Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SFW 350 D3 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SFW 350 D3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MINCER SFW 350 D3
KÖTTKVARN
Bruksanvisning
FLEISCHWOLF
Bedienungsanleitung
IAN 300444
MĖSMALĖ
Naudojimo instrukcija

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SFW 350 D3

  • Seite 1 MINCER SFW 350 D3 KÖTTKVARN MĖSMALĖ Bruksanvisning Naudojimo instrukcija FLEISCHWOLF Bedienungsanleitung IAN 300444...
  • Seite 2 Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Spritskakor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 SFW 350 D3  ...
  • Seite 5: Inledning

    Göra spritskakor ▯ Passera tomater . Produkten ska inte användas för att bearbeta frusna eller hårda livsmedel som t ex ben eller nötter och den är inte avsedd för industriellt eller yrkesmässigt bruk . │ SFW 350 D3 ■ 2   ...
  • Seite 6: Leveransens Innehåll/Beskrivning Av Delar

    Krysskniv r Grov och fin hålskiva t Låsring z Korvstoppare u Korvplatta i Rulltillsats Bild B: o Låsknapp Bild C: p Knapp I (På) a Knapp 0 (Av) s Knapp < (Backa) SFW 350 D3   │  3 ■...
  • Seite 7: Tekniska Data

    Använd aldrig produkten på andra sätt än de som beskrivs ► här . Det finns stor risk för olyckor om produktens säkerhets- anordningar sätts ur funktion för att produkten används på fel sätt! │ SFW 350 D3 ■ 4   ...
  • Seite 8 . Produkten får inte användas av barn . ► Produkten och dess anslutningskabel ska hållas på avstånd ► från barn . SFW 350 D3   │  5 ■...
  • Seite 9 . Barn får inte leka med produkten . ► │ SFW 350 D3 ■ 6   ...
  • Seite 10: Montering/Demontering

    Krysskniven e är mycket vass! Risk för personskador! AKTA - RISK FÖR SAKSKADOR! ► Produkten skadas om krysskniven e sätts in på fel sätt! 4) Välj en hålskiva r eller korvplattan u . SFW 350 D3   │  7 ■...
  • Seite 11: Montera Korvstopparen

    5) Lägg korvplattan u så att låsningarna på plattan u hamnar i inskärningarna på köttkvarnstillsatsen 6 . 6) Sätt sedan korvstopparen z framför korvplattan u . 7) Skruva fast låsringen t för hand . 8) Montera köttkvarnstillsatsen 6 så som beskrivs under Montera köttkvarnen . │ SFW 350 D3 ■ 8   ...
  • Seite 12: Montera Rulltillsatsen

    6 (se uppfällbar sida) . Lägg kakspritsen 1 så att låsningarna på kakspritsen 1 hamnar i inskärningarna på köttkvarnstillsatsen 6 . 6) När allt är rätt monterat skruvar du åt låsringen t för hand . SFW 350 D3   │...
  • Seite 13: Montera Passertillsatsen

    6) Montera köttkvarnstillsatsen 6 så som beskrivs under Montera köttkvarnen . 7) Öppna låsskruven 7 till tomatutloppet 8 . 8) Placera tomatutloppet 8 under passertillsatsen genom att sticka in passersi- lens 0 spets genom det lilla hålet i tomatutloppet 8 . │ SFW 350 D3 ■ 10   ...
  • Seite 14: Användning

    30 minuter så att den inte överhettas . ► Tryck aldrig på någon av knapparna I z eller < i för att ändra riktning förrän motorn står helt stilla . Annars kan motorn skadas . SFW 350 D3   │  11...
  • Seite 15: Använda Produkten

    . VARNING! ► I köttfärs bildas mycket lätt bakterier . Var därför extra noga med hygienen när du maler kött . Annars kan den som äter köttfärsen bli sjuk . │ SFW 350 D3 ■ 12   ...
  • Seite 16: Göra Korv

