Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beurer FM 28 Gebrauchsanweisung

Beurer FM 28 Gebrauchsanweisung

Fussmassagekissen mit wärme
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
DE Fußmassagekissen mit Wärme
Gebrauchsanweisung ........................................ 4
EN Foot massage cushion with heat function
Instructions for use ............................................ 8
FR Coussin de massage des pieds avec fonction
chauffante
Mode d'emploi ................................................ 13
ES Cojín de masaje de pies con función de calor
Instrucciones de uso ....................................... 17
IT Cuscino massaggiante per piedi con funzione
calore
Istruzioni per l'uso ........................................... 21
TR Isıtmalı ayak masajı yastığı
Kullanım kılavuzu ............................................. 25
RU Массажная подушка для ног с подогревом
Инструкция по применению.......................... 29
PL Poduszka do masażu stóp z funkcją
podgrzewania
Instrukcja obsługi ............................................ 34
NL Voetmassagekussen met warmtefunctie
Gebruiksaanwijzing ......................................... 38
DA Fodmassagepude med varmefunktion
Betjeningsvejledning ........................................ 42
SV Fotmassagekudde med värme
Bruksanvisning ................................................ 46
NO Fotmassasjeapparat med varmefunksjon
Bruksanvisning ................................................ 50
FI Lämpötoiminnolla varustettu jalkahierontatyyny
Käyttöohje ....................................................... 54
FM 28
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer FM 28

  • Seite 1 FM 28 DE Fußmassagekissen mit Wärme PL Poduszka do masażu stóp z funkcją Gebrauchsanweisung ........4 podgrzewania Instrukcja obsługi ..........34 EN Foot massage cushion with heat function Instructions for use ..........8 NL Voetmassagekussen met warmtefunctie Gebruiksaanwijzing ......... 38 FR Coussin de massage des pieds avec fonction...
  • Seite 2 DE Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus. EN Unfold page 3 before reading the instructions for use. FR Dépliez la page 3 avant de lire le mode d’emploi. ES Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso. Prima di leggere le istruzioni per l’uso aprire la pagina 3.
  • Seite 4 DEUTSCH Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Befolgen Sie die Warn- und Sicher- heitshinweise. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den späteren Gebrauch auf. Ma- chen Sie die Gebrauchsanweisung anderen Benutzern zugänglich. Geben Sie bei Weitergabe des Geräts auch die Gebrauchsanweisung mit.  WARNUNG •...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 1. Lieferumfang................5 7. Was tun bei Problemen? ............7 2. Zeichenerklärung ................ 5 8. Entsorgung ................. 7 3. Warn- und Sicherheitshinweise ..........6 9. Technische Angaben ..............8 4. Gerätebeschreibung ..............7 10. Garantie ..................8 5. Anwendung ................7 6.
  • Seite 6: Warn- Und Sicherheitshinweise

    3. WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE  WARNUNG Stromschlaggefahr  WARNUNG Stellen Sie sicher, dass das Gerät und das USB-C-Kabel nicht mit Wasser, Dampf oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist ausschließlich zur Massage der Füße von Menschen Wie jedes elektrische Gerät ist auch dieses Massagegerät vorsich- tig und umsichtig zu gebrauchen, um Gefahren durch elektrische bestimmt.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    4. GERÄTEBESCHREIBUNG 6. REINIGUNG UND PFLEGE Die dazugehörigen Zeichnungen sind auf Seite 3 abgebildet.  WARNUNG Vibrationsmotoren Reinigung • Stecken Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus. Öffnung für die Füße • Der Bezug ist nicht abnhembar. EIN/ AUS-Taste • Das Gerät und der Bezug sind NICHT maschinenwaschbar. •...
  • Seite 8: Technische Angaben

    • Elektro-Fachgeschäfte, mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern • Lebensmitteläden mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. • Versandhandel, wobei die Pflicht zur 1:1-Rücknahme im pri- vaten Haushalt nur für Wärmeüberträger (Kühl-/Gefriergeräte, Klimageräte u.a.), Bildschirmgeräte und Großgeräte gilt.
  • Seite 9 ENGLISH Read these instructions for use carefully. Observe the warnings and safety notes. Keep these instructions for use for future reference. Make the instructions for use accessible to other us- ers. If the device is passed on, provide the next user with these instructions for use.  WARNING •...
  • Seite 10: Included In Delivery

    CONTENTS 1. Included in delivery ..............10 7. What if there are problems? ............. 12 2. Signs and symbols ..............10 8. Disposal ..................12 3. Warnings and safety notes ............11 9. Technical specifications ............12 4. Device description ..............12 10.
  • Seite 11: Warnings And Safety Notes

    3. WARNINGS AND SAFETY NOTES  WARNING Risk of electric shock  WARNING Ensure that the device and the USB-C cable do not come into con- tact with water, steam, or other liquids. Intended Purpose This device is exclusively intended to massage the feet of humans. As with every electrical device, use this massager carefully and cau- tiously in order to avoid danger due to electric shock.
  • Seite 12: Device Description

