Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SFW 350 E6 Bedienungsanleitung

Silvercrest SFW 350 E6 Bedienungsanleitung

Elektrischer fleischwolf
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SFW 350 E6:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ELECTRIC MINCER SFW 350 E6
ELEKTRYCZNA MASZYNKA
DO MIĘSA
Instrukcja obsługi
ELEKTRISCHER FLEISCHWOLF
Bedienungsanleitung
IAN 377067_2110
ELEKTRINĖ MĖSMALĖ
Naudojimo instrukcija

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SFW 350 E6

  • Seite 1 ELECTRIC MINCER SFW 350 E6 ELEKTRYCZNA MASZYNKA ELEKTRINĖ MĖSMALĖ DO MIĘSA Naudojimo instrukcija Instrukcja obsługi ELEKTRISCHER FLEISCHWOLF Bedienungsanleitung IAN 377067_2110...
  • Seite 2 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Ciastka kruche ............23 SFW 350 E6  ...
  • Seite 5: Wprowadzenie

    ▯ do wyrabiania ciasteczek, ▯ przecieranie pomidorów. Urządzenie nie jest przewidziane do przetwarzania mrożonych lub twardych produktów spożywczych, np. kości lub orzechów, oraz do stosowania w zakła- dach gastronomicznych i w przemyśle. │ SFW 350 E6 ■ 2   ...
  • Seite 6: Zakres Dostawy / Opis Części

    Ilustracja B: o Przycisk blokady Ilustracja C: p Przycisk „<“ (Wstecz) a Przycisk „0“ (Wyłączanie) s Przycisk „I“ (Włączanie) SFW 350 E6   │  3 ■...
  • Seite 7: Dane Techniczne

    Bloku silnika nie wolno zanurzać w wodzie ani innych płynach! Grozi to śmiertelnym wypadkiem wskutek porażenia elektrycznego. OSTRZEŻENIE! Nie używać urządzenia do innych celów niż opisane w ► tej instrukcji. Spowodowanie niesprawności zabezpieczeń urządzenia wskutek jego nieprawidłowego użycia grozi poważnym wypadkiem! │ SFW 350 E6 ■ 4   ...
  • Seite 8 łożeniem lub czyszczeniem należy zawsze odłączać urzą- dzenie od zasilania sieciowego. Dzieci nie mogą posługiwać się urządzeniem. ► Urządzenie oraz jego kabel zasilający należy trzymać ► poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat. SFW 350 E6   │  5 ■...
  • Seite 9: Składanie / Rozkładanie Maszynki

    Dlatego przed pierwszym użyciem należy starannie oczy- ścić wszystkie części, zgodnie z opisem w punkcie „Czyszczenie”. Po użyciu natrzyj wszystkie elementy metalowe niewielką ilością oleju spożywczego. WSKAZÓWKA ► Przed pierwszym użyciem zdjąć folię ochronną z pola przycisków. │ SFW 350 E6 ■ 6   ...
  • Seite 10: Składanie Maszynki

    Rys. 1 OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ! Nóż krzyżowy e jest bardzo ostry! Zagrożenie odniesieniem obrażeń! ► UWAGA – SZKODY MATERIALNE! Włożenie noża e w sposób odwrotny spowoduje uszkodzenie urządzenia! ► SFW 350 E6   │  7 ■...
  • Seite 11: Zakładanie Nasadki Do Kiełbas

    6. 6) Następnie załóż nasadkę do kiełbas z przed nożem tarczowym do kiełbas u. 7) Przykręć mocno ręcznie pierścień zamykający t. 8) Zamontuj nasadkę maszynki 6 jak opisano to w punkcie „Składanie maszynki”. │ SFW 350 E6 ■ 8   ...
  • Seite 12: Zakładanie Nasadki Do Pasztecików

    1 załóż w taki sposób, by nacięcia w nasadce do ciasteczek z szablonem 1 weszły w punkty ustalające w metalowej nasadce 6. 6) Po prawidłowym założeniu wszystkich elementów, przykręć mocno ręką pierścień zamykający t. SFW 350 E6   │  9 ■...
  • Seite 13: Montaż Nasadki Do Przecierania

