Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Särskild Information; Kontroll Och Underhåll - CAMP SET FERRATA KINETIC Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SET FERRATA KINETIC:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Bolaget C.A.M.P. spa eller dess återförsäljare kommer inte att kunna hållas som ansvariga för sakskador,
personskador eller dödliga skador som orsakats av en oriktig användning eller av en ändrad CAMP-
produkt. Det är användarens ansvar att se till att han förstår och följer instruktionerna för en korrekt
och säker användning av alla produkter som tillhandahålls av eller via C.A.M.P. spa. Användaren är även
ansvarig för att endast använda produkten för det syfte som den har konstruerats för, samt för att tillämpa alla
säkerhetsprocedurer. Före utrustningens användning, bör du tänka på hur en eventuell räddning ska utföras i
följer det att du inte bör använda utrustningen om du inte kan ansvara för de risker som dina beslut och handlingar
medför.
Denna produkt har en 3-årig garanti fr.o.m. inköpsdatum, mot alla material- eller fabrikationsfel. Följande täcks inte
av garantirätten: normalt slitage, ändringar eller korrigeringar, felaktig förvaring, frätning, skador som uppkommit
på grund av olycka eller försummelse, samt icke förutsedda användningar.
SÄRSKILD INFORMATION
ANVÄNDARINSTRUKTIONER
Tillämpningsområde
O
Produkten är avsedd att användas som skydd mot risk för fall från hög höjd under via ferrata för att begränsa den
kollisionskraft, som överförs till användaren.
Användning
Den här produkten är framställd för att användas som falldämpare vid via ferrata för användare från 40 kg utan
utrustning till 120 kg inklusive utrustning. Höjden för fritt fall får inte överstiga 5 meter för att chockkraften ska
bild 1).
Fastsättning på selet: Falldämparen kan användas på helkroppsselen eller sittselen. Om användaren har en tung
ryggsäck rekommenderas ett helkroppssele. Som exempel visar vi hur anslutningsbandet [2] ska fästas på selet
(bild 2), men vi råder dig ändå att konsultera instruktionerna som gäller för ditt sele för att se hur bandet ska gå
igenom fästpunkten . Varning: en felaktig passage kan medföra att selet går sönder under ett fall.
Procedur:
visar hur via ferrata kitet ska användas på ett korrekt sätt.
VARNING: Om en av karbinhakarna är fastsatt (bild 8) på selet eller på selets anslutningsband [2], fungerar inte
falldämparen [1]: risk för dödsfall.
Knyt aldrig knutar på förankringslinan [4]. Stick aldrig in huvudet mellan två förankringslinor [4]: risk för strypning.
Kontrollera regelbundet under proceduren att karbinhaken är ordentligt stängd. Observera bruksanvisningarna för
användning av karbinhaken. Falldämparens fodral [1] ska vara stängt. Vi rekommenderar de användare som väger
mindre än 40 kg (total vikt utan utrustning) och mer än 120 kg (total vikt inklusive utrustning) att klättra i par där
man leder och följer och då är det givetvis viktigt att känna till tekniken för den här typen av klättring. Fall: om ett
fall sker och den gula etiketten som är fastsydd på bandet sticker ut från falldämparens fodral [1] (bild 9) ska via
ferrata kitet omedelbart tas ur bruk. För att avsluta klättringen i säkerhet bör användaren ta fram ett annat via
ferrata kit eller fortsätta klättringen i par.
Karbinhake: Karbinhakarna ska användas så som anges i tabell A och
. För Kinetic, beskrivs monteringen av
O-Ringen i
. Varning: vissa situationer kan försämra hakens motstånd (bild 6b).
KONTROLL OCH UNDERHÅLL
Kontrollera att falldämparen [1]
bild 10.
Undvik att bandet kommer i kontakt med vassa kanter under användningen för att förhindra att de går sönder och
försämrar hållbarheten. Fukt, frost, starkt solljus och slitage på grund av användning kan också nedsätta bandets
hållbarhet.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis