Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
HEAT GUN
HEAT GUN
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
VARMLUFTSPISTOL
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
VARMLUFTPISTOL
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
OPALARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
HEISSLUFTPISTOLE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
KUUMAILMAPUHALLIN
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
PISTOLET À AIR CHAUD
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
HETELUCHTPISTOOL
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
021242
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Meec tools 021242

  • Seite 1 021242 HEAT GUN HEAT GUN HEISSLUFTPISTOLE OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung VARMLUFTSPISTOL KUUMAILMAPUHALLIN BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös VARMLUFTPISTOL PISTOLET À AIR CHAUD BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction des instructions d’origine OPALARKA HETELUCHTPISTOOL INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Seite 2 Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of operating instructions, refer to the Jula website.
  • Seite 25: Sicherheitshinweise

    • Dieses Produkt darf von Kindern ab 8 SICHERHEITSHINWEISE Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Die Bedienungsanleitung vor Fähigkeiten oder Personen ohne der Verwendung bitte sorgfältig Erfahrung oder Kenntnisse verwendet durchlesen! werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Produkts Für späteres Nachschlagen eingewiesen werden und die mit der...
  • Seite 26: Elektrische Sicherheit

    • Es dürfen keine Farbflocken in die Düse • Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den gelangen, da sich die Farbflocken Netzstecker ziehen. entzünden können. • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie • Verwenden Sie das Produkt nicht in den Netzstecker, bevor das Gerät feuchten oder nassen Umgebungen.
  • Seite 27: Besondere Sicherheitshinweise

    • Schützen Sie Teppiche, Möbel und SYMBOLE dergleichen mit geeigneten Staubschutzhüllen. Die Bedienungsanleitung lesen. BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE Schutzklasse II • Das Produkt darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Zulassung gemäß den geltenden • Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, Richtlinien/Verordnungen.
  • Seite 28: Bedienung

    • Trocknen/Aushärten BEDIENUNG – Das Produkt kann zum Trocknen/ ANWENDUNGSBEREICHE Aushärten von Farben, Klebstoffen, Dichtstoffen und dergleichen WARNUNG! verwendet werden. Gefahr von Tod und/oder schweren • Schrumpfung Verletzungen. Es kann schwierig sein, – Den gewünschten Schrumpfschlauch den Unterschied zwischen Wasser- und platzieren und gleichmäßig erhitzen.
  • Seite 29: Verwendung

    Wenn die Temperatur 600 °C erreicht, STARTEN wird das Wärmeelement automatisch WICHTIG! ausgeschaltet, das Werkzeug kann jedoch Gefahr von Sachschäden. Halten Sie die Düse weiterhin verwendet werden. Wenn das nie näher als 25 mm an das Werkstück. Werkzeug auf die eingestellte Temperatur abgekühlt ist, wird das Wärmeelement Verwenden Sie das Produkt niemals mit den wieder aktiviert.

Inhaltsverzeichnis