    8) Zamocuj teraz tackę zbiorczą 8 na sitku do przecierania 0 (patrz rys. 2). W tym celu wsuń pierścień na końcówkę sitka do przecierania 0 i zaczep zamki 7 po obu stronach na szerokim końcu. Otwór w tacce zbiorczej 8 jest skierowany w dół. │ SFW 350 E6 ■ 10   ...
  • Seite 14: Obsługa

    Następnie urządzenie należy wyłączyć na ok. 30 minut, aby nie dopuścić do jego przegrzania. Przy zmianie kierunku obrotów silnika nie naciskać przycisku „I” s ani ► „<” p przed zatrzymaniem silnika urządzenia. W przeciwnym razie silnik może zostać uszkodzony. SFW 350 E6   │  11 ■...
  • Seite 15: Obsługa Urządzenia

    ścięgien. OSTRZEŻENIE! ► mielone mięso jest bardzo podatne na zepsucie. Przy przetwarzaniu mięsa konieczne jest ścisłe przestrzeganie zasad higieny. W przeciwnym razie można narazić się na problemy zdrowotne. │ SFW 350 E6 ■ 12   ...
  • Seite 16: Przerabianie Kiełbas

    1) Przed przetwarzaniem za pomocą nasadki do pasztecików i przepuść mięso dwukrotnie przez maszynkę do mięsa. 2) Po przeczytaniu wszystkich wskazówek na temat „Nasadki do pasztecików”, możesz rozpocząć pracę z urządzeniem, jak opisano to w rozdziale „Ob- sługa urządzenia”. SFW 350 E6   │  13 ■...
  • Seite 17: Wyrób Ciastek Kruchych

    Zmniejsz w takim przypadku tempo pracy, wciskaj kawałki pomidora lekko do urządzenia oraz pokrój pomidory na mniejsze kawałki. 4) Po przeczytaniu wszystkich wskazówek dotyczących „Przecierania pomi- dorów”, możesz korzystać z urządzenia w sposób opisany w rozdziale „Obsługa urządzenia”. │ SFW 350 E6 ■ 14   ...
  • Seite 18: Postępowanie W Przypadku Usterki

    Przed ponownym użyciem urządzenia należy oddać je do serwisu celem wykonania naprawy. Czyszczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM ► Przed czyszczeniem urządzenia wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego. W ten sposób możesz uniknąć ryzyka wypadku w razie niespodziewanego uruchomienia urządzenia oraz porażenia prądem elektrycznym. SFW 350 E6   │  15 ■...
  • Seite 19: Czyszczenie Bloku Silnika

    Nóż krzyżowy e jest bardzo ostry! Zagrożenie odniesieniem obrażeń! ► ■ Przed ponownym użyciem urządzenia należy dobrze wysuszyć wszystkie części. WSKAZÓWKA ► Po każdym użyciu maszynki posmaruj elementy metalowe ponownie olejem spożywczym! W przeciwnym razie może dojść do przebarwienia elementów metalowych! │ SFW 350 E6 ■ 16   ...
  • Seite 20: Przechowywanie

    W ten sposób zabezpieczysz urządzenie skutecznie przed korozją. ■ Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób wymagających opieki. Nie zawsze są one w stanie właściwie rozpo- znać niebezpieczeństwa związane z urządzeniami elektrycznymi. SFW 350 E6   │  17 ■...
  • Seite 21: Utylizacja

    (a) i cyframi (b) o następującym znaczeniu: 1–7: tworzywa sztuczne 20–22: papier i tektura 80–98: kompozyty WSKAZÓWKA ► W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania gwarancji. Umożliwi to prawidłowe zapakowanie urządzenia do wysyłki. │ SFW 350 E6 ■ 18   ...
  • Seite 22: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastoso- wań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w spo- sób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji. SFW 350 E6   │  19 ■...
  • Seite 23: Serwis

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 377067_2110 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com │ SFW 350 E6 ■ 20   ...
  • Seite 24: Przepisy

    Poszczególne kawałki ciasta kebbe należy od razu po przygotowaniu wypełnić nadzieniem i ścisnąć ich końce, aby powstały z nich małe pierożki. Gotowe kebbe frytować w oleju o temperaturze 190°C przez ok. 3 minuty. Kebbe powinny być usmażone na złoty kolor. SFW 350 E6   │  21...
  • Seite 25: Sos Pomidorowy

