Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beurer FM 70 Gebrauchsanweisung

Beurer FM 70 Gebrauchsanweisung

Shiatsu fuß- und rückenmassagegerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FM 70:
Inhaltsverzeichnis
  • Included in Delivery
  • Signs and Symbols
  • Intended Use
  • Warnings and Safety Notes
  • Electric Shock
  • Risk of Fire
  • Device Description
  • Usage
  • Initial Use/Preparing for Use
  • Using the Device on Your Feet
  • Using the Device on Your Back
  • Settings Options
  • Cleaning and Maintenance
  • What if There Are Problems
  • Disposal
  • Technical Specifications
  • Warranty
  • Inclus
  • Symboles Utilisés
  • Utilisation Prévue
  • Consignes D'avertissement et de Mise en Garde
  • Description de L'appareil
  • Utilisation
  • Préparation de la Mise en Service/De L'utilisation
  • Utilisation au Niveau des Pieds
  • Utilisation au Niveau du Dos
  • Options de Réglage
  • Nettoyage et Entretien
  • Que Faire en cas de Problèmes
  • Mise au Rebut
  • Caractéristiques Techniques
  • Garantie
  • Artículos Suministrados
  • Explicación de Los Símbolos
  • Uso Correcto
  • Indicaciones de Advertencia y de Seguridad
  • Descarga Eléctrica
  • Peligro de Incendio
  • Descripción del Aparato
  • Utilización
  • Preparación para la Puesta en Funcionamiento / Aplicación
  • Utilización en el Pie
  • Utilización en la Espalda
  • Posibilidades de Ajuste
  • Limpieza y Cuidado
  • Resolución de Problemas
  • Eliminación
  • Datos Técnicos
  • Garantía
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Uso Conforme
  • Avvertenze E Indicazioni DI Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Messa in Funzione / Preparazione Prima Dell'uso
  • Possibilità DI Impostazione
  • Pulizia E Cura
  • Che Cosa Fare in Caso DI Problemi
  • Smaltimento
  • Dati Tecnici
  • Teslimat Kapsami
  • Amacina Uygun Kullanim
  • Temi̇zli̇k Ve Bakim
  • Bertaraf Etme
  • Teknik Veriler
  • Комплект Поставки
  • Пояснения К Символам
  • Использование По Назначению
  • Предостережения И Указания По Технике Безопасности
  • Описание Прибора
  • Применение
  • Подготовка К Вводу В Эксплуатацию/ Применению
  • Применение На Стопах
  • Применение На Спине
  • Возможности Настройки
  • Очистка И Уход
  • Что Делать При Возникновении Проблем
  • Утилизация
  • Технические Данные
  • Гарантия
  • Zawartość Opakowania
  • Objaśnienie Symboli
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Ostrzeżenia I Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia
  • Zastosowanie
  • Przygotowanie Do Uruchomienia / Użytkowania
  • Zastosowanie Na Stopach
  • Zastosowanie Na Plecach
  • Opcje Ustawień
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Postępowanie W Przypadku Problemów
  • Utylizacja
  • Dane Techniczne
  • Gwarancja
  • Bij Levering Inbegrepen
  • Verklaring Van de Symbolen
  • Beoogd Gebruik
  • Waarschuwingen en Veiligheidsopmerkingen
  • Elektrische Schokken
  • Beschrijving Van Het Apparaat
  • Gebruik
  • Inbedrijfstelling/Gebruik Voorbereiden
  • Voettoepassing
  • Rugtoepassing
  • Instelmogelijkheden
  • Reiniging en Onderhoud
  • Wat te Doen Bij Problemen
  • Afvoeren
  • Technische Gegevens
  • Garantie
  • Leveringsomfang
  • Symbolforklaring
  • Tilsigtet Brug
  • Advarsler Og Sikkerhedsanvisninger
  • Beskrivelse Af Apparatet
  • Anvendelse
  • Forberedelse Af Ibrugtagning/Anvendelse
  • Anvendelse Til Fødder
  • Anvendelse Til Ryggen
  • Indstillingsmuligheder
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Sådan Løser du Driftsproblemer
  • Bortskaffelse
  • Tekniske Data
  • Garanti
  • I Förpackningen Ingår Följande
  • Teckenförklaring
  • Avsedd Användning
  • Varnings- Och Säkerhetsinformation
  • Produktbeskrivning
  • Användning
  • Förberedelser Inför Idrifttagande/Användning
  • Fotanvändning
  • Rygganvändning
  • Inställningsmöjligheter
  • Rengöring Och Underhåll
  • Vad Gör man Om Problem Uppstår
  • Avfallshantering
  • Tekniska Specifikationer
  • Garanti
  • Leveringsomfang
  • Symbolforklaring
  • Tiltenkt Bruk
  • Advarsler Og Sikkerhetsmerknader
  • Apparatbeskrivelse
  • Bruk
  • Klargjøring for Bruk
  • Bruk På Fot
  • Bruk På Rygg
  • Innstillingsmuligheter
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Fremgangsmåte Ved Problemer
  • Kassering
  • Tekniske Data
  • Garanti
  • Pakkauksen Sisältö
  • Merkkien Selitykset
  • Tarkoituksenmukainen Käyttö
  • Varoitukset Ja Turvallisuusohjeet
  • Laitteen Kuvaus
  • Käyttö
  • Käyttöönotto / Käytön Valmistelu
  • Käyttö Jaloille
  • Käyttö Selälle
  • Asetusvaihtoehdot
  • Puhdistus Ja Hoito
  • Ongelmien Ratkaiseminen
  • Hävittäminen
  • Tekniset Tiedot
  • Takuu
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
DE Shiatsu Fuß- und
Rückenmassagegerät
Gebrauchsanweisung .......................... 4
EN Shiatsu foot and back massager
Instructions for use ............................. 11
FR Appareil de massage Shiatsu pour les
pieds et le dos
Mode d'emploi ................................... 18
ES Aparato de masaje Shiatsu para pies y
espalda
Instrucciones de uso .......................... 26
IT
Massaggiatore shiatsu per piedi e
schiena
Istruzioni per l'uso .............................. 34
TR Shiatsu ayak ve sırt masaj aleti
Kullanım kılavuzu ................................ 42
RU Прибор шиацу для массажа ног и
спины
Инструкция по применению ............ 49
PL Aparat do masażu stóp i pleców
shiatsu
Instrukcja obsługi ............................... 57
NL Shiatsu voet- en rugmassageapparaat
Gebruiksaanwijzing ............................ 64
DA Shiatsu-massageapparat til fødder og ryg
Betjeningsvejledning ........................... 72
SV Shiatsu fot- och ryggmassageapparat
Bruksanvisning ................................... 79
NO Shiatsu massasjeapparat for rygg og føtter
Bruksanvisning ................................... 86
FI
Shiatsu jalkojen ja selän hierontalaite
Käyttöohje .......................................... 93
1
FM 70
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer FM 70