    1) Börja med att låta köttet gå två gånger genom köttkvarnen innan du pressar det genom rulltillsatsen i . 2) När du läst all information om hur man gör kebberullar kan du använda produkten så som beskrivs i kapitel Använda produkten . SFW 350 D3   │  13...
  • Seite 17: Göra Spritskakor

    I så fall ska du jobba långsammare, inte trycka så hårt och skära upp tomaterna i mindre bitar . 4) När du läst all information om hur man passerar tomater kan du använda produkten så som beskrivs i kapitel Använda produkten . │ SFW 350 D3 ■ 14   ...
  • Seite 18: Åtgärda Fel

    Låt kundtjänst reparera produkten innan du använder den igen . Rengöring RISK FÖR ELCHOCK ► Dra ut kontakten innan du rengör produkten . Då kan produkten inte gå igång av misstag och orsaka olyckor och elchocker . SFW 350 D3   │  15 ■...
  • Seite 19: Rengöra Motorblocket

    Krysskniven e är mycket vass! Risk för personskador! ■ Torka av alla delar noga innan du använder produkten igen . OBSERVERA ► Gnid alltid in metalldelarna med matolja igen efter varje rengöring! Annars kan metalldelarna missfärgas! │ SFW 350 D3 ■ 16   ...
  • Seite 20: Förvaring

    . Då skyddas de från korrosion . ■ Förvara produkten oåtkomligt för barn och personer som behöver tillsyn . De kanske inte alltid förstår att elektriska apparater kan vara farliga . SFW 350 D3   │  17...
  • Seite 21: Kassering

    Observera märkningen på de olika förpackningsmaterialen så att de kan källsor- teras och ev . kasseras separat . Förpackningsmaterialen är märkta med förkort- ningar (b) och siffror (a) som har följande betydelse: 1–7: Plast 20–22: Papper och kartong 80–98: Komposit (sammansatta material) │ SFW 350 D3 ■ 18   ...
  • Seite 22: Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

    Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt . Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial . SFW 350 D3   │...
  • Seite 23: Service

    E-Mail: kompernass@lidl .fi IAN 300444 Importör Observera att följande adress inte är någon serviceadress . Kontakta först det serviceställe som anges . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com │ SFW 350 D3 ■ 20   ...
  • Seite 24: Recept

    Fyll skalen med köttsmet så snart de är klara och tryck ihop ändarna så att det bildas små knyten . Fritera kebberullarna i 190° C varm olja ca 3 minuter . Kebberullarna ska bli gyllenbruna . SFW 350 D3   │...
  • Seite 25: Köttrullar

    . Bryn löken och blanda ihop den med kött och övriga ingredienser . Fyll rullarna och bryn dem . Alternativa fyllningar: 250 g ångkokt broccoli eller 250 g ångkokt zucchini eller 250 g kokt ris │ SFW 350 D3 ■ 22   ...
  • Seite 26: Färsk Bratwurst

    . Kör sedan degen genom köttkvarnens kaksprits 1 . Lägg bakplåtspapper på en bakplåt och placera kakorna på plåten . Förvärm ugnen till 180°C och grädda kakorna gyllengula i ca 10-15 minuter . SFW 350 D3   │  23...
  • Seite 27 │ SFW 350 D3 ■ 24   ...
  • Seite 28 Minkštos tešlos sausainiai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 SFW 350 D3  ...
  • Seite 29: Įžanga

    ▯ minkštos tešlos sausainiams formuoti, ▯ pomidorams trinti . Prietaisu negalima apdoroti šaldytų ar kitų kietų maisto produktų, pvz ., kaulų ar riešutų, prietaisas nėra skirtas komercinio arba pramoninio naudojimo reikmėms . │ SFW 350 D3 ■ 26   ...
  • Seite 30: Tiekiamas Rinkinys / Dalių Aprašas