    Przypraw solą, pieprzem, cukrem i ziołami do smaku. Doprowadź wszystko do wrzenia i gotuj na wolnym ogniu przez około 10-15 minut. Wymieszaj, aby nic się nie przypaliło. W razie potrzeby dolej jeszcze trochę białego wina, jeśli płyn szybko się wygotuje. │ SFW 350 E6 ■ 22   ...
  • Seite 26: Świeża Kiełbaska Grillowa

    1. Rozłożyć ciasteczka na blasze do pie- czenia wyłożonej papierem do pieczenia. Piec ciasteczka w piekarniku rozgrza- nym do temperatury 180°C przez około 10-15 minut, aż zrobią się złociste. SFW 350 E6   │  23...
  • Seite 27 │ SFW 350 E6 ■ 24   ...
  • Seite 28 Minkštos tešlos sausainiai ..........46 SFW 350 E6  ...
  • Seite 29: Įžanga

    ▯ minkštos tešlos sausainiams formuoti, ▯ pomidorams trinti. Prietaisu negalima apdoroti šaldytų ar kitų kietų maisto produktų, pvz., kaulų ar riešutų, prietaisas nėra skirtas komercinio arba pramoninio naudojimo reikmėms. │ SFW 350 E6 ■ 26   ...
  • Seite 30: Tiekiamas Rinkinys / Dalių Aprašas

    žiedas z dešrų kimšimo antgalis u dešrų sietelis i suktinukų („Kubbe“) antgalis B paveikslėlis: o fiksavimo mygtukas C paveikslėlis: p mygtukas < (atbulinė eiga) a mygtukas 0 (išj.) s mygtukas I (įj.) SFW 350 E6   │  27 ■...
  • Seite 31: Techniniai Duomenys

    Variklio bloko niekada nenardinkite į vandenį ar kitus skysčius! Antraip gyvybei gali kilti elektros smūgio pavojus. ĮSPĖJIMAS! Nenaudokite prietaiso kitiems nei čia aprašytiems tikslams. ► Prietaisas kelia didelį pavojų, kai netinkamai naudojant prietaisą nustoja veikti jo apsaugos įtaisai! │ SFW 350 E6 ■ 28   ...
  • Seite 32 (arba) žinių, šį prietaisą gali naudoti tik tada, jei yra prižiūrimi arba buvo išmokyti saugiai jį naudoti ir supranta prietaiso keliamą pavojų. Vaikams su prietaisu žaisti draudžiama. ► SFW 350 E6   │  29 ■...
  • Seite 33: Surinkimas / Išrinkimas

    4) Paskui kryžminį peilį e įdėkite taip, kad jo pusė su peiliais būtų priešingoje pusėje nei spyruoklė w. Įsitikinkite, kad kryžminio peilio e kampuotoji anga ir kampuotoji ašis tiksliai sutampa. 1 pav. ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS SUSIŽALOTI! Kryžminis peilis e labai aštrus! Pavojus susižaloti! ► │ SFW 350 E6 ■ 30   ...
  • Seite 34: Dešrų Kimšimo Antgalio Surinkimas

    5) Dešrų sietelį u įdėkite taip, kad dešrų sietelio u fiksuojamosios dalys būtų malimo vamzdžio 6 įdubose. 6) Tada prieš dešrų sietelį z uždėkite dešrų kimšimo antgalį u. 7) Ranka tvirtai prisukite suveržimo žiedą t. 8) Surinkite malimo vamzdį 6, kaip aprašyta skyriuje „Mėsmalės surinkimas“. SFW 350 E6   │  31 ■...
  • Seite 35: Suktinukų Antgalio Surinkimas

    1 diską (žr. išskleidžiamąjį puslapį). Minkštos tešlos sausainių antgalį 1 įdėkite taip, kad minkštos tešlos sausainių antgalio 1 fiksuojamosios dalys būtų malimo vamzdžio 6 įdubose. 6) Viską teisingai sudėję, ranka tvirtai prisukite suveržimo žiedą t. │ SFW 350 E6 ■ 32   ...
  • Seite 36: Trynimo Antgalio Surinkimas

    8) Dabar surinkimo indą 8 pritvirtinkite prie trynimo sietelio 0 (žr. 2 pav.). Žiedą užstumkite ant trynimo sietelio 0 siaurojo galo, o plačiajame gale abiejose pusėse užkabinkite apkabas 7. Skylė surinkimo inde 8 nukreipta į apačią. SFW 350 E6   │  33...
  • Seite 37: Valdymas

