhasne opečené plátky chleba. a přístroj se vypne.
Seite 19
• Nepokládejte na nástavec na pečivo (h) více Pozor! než dva kusy pečiva. • Nesnažte se odstranit nečistoty pomocí tvr- • Ovladač intenzity opékání (b) otočte podle dých předmětů. Mohlo by dojít k poškození požadovaného propečení na vhodné nasta- přístroje. vení.
Technické údaje podle předpisů dané země. Likvidace vysloužilého přístroje Model TO-K0001 TO-K0301 Pokud již nebudete chtít elektrický pří- TO-K0401 stroj používat, bezplatně jej odevzdejte na veřejném sběrném místě pro vyslou- Napětí...
Cijenjeni kupci, Opseg isporuke Čestitamo vam na kupnji novog uređaja. Odlu- – Toster s nastavkom za prženje peciva čili ste se za proizvod s izvrsnim omjerom cijene – Upute za uporabu i kvalitete kojeg ćete koristiti s užitkom. Provjerite jesu li isporučeni svi dijelovi i ima li na Prije uporabe ovog uređaja upoznajte se sa uređaju oštećenja nastalih tijekom transporta.
Seite 22
Namjenska uporaba – Upotrebljavajte uređaj isključivo za prženje i pečenje kruha za tost, peciva, deblje narezanih kriški kruha i sličnih pekarskih proizvoda koji su primjereni za toster. Ne pecite krekere, dvopek i slično. U toster ne stavljajte pekarske proizvode namazane maslacem, mašću ili drugim namazima ili proizvode s punjenjem.
Seite 23
Oprez! Opasnost od opeklina uzrokovanih vrućim površinama! Neki dijelovi proizvoda mogu postati vrlo vrući i uzrokovati opekline. Poseban je oprez nužan kada su prisutna djeca i ranjive osobe. Opća sigurnost – Ne smijete upotrebljavati uređaj ako su priključni kabel ili kućište oštećeni. –...
Seite 24
Oprez! Opasnost od opeklina uzrokovanih vrućim površinama! Tijekom rada dijelovi uređaja postaju jako vrući. • Nikada ne dirajte vruće dijelove uređaja. • Nakon isključivanja ostavite da se uređaj ohladi prije nego ga dirate. – Prije svakog čišćenja isključite uređaj i odspojite ga sa strujne mreže. –...
Seite 25
Objašnjenje elemenata za upravljanje Postavljanje uređaja (slika ) (slika ) Upozorenje! Pekarski proizvodi mogu se zapaliti. U sljedećoj tablici opisani su elementi za uprav- Ne upotrebljavajte uređaj u blizini ili ljanje uređaja. ispod zapaljivih materijala kao što su Slika Simbol Funkcija primjerice zavjese.
• Želite li upotrebljavati dodatnu funkciju tip- Dodatne funkcije ke „ “ (d) (Podgrijavanje) ili tipke „ “ (e) Podgrijavanje (slika ) (Odmrzavanje), pritisnite odgovarajuću tip- ku. Detaljnije informacije možete pronaći u Ovom funkcijom možete još jednom zagrijati odlomku „Dodatne funkcije“. već...
• Pritišćite polugu (g) za nastavak za prženje Pozor! peciva (h) prema dolje dok se ne uglavi (1). • Nikada ne čistite uređaj sredstvima za čišće- • Ručke nastavka za prženje peciva (h) auto- nje ili otapalima jer ona mogu oštetiti uređaj matski se preklapaju prema gore.
Seite 28
Čišćenje uređaja Nemojte zbrinjavati električne uređaje s kućnim otpadom. • Pobrinite se da je priključni utikač izvučen iz utičnice. Prema europskoj Direktivi 2012/19/EU o otpad- • Uvijek ostavite da se uređaj potpuno ohladi noj električnoj i elektroničkoj opremi i provedbi prije nego što ga očistite.
Tehnički podaci Model TO-K0001 TO-K0301 TO-K0401 Napon 220-240 V~ Frekvencija 50-60 Hz Snaga 800 – 950 W Dimenzije Duljina x širina x visina cca 320 x 160 x 190 mm Jamstvo Kaufland daje jamstvo od 3 godine od datuma kupnje. Jamstvo ne pokriva štetu nastalu uslijed ne- pridržavanja uputa za uporabu, zlouporabe, nestručne uporabe, neovlaštenih popravaka ili...
Szanowni Klienci! Zawartość opakowania Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zde- – Toster z nasadką do bułek cydowali się Państwo na zakup produktu o – Instrukcja obsługi doskonałym stosunku ceny do jakości, który Należy sprawdzić, czy wszystkie części zosta- sprawi Państwu wiele radości. ły dostarczone oraz skontrolować...