    („Kubbe“) antgalis B paveikslėlis: o fiksavimo mygtukas C paveikslėlis: p mygtukas I (įj .) a mygtukas 0 (išj .) s mygtukas < (atbulinė eiga) SFW 350 D3   │  27 ■...
  • Seite 31: Techniniai Duomenys

    Variklio bloko niekada nenardinkite į vandenį ar kitus skysčius! Antraip gyvybei gali kilti elektros smūgio pavojus . ĮSPĖJIMAS! Nenaudokite prietaiso kitiems nei čia aprašytiems tikslams . ► Prietaisas kelia didelį pavojų, kai netinkamai naudojant prietaisą nustoja veikti jo apsaugos įtaisai! │ SFW 350 D3 ■ 28   ...
  • Seite 32 Visada išjunkite prietaisą iš elektros tinklo, kai paliekate jį be ► priežiūros, prieš surinkdami, išrinkdami ar valydami . Vaikams naudoti prietaisą draudžiama . ► Prietaisą ir jo prijungimo laidą laikykite vaikams nepasiekia- ► moje vietoje . SFW 350 D3   │  29 ■...
  • Seite 33 (arba) žinių, šį prietaisą gali naudoti tik tada, jei yra prižiūrimi arba buvo išmokyti saugiai jį naudoti ir supranta prietaiso keliamą pavojų . Vaikams su prietaisu žaisti draudžiama . ► │ SFW 350 D3 ■ 30   ...
  • Seite 34: Surinkimas / Išrinkimas

    ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS SUSIŽALOTI! ► Kryžminis peilis e labai aštrus! Pavojus susižaloti! DĖMESIO – MATERIALINĖS ŽALOS PAVOJUS! ► Kryžminį peilį e įdėjus atvirkščiai, prietaisas suges! 4) Pasirinkite norimą malimo sietelį r / dešrų sietelį u . SFW 350 D3   │  31 ■...
  • Seite 35: Dešrų Kimšimo Antgalio Surinkimas

    6 įdubose . 6) Tada prieš dešrų sietelį z uždėkite dešrų kimšimo antgalį u . 7) Ranka tvirtai prisukite suveržimo žiedą t . 8) Surinkite malimo vamzdį 6, kaip aprašyta skyriuje „Mėsmalės surinkimas“ . │ SFW 350 D3 ■ 32   ...
  • Seite 36: Suktinukų Antgalio Surinkimas

    1 diską (žr . išskleidžiamąjį puslapį) . Minkštos tešlos sausainių antgalį 1 įdėkite taip, kad minkštos tešlos sausainių antgalio 1 fiksuojamosios dalys būtų malimo vamzdžio 6 įdubose . 6) Viską teisingai sudėję, ranka tvirtai prisukite suveržimo žiedą t . SFW 350 D3   │  33...
  • Seite 37: Trynimo Antgalio Surinkimas

    7) Atidarykite pomidorų tyrės ištekėjimo antgalio 8 tvirtinimo apkabą 7 . 8) Pomidorų tyrės ištekėjimo antgalį 8 po trynimo atgaliu uždėkite taip, kad trynimo sietelio 0 galiukas išlįstų pro mažą angą pomidorų tyrės ištekėjimo antgalyje 8: │ SFW 350 D3 ■ 34   ...
  • Seite 38: Valdymas

    30 min . išjunkite, kad prietaisas neperkaistų . ► Norėdami pakeisti sukimosi kryptį, niekada nespauskite mygtukų „I“ z arba „<“ i, kol prietaiso variklis visiškai nesustojo . Variklis gali sugesti . SFW 350 D3   │  35 ■...
  • Seite 39: Prietaiso Valdymas

    1) Mėsos gabaliukai turi laisvai tilpti pildymo vamzdyje . Jei reikia, mėsą iš anksto supjaustykite . Įsitikinkite, kad mėsoje nėra kaulų ir sausgyslių . ĮSPĖJIMAS! ► Malta mėsa labai greitai užteršiama . Todėl apdorodami mėsą laikykitės higienos taisyklių . Antraip gali sutrikti sveikata . │ SFW 350 D3 ■ 36   ...
  • Seite 40: Dešrų Gaminimas

    įdaro . 1) Prieš išspausdami mėsą pro suktinukų antgalį i, ją pirmiausia mėsmale du kartus sumalkite . 2) Perskaitę visus suktinukų antgaliui taikomus nurodymus, naudokite prietaisą, kaip aprašyta skyriuje „Prietaiso valdymas“ . SFW 350 D3   │  37 ■...
  • Seite 41: Minkštos Tešlos Sausainių Gaminimas

    Šiuo atveju sulėtinkite savo darbo tempą, nestipriai spauskite pomidorų gabaliukus į prietaisą ir pomidorus supjaustykite mažesniais gabaliukais . 4) Perskaitę visus pomidorų trynimui taikomus nurodymus, naudokite prietaisą, kaip aprašyta skyriuje „Prietaiso valdymas“ . │ SFW 350 D3 ■ 38   ...
  • Seite 42: Sutrikus Veikimui

    šiuos gedimus . Valymas ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS ► Prieš valydami prietaisą pirmiausia iš elektros lizdo ištraukite tinklo kištuką . Tai padės išvengti nelaimingų atsitikimų pavojaus prietaisui netikėtai pradėjus veikti ar dėl elektros smūgio . SFW 350 D3   │  39 ■...
  • Seite 43: Variklio Bloko Valymas

    ► Kryžminis peilis e labai aštrus! Pavojus susižaloti! ■ Prieš toliau naudodami prietaisą, viską gerai nusausinkite . NURODYMAS ► Nuplautas metalines dalis visada vėl įtrinkite valgomuoju aliejumi! Antraip gali pakisti metalinių dalių spalva! │ SFW 350 D3 ■ 40   ...
  • Seite 44: Laikymas

    . Taip juos gerai apsaugosite nuo korozijos . ■ Prietaisą laikykite tokioje vietoje, kurioje jo negalėtų pasiekti vaikai ar asme- nys, kuriems būtina priežiūra . Jie ne visada gali tinkamai įvertinti su elektrinių prietaisų naudojimu susijusius galimus pavojus . SFW 350 D3   │  41 ■...
  • Seite 45: Utilizavimas

    Pakuotę išmeskite saugodami aplinką . Atsižvelkite į skirtingų pakuotės medžiagų ženklinimą ir prireikus jas surūšiuokite . Pakuotės medžiagos ženklinamos šiais trumpiniais (b) ir skaičiais (a): 1–7: plastikai 20–22: popierius ir kartonas 80–98: sudėtinės medžiagos │ SFW 350 D3 ■ 42   ...
  • Seite 46: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    įspėjama . Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudojimo reikmėms . Garantija netaikoma piktnaudžiavimo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba . SFW 350 D3   │  43...
  • Seite 47: Priežiūra

    IAN 300444 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas . Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM VOKIETIJA www .kompernass .com │ SFW 350 D3 ■ 44   ...
  • Seite 48: Receptai

    Vos tik pagaminsite suktinuko apvalkalą, iškart prikimškite jį mėsos įdaro ir užspauskite galus, suformuodami nedidelius krepšelius . Paruoštus suktinukus gruzdinkite apie 3 minutes iki 190 °C įkaitintame aliejuje . Gruzdinti suktinukai turi būti rusvai auksiniai . SFW 350 D3   │  45...
  • Seite 49: Mėsos Ritinėliai

    . Pakepinkite svogūnus ir gerai sumaišykite su mėsa bei kitomis sudedamosiomis dalimis . Suktinukų apvalkalą prikimškite įdaro ir iškepkite suktinukus . Kiti įdarai: 250 g troškintų brokolių arba 250 g troškintų cukinijų arba 250 g virtų ryžių │ SFW 350 D3 ■ 46   ...
  • Seite 50: Šviežios Kepamosios Dešrelės

