Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tradução Das Instruções Originais - Rapid BHX30 Betriebsanleitung

Akku-schere
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
No se puede reclamar bajo la garantía del fabricante
ningún producto utilizado anormalmente o en condi-
ciones diferentes a las previstas, especialmente en lo
que respecta a los puntos indicados en este manual
de usuario. La garantía tampoco se aplica en caso
de golpes, caída, negligencia, falta de supervisión y/o
mantenimiento. Cualquier alteración, transformación
o modifi cación realizada en los productos por el usu-
ario fi nal hace que la garantía quede obsoleta. Las
piezas de desgaste, los accesorios y/o los consumi-
bles no están nunca cubiertos por la garantía.
Se consideran accesorios, piezas de desgaste o
consumibles:
El maletín de transporte y el embalaje, así como el
KIT A de piezas de recambio incluido en este manual
de usuario.
III. RECLAMACIÓN EN GARANTÍA
El período de garantía comienza a partir de la fecha
de entrega al usuario fi nal.
En caso de reclamación en garantía, el producto
debe ser devuelto en su caja original (baterías y car-
gador incluidos) junto con una copia del justifi cante
de compra original fechado.
ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA
Las pilas agotadas deben retirarse del dispositivo y
desecharse en el lugar adecuado
Las baterías no pueden eliminarse con los residuos
BHX30 TESOURA A BATERIA
Tradução das instruções originais
LISTAGEM DE PEÇAS
A.
Tesoura de podar a bateria
A1. Lâmina móvel
A2. Lâmina fi xa
A3. Trinco
A4. Gatilho
A5. Botão ligar/desligar
A6. Ponto de lubrifi cação
B. Bateria de lítio
B1. Botão de libertação da bateria
B2. Conexão da bateria
C. Carregador de bateria
C1. Ficha de ligação à tomada
C2. Indicador LED do carregador
C3. Ficha de ligação à bateria
D. Kit de ferramentas
E1. Inserir a bateria na tesoura
E2. Carregamento da bateria
F.
Simbolos
F1. Por favor, leia atentamente todas os avisos e
instruções de segurança.
F2. A bateria só pode ser carregada no interior.
F3. Duplo isolamento, ligação terra não exigida.
F4. Carregador de transformador à prova de falhas
de energia.
domésticos habituales, ya que pueden contener
metales pesados tóxicos y están sujetas a la normati-
va sobre residuos peligrosos.
Por este motivo, deseche las pilas usadas en un
punto de recogida local.
2012/19/EU
ES Residuos de aparatos eléctricos y elec-
trónicos (RAEE)
Los dispositivos eléctricos y electrónicos contienen
materiales y sustancias que pueden tener efectos
nocivos para la salud humana y el medio ambiente. El
símbolo que aparece en el dispositivo, los acce-
sorios o el embalaje indica que no debe tratarse
como residuo doméstico, sino que debe desecharse
por separado. Deposite el dispositivo en un punto
limpio para que se recicle como equipo eléctrico y
electrónico en los países de la UE y otros países de
Europa que utilizan sistemas de recogida específi cos
para equipos eléctricos y electrónicos desechados.
Al desechar el dispositivo del modo correcto, ayuda
a evitar posibles peligros para el medio ambiente y la
salud pública que, de otro modo, podrían producirse
como consecuencia de un tratamiento inadecuado
de los equipos desechados. El reciclaje de los mate-
riales ayuda a conservar los recursos naturales.
F5. O carregamento da bateria será automatica-
mente interrompido se existir sobreaquecimento.
F6. Não usar ou expor a tesoura em condições de
chuva.
F7. Nunca colocar as mãos perto da área de corte
da tesoura durante o seu manuseamento.
F8. Nunca tocar em objectos com tensão elétrica
com a tesoura.
F9. O equipamento eléctrico não pode ser descar-
tado com o lixo doméstico.
F10. Símbolo de aviso, com informação sobre danos
pessoais
INTRODUÇÃO
Esta ferramenta destina-se ao corte ou poda de
ramos em arvores de fruta, vinhas, etc., com um
diâmetro máximo de 32mm.
A tesoura só deve ser utilizada para os fi ns previstos.
Se esta ferramenta for utilizada para outros fi ns não
aprovados, pode causar danos à ferramenta e ao
utilizador.
Esta ferramenta só deve ser utilizada por adultos ou
por jovens sob a supervisão de adultos.
O operador ou o utilizador assumirá total responsa-
bilidade pelos danos causados a terceiros ou
quaisquer danos materiais causados por qualquer
acidente que ocorra durante a utilização.
O fabricante não será responsável por quaisquer
33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis