Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 64
GYRO LANYARD
TAB. A
EN 358:2018
ANSI Z133-2017
TAB. K
EN 362:2004
Compliant with new European Regulation
Conforme al nuovo regolamento europeo
Conforme à la nouvelle réglementation européenne
(EU) 2016/425
IT
EN
FR
DE
ES
NL
SV
NO
RU
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CAMP GYRO LANYARD

  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    MARCATURA - MARKING - MARQUAGES - KENNZEICHNUNG - MARCAJE - AANDUIDING - NOMENCLATURA - NOMENCLATURE - NOMENCLATURE - NOMENKLATUR - NOMENCLATURA - FIGURES ITALIANO ___________________________46 NEDERLANDS ___________________________73 ENGLISH ___________________________51 SVENSKA ___________________________79 FRANÇAIS ___________________________56 NORSK ___________________________84 DEUTSCH ___________________________61 ESPAÑOL ___________________________67 SCHEDA DI VITA - LIFE SHEET - FICHE DE DURÉE DE VIE - DATENBLATT - FICHA DE LA VIDA...
  • Seite 4 MARCATURA - MARKING - MARQUAGES - KENNZEICHNUNG - MARCAJE - AANDUIDING - GYRO LANYARDS...
  • Seite 6 CONNETTORI - CARABINERS - CONNECTEURS - VERBINDUNGSELEMENT - CONECTOR - KOPPELINGEN Nome e indirizzo del fabbricante - Name and address of the manufacturer - Nom et adresse du fabricant - Name und Anschrift des Herstellers - Nombre y dirección del fabricante - Naam en adres van de fabrikant - Tillverkarens Nome del dispositivo - Name of the device - Nom du dispositif - Name der Vorrichtung - Nombre di equipamiento Referenza del prodotto - Reference number of the product - Référence du produit - Referenznummer des Pro- dukts - Referencia de producto - Referentienummer van het product - Produktreferens - Produktreferanse -...
  • Seite 9 NOMENCLATURA - NOMENCLATURE - NOMENCLATURE - NOMENKLATUR - NOMENCLATURA - GYRO LANYARDS GYRO LANYARD GYRO LANYARD GYRO LANYARD SINGLE TWIN DOUBLE...
  • Seite 38 CARABINERS - CONNETTORI - CONNECTEURS...
  • Seite 64: Verwendung

    Diese Gebrauchsanweisung enthält alle Informationen über die korrekte Anwendung des Produkts für seine gesamte Lebensdauer: Es gilt sie zu lesen, zu verstehen, strikt zu beachten und aufzubewahren. Im Falle von Verlust kann die Gebrauchsanweisung unter www.camp.it heruntergeladen werden. Die Europäische Konformitätskennzeichnung kann von dieser Internetseite heruntergeladen werden. Der das Produkt verkauft wird.
  • Seite 65: Verantwortung

    Achtung: Während der Verwendung muss an beiden Enden des Seiles immer ein Karabiner [5], eine Vorrichtung Für den Austausch des Seils GYRO ROPE [1] oder des Verbindungsmittels GYRO CORD [4a] bitte Abb. 4 und die Anweisungen im Abschnitt „Einstellknoten“ beachten. Gyro Lanyard ist innerhalb des Hauptbefestigungspunkts Siehe Tab.A).
  • Seite 66 Vor jeder Verwendung muss sich der Benutzer mit der Blockierwirkung der Vorrichtung am Seil vertraut oder bei GYRO LANYARD SINGLE das Endstück GYRO LIMITER entweder frei bleiben oder mit einer Materialschlaufe des Gurts verbunden werden. Das nicht verwendete Ende nicht mit einem Befestigungspunkt des Gurts oder mit...
  • Seite 67 einer verunglückten Person schnell zu helfen und die Auswirkungen eines längeren freien Hängens zu minimieren. Verwendung des am Bauch befestigten Verbindungsmittels Ring oder an die mobile Seilbrücke des Gurts anzuschlagen (Abb.7). Verwendung des seitlich befestigten Verbindungsmittels angeschlagen die immer paarweise verwendet werden müssen. anderen Textilarm seitlich zu befestigen (Abb.9).
  • Seite 68: Kontrolle Und Wartung - Gyro Lanyard

    (Abb.K7-K8 Abb.K9- einen besseren Hebelwiderstand aufweisen (Abb.K11). KONTROLLE UND WARTUNG – GYRO LANYARD dass Staub oder Schmutz die Bewegung der metallischen Komponenten nicht einschränkt: Bei teilweise oder vollständiger Blockade mit Nähmaschinenöl oder Schmiermittel auf Silikonbasis schmieren und Überschüsse mit dass die Torxschrauben [4f] nicht gelöst sind: Bei nicht korrektem Verschluss die Torxschrauben [4f] mit dem im...
  • Seite 69: Entsorgung

    • Risse an den Metallkomponenten • deutliche Querschnittsabnahme mit einer geschätzten Tiefe von mehr als 1 mm verursacht • mit Glaspapier bestehen) • • zu viel Spiel oder Austritt der Kugellagerverbindungen • • Bei einem der folgenden Defekte kann das Produkt mit den vorgesehenen Ersatzteilen (Tab.A) repariert werden: •...
  • Seite 92 ..
  • Seite 93 – GYRO LANYARD C.A.M.P. Gyro Lanyard GYRO LANYARD SINGLE GYRO [4b], GYRO LIMITER [3] GYRO LIMITER KEEPER [3a] GYRO LANYARD [4], GYRO [4b], GYRO LANYARD DOUBLE GYRO X3 [4c] PPE-R/11.135_V2 GYRO LIMITER [3] (Fig. 1d GYRO ROPE [1] GYRO CORD [4a] Gyro Lanyard C.A.M.P.
  • Seite 94 [3b] GYRO LANYARD EN795 PPE-R [2]. GYRO LIMITER GYRO LANYARD SINGLE ). GYRO LANYARD Gyro Lanyard GYRO LANYARD GYRO LANYARD GYRO LANYARD • EN 795 ( • OVAL XL 3LOCK •...
  • Seite 96 GYRO ROPE [1] GYRO CORD [4a] • • • • • • • . A): •...
  • Seite 97 C.A.M.P. GYRO ROPE [1] GYRO CORD [4a]:...

Inhaltsverzeichnis