    Vienu kartu niekada nenaudokite prietaiso ilgiau nei 15 minučių. Paskui prietaisą maždaug 30 min. išjunkite, kad prietaisas neperkaistų. Norėdami pakeisti sukimosi kryptį, niekada nespauskite mygtukų „I“ s ► arba „<“ p, kol prietaiso variklis visiškai nesustojo. Variklis gali sugesti. │ SFW 350 E6 ■ 34   ...
  • Seite 38: Prietaiso Valdymas

    Įsitikinkite, kad mėsoje nėra kaulų ir sausgyslių. ĮSPĖJIMAS! ► Malta mėsa labai greitai užteršiama. Todėl apdorodami mėsą laikykitės higienos taisyklių. Antraip gali sutrikti sveikata. 2) Perskaitę visus mėsai taikomus nurodymus, naudokite prietaisą, kaip aprašyta skyriuje „Prietaiso valdymas“. SFW 350 E6   │  35 ■...
  • Seite 39: Dešrų Gaminimas

    įdaro. 1) Prieš išspausdami mėsą pro suktinukų antgalį i, ją pirmiausia mėsmale du kartus sumalkite. 2) Perskaitę visus suktinukų antgaliui taikomus nurodymus, naudokite prietaisą, kaip aprašyta skyriuje „Prietaiso valdymas“. │ SFW 350 E6 ■ 36   ...
  • Seite 40: Minkštos Tešlos Sausainių Gaminimas

    Pomidorų gabaliukai per dideli. ► Šiuo atveju sulėtinkite savo darbo tempą, nestipriai spauskite pomidorų gabaliukus į prietaisą ir pomidorus supjaustykite mažesniais gabaliukais. 4) Perskaitę visus pomidorų trynimui taikomus nurodymus, naudokite prietaisą, kaip aprašyta skyriuje „Prietaiso valdymas“. SFW 350 E6   │  37 ■...
  • Seite 41: Sutrikus Veikimui

    šiuos gedimus. Valymas ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS ► Prieš valydami prietaisą pirmiausia iš elektros lizdo ištraukite tinklo kištuką. Tai padės išvengti nelaimingų atsitikimų pavojaus prietaisui netikėtai pradėjus veikti ar dėl elektros smūgio. │ SFW 350 E6 ■ 38   ...
  • Seite 42: Variklio Bloko Valymas

    ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS SUSIŽALOTI! Kryžminis peilis e labai aštrus! Pavojus susižaloti! ► ■ Prieš toliau naudodami prietaisą, viską gerai nusausinkite. NURODYMAS ► Nuplautas metalines dalis visada vėl įtrinkite valgomuoju aliejumi! Antraip gali pakisti metalinių dalių spalva! SFW 350 E6   │  39 ■...
  • Seite 43: Laikymas

    Taip juos gerai apsaugosite nuo korozijos. ■ Prietaisą laikykite tokioje vietoje, kurioje jo negalėtų pasiekti vaikai ar asme- nys, kuriems būtina priežiūra. Jie ne visada gali tinkamai įvertinti su elektrinių prietaisų naudojimu susijusius galimus pavojus. │ SFW 350 E6 ■ 40   ...
  • Seite 44: Utilizavimas

    Pakuotės medžiagos ženklinamos šiais trumpiniais (a) ir skaičiais (b): 1–7: plastikai 20–22: popierius ir kartonas 80–98: sudėtinės medžiagos NURODYMAS ► Jei įmanoma, prietaiso garantijos galiojimo laikotarpiu išsaugokite originalią pakuotę, kad prireikus teikti garantiją galėtumėte tinkamai supakuoti prietaisą. SFW 350 E6   │  41 ■...
  • Seite 45: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    įspėjama. Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudojimo reikmėms. Garantija netaikoma piktnaudžiavimo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba. │ SFW 350 E6 ■ 42   ...
  • Seite 46: Priežiūra

    Tel. 880 033 144 Elektroninio pašto adresas: kompernass@lidl.lt IAN 377067_2110 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM VOKIETIJA www.kompernass.com SFW 350 E6   │  43 ■...
  • Seite 47: Receptai