    1 . Minkštos tešlos sausainius sudėkite į kepimo popieriumi išklotą kepimo skardą . Minkštos tešlos sausainius kepkite maždaug 10–15 min . iki 180 °C įkaitintoje orkaitėje, kol sausainiai bus rudai auksiniai . SFW 350 D3   │  47...
  • Seite 51 │ SFW 350 D3 ■ 48   ...
  • Seite 52 Spritzgebäck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 SFW 350 D3 DE │...
  • Seite 53: Einleitung

    Das Gerät ist nicht vorgesehen für das Verarbeiten von gefrorenen oder ander- weitig harten Lebensmitteln, z . B . Knochen oder Nüsse, und nicht in gewerbli- chen oder industriellen Bereichen . │ DE │ AT │ CH SFW 350 D3 ■ 50   ...
  • Seite 54: Lieferumfang / Teilebeschreibung

    Lochscheibe t Verschlussring z Wurst-Stopf-Aufsatz u Wurstscheibe i Kebbe-Aufsatz Abbildung B: o Verriegelungsknopf Abbildung C: p Taste „I“ (Ein) a Taste „0“ (Aus) s Taste „<“ (Rückwärtslauf) SFW 350 D3 DE │ AT │ CH   │  51 ■...
  • Seite 55: Technische Daten

    Verwenden Sie das Gerät niemals für andere Zwecke, als ► hier beschrieben . Es besteht erhebliche Unfallgefahr, wenn Sie durch Fehlverwendung die Schutzvorrichtungen am Gerät außer Funktion setzen! │ DE │ AT │ CH SFW 350 D3 ■ 52   ...
  • Seite 56 Netz zu trennen . Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden . ► Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzu- ► halten . SFW 350 D3 DE │ AT │ CH   │  53 ■...
  • Seite 57 Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . ► │ DE │ AT │ CH SFW 350 D3 ■ 54   ...
  • Seite 58: Zusammenbauen / Zerlegen

    Das Kreuzmesser e ist sehr scharf! Verletzungsgefahr! ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Das Gerät wird beschädigt, wenn das Kreuzmesser e anders herum eingesetzt wird! 4) Wählen Sie die gewünschte Lochscheibe r/Wurstscheibe u . SFW 350 D3 DE │ AT │ CH   │  55 ■...
  • Seite 59: Wurst-Stopf-Aufsatz Montieren

    6) Setzen Sie dann den Wurst-Stopf-Aufsatz z vor die Wurstscheibe u . 7) Schrauben Sie den Verschlussring t handfest auf . 8) Montieren Sie den Fleischwolfvorsatz 6 wie unter „Fleischwolf zusammen- bauen“ beschrieben . │ DE │ AT │ CH SFW 350 D3 ■ 56   ...
  • Seite 60: Kebbe-Aufsatz Montieren

    Sie den Spritzgebäck-Aufsatz 1 so ein, dass die Fixierungen am Spritzge- bäck-Aufsatz 1 in den Aussparungen am Fleischwolfvorsatz 6 liegen . 6) Wenn alles richtig eingesetzt ist, schrauben Sie den Verschlussring t hand- fest auf . SFW 350 D3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 61: Passier-Aufsatz Montieren

    7) Öffnen Sie die Verschluss-Schelle 7 am Tomatenauswurf 8 . 8) Platzieren Sie den Tomatenauswurf 8 unter dem Passier-Aufsatz, indem Sie die Spitze des Passier-Siebes 0 durch die kleine Öffnung am Tomatenaus- wurf 8 stecken: │ DE │ AT │ CH SFW 350 D3 ■ 58   ...
  • Seite 62: Bedienen