Seite 31
Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem – Używać urządzenia tylko do opiekania i podgrzewania chleba tostowego, bułek, grubych kromek krojonego chleba i podobnych wypieków przeznaczonych dla to- sterów. Nie opiekać pieczywa chrupkiego, sucharów i tym podobnych. Nie wkładać do tostera żadnego pieczywa posmarowanego masłem, tłuszczem lub innymi pro- duktami do smarowania ani żadnych kanapek.
Seite 32
Ostrożnie! Niebezpieczeństwo oparzenia przez gorące powierzchnie! Niektóre części produktu mogą się nagrzać do bardzo wysokich tempe- ratur i spowodować poparzenia. Szczególną ostrożność należy zachować w obecności dzieci i osób wymagających wyjątkowej ochrony. Ogólne zasady bezpieczeństwa – Nie wolno używać produktu, gdy uszkodzone są przewód zasilania lub obudowa. –...
– Po każdym użyciu należy wyciągać wtyczkę sieciową z gniazdka. Ostrożnie! Niebezpieczeństwo oparzenia przez gorące powierzchnie! Podczas pracy części urządzenia mogą się bardzo nagrzewać. • Nigdy nie wolno dotykać gorących części urządzenia. • Po wyłączeniu urządzenia przed dotknięciem go należy poczekać do wystygnięcia.
Seite 34
Objaśnienie elementów obsługowych Rysu- Symbol Funkcja (rys. ) Dźwignia nasadki do Poniższa tabela opisuje elementy obsługowe bułek: urządzenia. Przycisnąć dźwignię w dół do oporu, aż zaskoczy na Rysu- Symbol Funkcja miejsce. Dźwignia suwaka: Ustawianie urządzenia (rys. ) Przycisnąć dźwignię w dół...
Wskazówka: Jeśli kromki chleba lub inne pieczywo utknie w Aby określić żądany stopień zrumienienia, szczelinach do opiekania, należy wykonać na- najpierw przekręcić pokrętło regulacji opie- stępujące czynności: kania na średni poziom opiekania (3 do 4), • Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i poczekać, a następnie, dla kolejnego procesu, wybrać...
Seite 36
Podgrzewanie bułek (rys. ) Czyszczenie i pielęgnacja Ostrożnie! Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo oparzenia przez Niebezpieczeństwo porażenia prą- gorące powierzchnie! dem ze względu na wilgoć! • Należy używać tylko przeznaczo- Urządzenia nych do tego uchwytów i włącz- • nie zanurzać w wodzie; ników. •...
Seite 37
Opróżnianie tacki na okruchy (rys. ) Przechowywanie (rys. ) Ostrzeżenie! • Przed odłożeniem na miejsce przechowywa- nia dokładnie oczyścić urządzenie oraz akce- Niebezpieczeństwo pożaru spowo- soria i odczekać aż całkowicie wyschną. dowane pozostałościami! Resztki • Zwinąć przewód zasilania na spodzie urzą- pieczywa mogą...
Recykling jako alternatywa wobec obowiązku Dane techniczne zwrotu urządzenia: Właściciel urządzenia elektrycznego alterna- Model TO-K0001 tywnie do jego zwrotu, jest zobowiązany do TO-K0301 współudziału w zakresie właściwego recyklingu TO-K0401 urządzenia, tym samym zrzekając się prawa Napięcie 220-240 V~ własności do niego. W tym celu stare urządze- nie może być...
Stimate client, Pachetul de livrare Vă felicităm pentru cumpărarea noului dvs. – Prăjitor cu suport pentru sandvişuri aparat. Aţi decis să alegeţi un produs cu un – Instrucţiuni de folosire raport calitate-preţ excelent care vă va aduce Verificaţi existenţa tuturor componentelor şi multe satisfacţii.
Utilizarea conform destinaţiei – Utilizaţi aparatul numai pentru prăjirea şi coacerea de pâine toast, sandvişuri, felii mai groase de pâine tăiată şi produse de panificaţie similare, compatibile pentru prăjitorul de pâine. Nu prăjiţi pâine uscată, pesmet şi produse similare. Nu intro- duceţi în prăjitorul de pâine produse de panificaţie unse cu unt, grăsime sau alte produse tartinabile, şi nici sandvişuri unse.
Seite 41
Precauţie! Pericol de arsuri din cauza suprafeţelor încinse! Anumite părţi ale produsului pot deveni foarte fierbinţi şi pot cauza arsuri. Se va acţiona cu deosebită precauţie atunci când în preajma aparatului se află copii şi persoane care necesită protecţie. Aspecte generale privind siguranţa –...
– Nu introduceţi în nicio situaţie degetele în fantele de prăjire ale aparatului, dacă acesta este în funcţiune sau dacă nu s-a răcit complet. – Precauţie! Pâinea poate atinge temperaturi foarte ridicate. La extragerea de felii mai mici de pâine, cu o lungime a laturii mai redusă de 8,5 cm şi/sau o greutate mai scăzută...