    Paruošimas Vos tik pagaminsite suktinuko apvalkalą, iškart prikimškite jį mėsos įdaro ir užspauskite galus, suformuodami nedidelius krepšelius. Paruoštus suktinukus gruzdinkite apie 3 minutes iki 190 °C įkaitintame aliejuje. Gruzdinti suktinukai turi būti rusvai auksiniai. │ SFW 350 E6 ■ 44   ...
  • Seite 48: Pomidorų Padažas

    Sudėkite trintus pomidorus. Pagal skonį pagardinkite druska, pipirais, cukrumi ir prieskoninėmis žolelėmis. Viską užvirinkite ir apie 10–15 minučių lengvai nekaitriai virkite. Maišykite, kad produktai neprisviltų. Jei skystis greitai išgaruoja, prireikus dar įpilkite baltojo vyno. SFW 350 E6   │  45 ■...
  • Seite 49: Šviežios Kepamosios Dešrelės

    šaldytuve. Tada išspauskite pro mėsmalę uždėję minkštos tešlos sausainių antgalį 1. Minkštos tešlos sausainius sudėkite į kepimo popieriumi išklotą kepimo skardą. Minkštos tešlos sausainius kepkite maždaug 10–15 min. iki 180 °C įkaitintoje orkaitėje, kol sausainiai bus rudai auksiniai. │ SFW 350 E6 ■ 46   ...
  • Seite 50 Spritzgebäck ............69 SFW 350 E6 DE │...
  • Seite 51: Einleitung

    Das Gerät ist nicht vorgesehen für das Verarbeiten von gefrorenen oder ander- weitig harten Lebensmitteln, z. B. Knochen oder Nüsse, und nicht in gewerbli- chen oder industriellen Bereichen. │ DE │ AT │ CH SFW 350 E6 ■ 48   ...
  • Seite 52: Lieferumfang / Teilebeschreibung

    Lochscheibe t Verschlussring z Wurst-Stopf-Aufsatz u Wurstscheibe i Kebbe-Aufsatz Abbildung B: o Verriegelungsknopf Abbildung C: p Taste „<“ (Rückwärtslauf) a Taste „0“ (Aus) s Taste „I“ (Ein) SFW 350 E6 DE │ AT │ CH   │  49 ■...
  • Seite 53: Technische Daten

    Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen, nicht im ► Freien. Tauchen Sie den Motorblock niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. │ DE │ AT │ CH SFW 350 E6 ■ 50   ...
  • Seite 54 Betreiben Sie das Gerät nie im Leerzustand. Das kann das ► Gerät irreparabel beschädigen. Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im ► Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt sein. SFW 350 E6 DE │ AT │ CH   │  51 ■...
  • Seite 55 Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► │ DE │ AT │ CH SFW 350 E6 ■ 52   ...
  • Seite 56: Zusammenbauen / Zerlegen

    Feder w weg zeigt. Achten Sie darauf, dass die eckige Aussparung des Kreuzmessers e korrekt auf der eckigen Achse liegt. Abb. 1 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Das Kreuzmesser e ist sehr scharf! Verletzungsgefahr! ► SFW 350 E6 DE │ AT │ CH   │  53 ■...
  • Seite 57: Wurst-Stopf-Aufsatz Montieren

    6) Setzen Sie dann den Wurst-Stopf-Aufsatz z vor die Wurstscheibe u. 7) Schrauben Sie den Verschlussring t handfest auf. 8) Montieren Sie den Fleischwolfvorsatz 6 wie unter „Fleischwolf zusammen- bauen“ beschrieben. │ DE │ AT │ CH SFW 350 E6 ■ 54   ...
  • Seite 58: Kebbe-Aufsatz Montieren

    Spritzgebäck-Aufsatz 1 so ein, dass die Fixierungen am Spritzgebäck- Aufsatz 1 in den Aussparungen am Fleischwolfvorsatz 6 liegen. 6) Wenn alles richtig eingesetzt ist, schrauben Sie den Verschlussring t hand- fest auf. SFW 350 E6 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 59: Passier-Aufsatz Montieren

    Dazu schieben Sie den Ring auf die Spitze des Passiersiebs 0 und haken die Verschlüsse 7 beidseitig am breiten Ende ein. Das Loch in der Auffang- schale 8 zeigt nach unten. │ DE │ AT │ CH SFW 350 E6 ■ 56   ...
  • Seite 60: Bedienen