    ► Drücken Sie nie die Tasten „I“ z oder „<“ i bei Laufrichtungswechsel, solange der Motor des Gerätes nicht vollständig still steht . Der Motor kann beschädigt werden . SFW 350 D3 DE │ AT │ CH   │  59...
  • Seite 63: Das Gerät Bedienen

    Hackfleisch ist sehr anfällig für Verkeimung . Achten Sie daher auf eine gute Hygiene, wenn Sie Fleisch verarbeiten . Ansonsten kann es zu gesundheitli- chen Beeinträchtigungen kommen . │ DE │ AT │ CH SFW 350 D3 ■ 60   ...
  • Seite 64: Wurst Verarbeiten

    Kebbe-Aufsatz i pressen . 2) Wenn Sie alle Hinweise zum Thema „Kebbe-Aufsatz“ gelesen haben, können Sie das Gerät nun einsetzen wie im Kapitel „Das Gerät bedienen“ beschrieben . SFW 350 D3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 65: Spritzgebäck Herstellen

    Gerät und zerteilen Sie die Tomaten in kleinere Stücke . 4) Wenn Sie alle Hinweise zum Thema „Tomaten passieren“ gelesen haben, können Sie das Gerät einsetzen wie im Kapitel „Das Gerät bedienen“ beschrieben . │ DE │ AT │ CH SFW 350 D3 ■ 62   ...
  • Seite 66: Im Fehlerfall

    STROMSCHLAGGEFAHR ► Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen . Damit verhindern Sie Unfallgefahren durch unerwarteten verse- hentlichen Anlauf und elektrischen Schlag . SFW 350 D3 DE │ AT │ CH   │  63...
  • Seite 67: Motorblock Reinigen

    Trocknen Sie alles gut ab, bevor Sie das Gerät weiter verwenden . HINWEIS ► Reiben Sie die Metallteile nach jeder Reinigung wieder mit Speiseöl ein! Ansonsten können sich die Metallteile verfärben! │ DE │ AT │ CH SFW 350 D3 ■ 64   ...
  • Seite 68: Aufbewahren

    Bewahren Sie das Gerät so auf, dass es unerreichbar ist für Kinder und aufsichtsbedürftige Personen . Diese können mögliche Gefahren im Umgang mit elektrischen Geräten nicht immer richtig einschätzen . SFW 350 D3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 69: Entsorgung

    Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (b) und Ziffern (a) mit folgender Bedeu- tung: 1–7: Kunststoffe 20–22: Papier und Pappe 80–98: Verbundstoffe │ DE │ AT │ CH SFW 350 D3 ■ 66   ...
  • Seite 70: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SFW 350 D3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 71: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com │ DE │ AT │ CH SFW 350 D3 ■ 68   ...
  • Seite 72: Rezepte

    Enden jeweils zusammendrücken, dass kleine Taschen entstehen . Die fertigen Kebbe in 190°C heißem Öl ca . 3 Minuten frittieren . Die Kebbe sollten goldbraun frittiert sein . SFW 350 D3 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 73: Fleischröllchen

    Fleisch und den restlichen Zutaten gut vermischen . Kebbe-Hüllen damit füllen und ausbraten . Alternative Füllungen: 250 g gedünsteter Brokkoli oder 250 g gedünstete Zucchini oder 250 g gekochter Reis │ DE │ AT │ CH SFW 350 D3 ■ 70   ...
  • Seite 74: Frische Rostbratwurst

    Nacht) im Kühlschrank abgedeckt ruhen lassen . Dann durch den Fleischwolf mit Spritzgebäck-Aufsatz 1 drehen . Das Spritzgebäck auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech legen . Das Spritzgebäck im vorgeheizten Backofen bei 180°C ca . 10-15 Minuten goldgelb backen . SFW 350 D3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 75 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Informationsstatus · Informacijos data Stand der Informationen: 02 / 2018 · Ident.-No.: SFW350D3-012018-1 IAN 300444...

Inhaltsverzeichnis