Seite 43
Explicarea comenzilor (imaginea ) Ima- Simbol Funcţia ginea Următorul tabel descrie comenzile aparatului. Manetă pentru suportul Ima- Simbol Funcţia pentru sandvişuri: ginea Apăsaţi maneta în jos cât de mult se va deplasa până Manetă pentru glisieră: când se fixează în poziţie. Apăsaţi maneta în jos cât de mult se va deplasa Amplasarea aparatului (imaginea ...
Sugestie: În situaţia în care, la un moment dat, o felie Pentru a determina gradul de prăjire dorit de pâine sau alte produse de panificaţie se de dumneavoastră, rotiţi regulatorul pentru blochează în fantele de prăjire, procedaţi după intensitatea de prăjire pentru început la un cum urmează: nivel mediu (3 până...
Sandvișuri coacerea (imaginea ) Curăţarea și îngrijirea Precauţie! Avertizare! Pericol de arsuri din cauza compo- Pericol de electrocutare din cauza nentelor încinse! umezelii! • Utilizaţi numai mânerele şi comu- Aparatul tatoarele prevăzute. • nu se va introduce în apă; • nu se va ţine sub jet de apă; Atenţie! •...
Seite 46
Golirea sertarului pentru firimituri Depozitarea (imaginea ) (imaginea ) • Curăţaţi temeinic aparatul şi accesoriile şi Avertizare! lăsaţi toate componentele să se usuce com- plet înainte de a le depozita. Pericol de incendiu datorită rezi- • Înfăşuraţi cablul de pe suportul pentru cablu duurilor! Resturile provenite de la de pe partea inferioară...
Alternativa de reciclare la solicitarea restituirii: Date tehnice Alternativ la posibilitatea de restituire, proprie- tarul aparatului electric are obligaţia de a oferi Model TO-K0001 asistenţă la reciclarea conform normelor apli- TO-K0301 cabile, în cazul transmiterii dreptului de pro- TO-K0401 prietate. Echipamentul uzat poate fi predat...
Vážená zákazníčka, Rozsah dodávky vážený zákazník! – Hriankovač s nadstavcom na žemle – Návod na obsluhu Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového prí- stroja. Rozhodli ste sa pre výrobok s výborným Skontrolujte, či vám boli dodané všetky diely a výkonom za vynikajúcu cenu, ktorý vám prine- či sa prístroj pri preprave nepoškodil.
Seite 49
Použitie v súlade s určením – Prístroj používajte iba na hriankovanie a dopekanie hriankového chleba, žemlí, hrubých plátkov nakrájaného chleba a podobného pečiva vhodného pre hrian- kovače. K hriankovému chlebu nepatrí knäckebrot, sucháre a podobné výrobky. Do hriankovača ho dávajte bez masla, tuku alebo iných nátierok a nepoužívajte žiadne obložené...
Seite 50
Varovanie! Nebezpečenstvo popálenia horúcimi povrchmi! Niektoré časti tohto výrobku sa môžu stať veľmi horúcimi a môžu spôso- biť popálenie. Zvláštnu pozornosť venujte vtedy, ak sú prítomné zraniteľ- né osoby alebo deti. Všeobecná bezpečnosť – Prístroj sa nesmie používať v prípade poškodenia sieťového kábla alebo krytu. –...
– Po každom použití vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Varovanie! Nebezpečenstvo popálenia horúcimi povrchmi! Časti prístroja môžu byť počas prevádzky veľmi horúce. • Nikdy sa nedotýkajte horúcich častí prístroja. • Po vypnutí nechajte prístroj najprv vychladnúť, až potom sa ho môžete dotknúť.
Seite 52
Vysvetlenie ovládacích prvkov Symbol Funkcia (obrázok ) rázok Páčka pre nadstavec na V nasledujúcej tabuľke sú opísané ovládacie žemle: prvky prístroja. Páčku stlačte nadol až na doraz, až kým nezapadne Symbol Funkcia na miesto. rázok Páčka pre plátky: Postavenie prístroja (obrázok ) Páčku stlačte nadol až...
Tip: • Vytiahnite zásuvku na omrvinky (obrázok Ak chcete určiť požadovaný stupeň zhnednu- • Otočte prístroj na bok, aby mohlo pečivo vy- tia, najskôr otočte ovládačom zhnednutia na padnúť von. stredný stupeň (3 až 4) a potom vyberte vyšší • Ak je to potrebné, na odstránenie uviaznu- alebo nižší...