    Überhitzen zu vermeiden. Drücken Sie nie die Tasten „I“ s oder „<“ p bei Laufrichtungswechsel, ► solange der Motor des Gerätes nicht vollständig still steht. Der Motor kann beschädigt werden. SFW 350 E6 DE │ AT │ CH   │  57...
  • Seite 61: Das Gerät Bedienen

    Hygiene, wenn Sie Fleisch verarbeiten. Ansonsten kann es zu gesundheitli- chen Beeinträchtigungen kommen. 2) Wenn Sie alle Hinweise zum Thema „Fleisch“ gelesen haben, können Sie das Gerät nun einsetzen wie im Kapitel „Das Gerät bedienen“ beschrieben. │ DE │ AT │ CH SFW 350 E6 ■ 58   ...
  • Seite 62: Wurst Verarbeiten

    1) Drehen Sie das Fleisch erst zweimal durch den Fleischwolf, bevor Sie es durch den Kebbe-Aufsatz i pressen. 2) Wenn Sie alle Hinweise zum Thema „Kebbe-Aufsatz“ gelesen haben, können Sie das Gerät nun einsetzen wie im Kapitel „Das Gerät bedienen“ beschrieben. SFW 350 E6 DE │ AT │ CH   │  59...
  • Seite 63: Spritzgebäck Herstellen

    Gerät und zerteilen Sie die Tomaten in kleinere Stücke. 4) Wenn Sie alle Hinweise zum Thema „Tomaten passieren“ gelesen haben, können Sie das Gerät einsetzen wie im Kapitel „Das Gerät bedienen“ beschrieben. │ DE │ AT │ CH SFW 350 E6 ■ 60   ...
  • Seite 64: Im Fehlerfall

    Reinigen STROMSCHLAGGEFAHR ► Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Damit verhindern Sie Unfallgefahren durch unerwarteten, verse- hentlichen Anlauf und elektrischen Schlag. SFW 350 E6 DE │ AT │ CH   │  61 ■...
  • Seite 65: Motorblock Reinigen

    Trocknen Sie alles gut ab, bevor Sie das Gerät weiter verwenden. HINWEIS ► Reiben Sie die Metallteile nach jeder Reinigung wieder mit Speiseöl ein! Ansonsten können sich die Metallteile verfärben! │ DE │ AT │ CH SFW 350 E6 ■ 62   ...
  • Seite 66: Aufbewahren

    ■ Bewahren Sie das Gerät so auf, dass es unerreichbar ist für Kinder und aufsichtsbedürftige Personen. Diese können mögliche Gefahren im Umgang mit elektrischen Geräten nicht immer richtig einschätzen. SFW 350 E6 DE │ AT │ CH   │  63...
  • Seite 67: Entsorgung

    20–22: Papier und Pappe 80–98: Verbundstoffe HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. │ DE │ AT │ CH SFW 350 E6 ■ 64   ...
  • Seite 68: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. SFW 350 E6 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 69: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 377067_2110 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH SFW 350 E6 ■ 66   ...
  • Seite 70: Rezepte

    Die einzelnen Kebbe -  Hülle direkt nach der Fertigstellung mit der Fleischfüllung füllen und die Enden jeweils zusammendrücken, dass kleine Taschen entstehen. Die fertigen Kebbe in 190 °C heißem Öl ca. 3 Minuten frittieren. Die Kebbe sollten goldbraun frittiert sein. SFW 350 E6 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 71: Tomatensauce

    Alles aufkochen und etwa 10-15 Minuten bei niedriger Temperatur köcheln las- sen. Rühren Sie um, damit nichts anbrennt. Fügen Sie ggfs. noch etwas Weißwein hinzu, falls die Flüssigkeit schnell verkocht. │ DE │ AT │ CH SFW 350 E6 ■ 68   ...
  • Seite 72: Frische Rostbratwurst

    Nacht) im Kühlschrank abgedeckt ruhen lassen. Dann durch den Fleischwolf mit Spritzgebäck -  Aufsatz 1 drehen. Das Spritzgebäck auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech legen. Das Spritzgebäck im vorgeheizten Backofen bei 180 °C ca. 10‒15 Minuten goldgelb backen. SFW 350 E6 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 73 │ DE │ AT │ CH SFW 350 E6 ■ 70   ...
  • Seite 74 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stan informacji · Informacijos data Stand der Informationen: 12/ 2021 · Ident.-No.: SFW350E6-112021-1 IAN 377067_2110...

Inhaltsverzeichnis