Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
FIGURE SAW
KONTURSÅG
KONTURSAG
WYRZYNARKA STOŁOWA
LAUBSÄGE
PISTOSAHA
SCIE À CHANTOURNER
CONTOURZAAG
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. ( Translation of the original in-
structions )
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före an-
vändning. Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning)
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Item no. 019796
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original)
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen
käyttöä! Säilytä se myöhempää käyttöä var-
ten. (Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
MODE D'EMPLOI
Important ! Lisez attentivement le mode
d'emploi avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales)
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aan-
dachtig door voordat u het apparaat gebruikt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig
gebruik. (Vertaling van de originele instructies)
230 V
90 W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Meec tools 019796

  • Seite 1 Item no. 019796 230 V 90 W FIGURE SAW KONTURSÅG KONTURSAG WYRZYNARKA STOŁOWA LAUBSÄGE PISTOSAHA SCIE À CHANTOURNER CONTOURZAAG OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Important! Read the user instructions Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der carefully before use. Save them for future Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für reference.
  • Seite 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com Änderungen vorbehalten.
  • Seite 3 UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 019796 Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på...
  • Seite 27: Sicherheitshinweise

    Dringt Wasser in ein Elektrowerkzeug ein, SICHERHEITSHINWEISE steigt die Gefahr eines Stromschlags. WARNUNG! • Auf das Kabel achten. Das Werkzeug darf nicht am Kabel getragen oder gezogen Lesen Sie alle Warnungen, oder am Kabel aus der Steckdose gezogen Sicherheitshinweise und sonstigen werden.
  • Seite 28 • Ein unbeabsichtigter Start muss Das Werkzeug funktioniert besser und vermieden werden. Kontrollieren Sie, ob sicherer mit der vorgesehenen Belastung. das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den • Das Werkzeug nicht verwenden, wenn es Stecker in die Steckdose stecken oder die sich nicht am Schalter ein- oder Batterie einsetzen oder wenn das ausschalten lässt.
  • Seite 29: Technische Daten

    • Griffe und Griffflächen müssen sauber, trocken und öl- und fettfrei sein. Durch Staubfiltermaske verwenden. rutschige Griffe und Griffflächen ist das Werkzeug schwierig zu halten. Schutzhandschuhe tragen. MINIMIERUNG VON LÄRM UND VIBRATIONEN Zulassung gemäß den geltenden Richtlinien/Verordnungen. • Die Arbeiten so planen, dass starke Vibrationen über einen längeren Zeitraum Das Altprodukt ist gemäß...
  • Seite 30: Beschreibung

    den gesamten Arbeitszyklus, also neben Der Sicherungsring (A) kann ggf. weggelassen werden. der Einschaltzeit auch Zeiten, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlauf Kontermutter fest anziehen. läuft). ABB. 2 BESCHREIBUNG QUERSCHIENE MONTIEREN Die Querschiene (3) dient zum Sägen auf Gehrung INHALT DER VERPACKUNG von Material.
  • Seite 31: Bedienung

    • Stopp - Auf die rote AUS-Taste (OFF) BEDIENUNG drücken, um die Säge zu stoppen. • Das Sägeblatt sägt nur bei einer Abwärtsbewegung. KIPPEN DES TISCHS • Das Werkstück langsam und mit minimalem Druck gegen das Sägeblatt Der Tisch der Dekupiersäge lässt sich um 45° schieben.
  • Seite 32: Reinigung

    Die Inbusschrauben im Uhrzeigersinn anziehen, bis das Sägeblatt fest sitzt. Das Sägeblatt montieren. ABB. 6 PFLEGE WARNUNG! Die Maschine von der Stromversorgung trennen, wenn Wartungsarbeiten an dem Gerät vorgenommen werden. • Die Maschine ist darauf ausgelegt, über einen langen Zeitraum reibungslos und mit möglichst geringem Wartungsaufwand zu funktionieren.

Inhaltsverzeichnis