Pozor! Čistenie a starostlivosť • Neklaďte hrianku priamo na otvor hrianko- vača. Výstraha! • Na nadstavec na pečivo nedávajte hrianky Nebezpečenstvo zasiahnutia elek- väčšie ako 100 × 100 mm. trickým prúdom následkom vlhkosti! V oboch prípadoch môže dôjsť k zahriatiu, kto- Prístroj ré môže prístroj poškodiť. •...
Seite 55
Vyprázdnenie zásuvky na omrvinky Skladovanie (obrázok ) (obrázok ) • Pred odložením prístroj a príslušenstvo dô- Výstraha! kladne vyčistite a všetky časti nechajte úplne vyschnúť. Nebezpečenstvo požiaru následkom • Na navíjač kábla na spodnej strane prístroja zvyškov! Zvyšky pečiva môžu horieť, naviňte kábel.
Seite 56
Alternatíva recyklácie k požiadavke vrátenia: Technické údaje Majiteľ elektrického prístroja sa zaväzuje al- ternatívne namiesto vrátenia k spolupráci pri Model TO-K0001 primeranom zužitkovaní v prípade vzdania sa TO-K0301 vlastníctva. Na tento účel môže byť starý prí- TO-K0401 stroj odovzdaný aj do zberného miesta, ktoré...
Уважаеми клиенти, Обхват на доставката Поздравяваме Ви с покупката на Вашия нов – Тостер с приставка за хлебчета уред. Избрали сте продукт с прекрасно съ- – Инструкция за употреба отношение цена/качество, който ще Ви дос- Проверете дали са налице всички части и тавя...
Употреба по предназначение – Използвайте уреда само за препичане и подгряване на хляб за тост, хлебче- та, по-дебели филии нарязан хляб и подобни подходящи за тостер печива. Не препичайте крекери, сухари и подобни. Не поставяйте в тостера продукти, намазани с масло, мазнина или подобни, както и сандвичи. –...
Seite 59
Внимание! Опасност от изгаряне поради горещи повърхности! Някои части от продукта може да станат много горещи и да причи- нят изгаряния. Изисква се особено внимание, когато присъстват деца и хора с увреждания. Общи инструкции за безопасност – Уредът не трябва да се използва, ако са повредени захранващият кабел или корпусът.
Seite 60
– Внимание! Хлябът може да се нагорещи. При изваждане на по-малки филии хляб с дължина на ръба, която е по-малка от 8,5 cm, и/или тегло, по-малко от 25 g, съществува опасност от изгаряне. – След всяка употреба изключвайте щепсела от контакта. Внимание! Опасност...
Seite 61
Разясняване на елементите за Фи- Символ Функция обслужване (фиг. ) гура Лостче за приставката Следната таблица описва елементите за об- за хлебчета: служване на уреда. Натиснете лостчето до долу, докато се фикси- Фи- Символ Функция ра с щракване. гура Лостче за шейната: Монтиране...
Съвет: Ако филии хляб или други печива се за- За да изберете желаната степен на изпи- главят в отворите за препичане, направете чане, завъртете регулатора на изпичане следното: на средна степен (3 до 4) и при следващо- • Извадете щепсела от контакта и оставете то...
Seite 63
Печене на хлебчета (фиг. ) Почистване и поддръжка Внимание! Предупреждение! Опасност от изгаряне поради го- При влага има опасност от токов рещи части! удар! • Използвайте само предвидени- Уредът те дръжки и превключвател. • не трябва да се потапя във вода; •...
Изпразване на тавичката за трохи (фиг. ) Съхранение (фиг. ) Предупреждение! • Преди да ги приберете, почистете основно уреда и принадлежностите му и ги оставе- Опасност от пожар от остатъци! те напълно да изсъхнат. Остатъците от печива може да се •...
Алтернатива за рециклиране на задълже- Технически данни нието за връщане: Собственикът на електроуреда е задължен Модел TO-K0001 да съдейства за правилното му използва- TO-K0301 не, в случай на смяна на собствеността, TO-K0401 като алтернатива на връщането. Старият Напрежение 220 – 240 V~ електроуред...
Seite 67
Haben Sie Fragen zur Bedienung des Gerätes? Aveţi întrebări cu privire la utilizarea Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie über aparatului? unsere kostenlose Service-Hotline: Vă stăm la dispoziţie prin asistenţa rapidă şi com- 08 00 / 1 52 83 52 (Kostenfrei aus dem deut- petentă...
Seite 68
енд Ко КД, ул. Скопие 1А, 1233 София Ursprungsland: China / Země původu: Čína / Zemlja podrijetla: Kina / Wyprodukowano w Chinach / Ţara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / Страна на произход: Китай TO-K0001 TO-K0301 TO-K0401 788 / 1409293 / 3531150 788 / 1409275 / 3531150 788 / 1409267 / 3531150 Stand der Informationen •...