  • Seite 1 FM 70 DE Shiatsu Fuß- und RU Прибор шиацу для массажа ног и Rückenmassagegerät спины Gebrauchsanweisung ......4 Инструкция по применению .... 49 EN Shiatsu foot and back massager PL Aparat do masażu stóp i pleców Instructions for use ......11 shiatsu Instrukcja obsługi .......
  • Seite 2 DE Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus. EN Unfold page 3 before reading the instructions for use. FR Dépliez la page 3 avant de lire le mode d’emploi. ES Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso. Prima di leggere le istruzioni per l’uso aprire la pagina 3.
  • Seite 4 DEUTSCH Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Befol- gen Sie die Warn- und Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den späteren Gebrauch auf. Machen Sie die Gebrauchsanweisung anderen Benutzern zugänglich. Geben Sie bei Weitergabe des Geräts auch die Gebrauchsan- weisung mit. •...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 1. Lieferumfang ............5 7. Reinigung und Pflege ........9 2. Zeichenerklärung ..........5 8. Was tun bei Problemen? ........10 3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch.....6 9. Entsorgung .............10 4. Warn- und Sicherheitshinweise ......6 10. Technische Angaben ........10 5. Gerätebeschreibung .........8 11. Garantie ............10 6. Anwendung ............8 6.1 Inbetriebnahme / Anwendung vorbereiten 8 6.2 Fußanwendung ..........8 6.3 Rückenanwendung........9...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Hersteller Nur in geschlossenen Räuen ver- wenden Verpackung umweltgerecht entsor- Produkt und Verpackungskomponen- ten trennen und entsprechend der kommunalen Vorschriften entsorgen. Kennzeichnung zur Identifikation des Gerät der Schutzklasse II Verpackungsmaterials. Das Gerät ist doppelt schutzisoliert A = Materialabkürzung, und entspricht also der Schutzklasse 2 B = Materialnummer: 1-7 = Kunststoffe, 20-22 = Papier und Pappe...
  • Seite 7 • Wenn Sie an Diabetes oder Thrombosen erkrankt sind, befragen Sie vor der Benutzung des Gerätes Ihren Arzt. • Verwenden Sie das Gerät nicht bei Bein- bzw. Fußleiden (z.B. Krampfadern, Venenentzündungen) oder Rückenbeschwerden. • Verwenden Sie das Gerät nicht bei Schmerzen ungeklärter Ursache. HINWEIS •...
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    5. GERÄTEBESCHREIBUNG Die dazugehörigen Zeichnungen sind auf Seite 3 abgebildet. Massageköpfe Modus-Taste Anschlussbuchse EIN/AUS-Taste Wärme-Taste Hygieneabdeckung Intensität-Taste Netzteil 6. ANWENDUNG 6.1 Inbetriebnahme / Anwendung vorbereiten 1. Entfernen Sie die Verpackung. Überprüfen Sie Gerät, Netzteil und Kabel auf Beschädigungen. 2. Verbinden Sie den Netzapter mit der seitlichen Anschlussbuchse am Gerät (siehe Abbildung Stecken Sie das andere Ende des Netzteils in eine geeignete Steckdose.
  • Seite 9: Rückenanwendung

    6.3 Rückenanwendung 1. Nehmen Sie eine bequeme Sitzhaltung ein. 2. Wenn Sie möchten, können Sie aus hygienischen Gründen die Hygieneabdeckung über das Gerät stülpen. 3. Platzieren Sie das Gerät zwischen der Rückenlehne und ihrem Rücken (siehe Abbildung Je nachdem, welchen Teil des Rückens Sie massieren möchten, können Sie das Gerät höher oder tie- fer platzieren.
  • Seite 10: Aufbewahrung

    Hygieneabdeckung waschen 1. Ziehen Sie die Hygieneabdeckung vom Gerät ab. 2. Waschen Sie die Hygieneabdeckung per Handwäsche (bis 30 Grad). 3. Lassen Sie die Hygieneabdeckung danach vollständig trocknen, 4. Stülpen Sie die vollständig getrocknete Hygieneabdeckung wieder über das Gerät. Aufbewahrung Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, die Hygieneabdeckung über das Gerät zu stülpen, um es vor Staub und Schmutz zu schützen.

Inhaltsverzeichnis