    4. DEVICE DESCRIPTION 6. CLEANING AND MAINTENANCE The associated drawings are shown on page 3.  WARNING Vibration motors Cleaning • Unplug the device each time before cleaning. Opening for the feet • The cover is not removable. ON/OFF button •...
  • Seite 13 FRANÇAIS Lisez attentivement l’intégralité de ce mode d’emploi. Veuillez prendre connaissance des consignes d’avertissement et de mise en garde. Conservez le mode d’emploi pour un usage ultérieur. Mettez le mode d’emploi à la disposition des autres utilisateurs. En cas de transmis- sion de l’appareil à...
  • Seite 14: Symboles Utilisés

    TABLE DES MATIÈRES 1. Inclus ..................14 7. Que faire en cas de problèmes ? ..........16 2. Symboles utilisés ..............14 8. Destruction ................16 3. Consignes d’avertissement et de mise en garde ..... 15 9. Caractéristiques techniques ............. 16 4.
  • Seite 15: Consignes D'avertissement Et De Mise En Garde

    3. CONSIGNES D’AVERTISSEMENT ET DE • Utilisez l’appareil uniquement à la tension indiquée sur l’appa- reil, MISE EN GARDE • Ne l’utilisez jamais quand l’appareil ou les accessoires sont vi- siblement endommagés,  AVERTISSEMENT • Ne l’utilisez pas pendant un orage. Utilisation conforme aux recommandations En cas de défaut ou de panne, éteignez immédiatement l’appareil et Cet appareil est exclusivement conçu pour le massage des pieds...
  • Seite 16: Nettoyage Et Entretien

    4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL 6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Les schémas correspondants sont illustrés en page 3.  AVERTISSEMENT Moteurs de vibration Nettoyage • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. Ouverture pour les pieds • La housse n’est pas amovible. Bouton MARCHE/ARRÊT •...
  • Seite 17 ESPAÑOL Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Siga las indicaciones de advertencia y de se- guridad. Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas. Ponga estas instruccio- nes de uso a disposición de otros usuarios. Si entrega el aparato a un tercero, incluya también las instrucciones de uso.
  • Seite 18: Artículos Suministrados

    CONTENIDO 1. Artículos suministrados ............18 7. Resolución de problemas ............20 2. Explicación de los símbolos ............. 18 8. Eliminación ................20 3. Indicaciones de advertencia y de seguridad ......19 9. Datos técnicos ................20 4. Descripción del aparato ............20 10.
  • Seite 19: Indicaciones De Advertencia Y De Seguridad

    3. INDICACIONES DE ADVERTENCIA Y DE Como todos los aparatos eléctricos, este aparato de masaje debe utilizarse con extremo cuidado para evitar recibir una descarga eléc- SEGURIDAD trica. Por tanto:  ADVERTENCIA • utilice el aparato únicamente con la tensión de red indicada en Uso correcto el mismo;...
  • Seite 20: Resolución De Problemas

    4. DESCRIPCIÓN DEL APARATO • No utilice el aparato hasta que esté completamente seco. Almacenaje Los esquemas correspondientes se muestran en la página 3. Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolonga- do, le recomendamos que lo guarde en su embalaje original en un Motores de vibración ambiente seco y sin soportar cargas.
  • Seite 21 ITALIANO Leggere le presenti istruzioni per l'uso con attenzione. Attenersi alle avvertenze e alle indica- zioni di sicurezza. Conservare le istruzioni per l'uso per riferimento futuro. Rendere accessibili le istruzioni per l'uso ad altri utenti. In caso di cessione dell'apparecchio consegnare anche le istruzioni per l'uso.
  • Seite 22: Spiegazione Dei Simboli

    CONTENUTO 1. Fornitura ................... 22 7. Che cosa fare in caso di problemi? .......... 24 2. Spiegazione dei simboli............22 8. Smaltimento ................24 3. Avvertenze e indicazioni di sicurezza ........23 9. Dati tecnici ................24 4. Descrizione dell'apparecchio ........... 24 10.
  • Seite 23: Avvertenze E Indicazioni Di Sicurezza

    3. AVVERTENZE E INDICAZIONI DI  AVVERTENZA SICUREZZA Pericolo di scossa elettrica Accertarsi che il dispositivo e il cavo USB C non entrino in contatto  AVVERTENZA con acqua, vapore o altri liquidi. Come qualsiasi apparecchio elettrico, anche questo massaggiatore Uso conforme deve essere manipolato con attenzione e cautela al fine di evitare il Questo dispositivo è...
  • Seite 24 4. DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO Conservazione Se il dispositivo non viene usato per lunghi periodi, si consiglia di I relativi disegni sono riportati a pagina 3. conservarlo nell'imballo originale in un ambiente asciutto e senza sovrapporvi carichi. Motori per vibrazioni 7. CHE COSA FARE IN CASO DI Apertura per i piedi PROBLEMI? Pulsante ON/OFF...
  • Seite 25 TÜRKÇE Bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun. Uyarılara ve güvenlik yönergelerine uyun. Bu kullanım kılavuzunu ileride başvurmak üzere saklayın. Diğer kullanıcıların da kullanım kılavuzuna erişe- bilmesini sağlayın. Cihazı başkalarına verirken kullanım kılavuzunu da birlikte verin.  UYARI • Cihaz ticari kullanım için değil, yalnızca evde/kişisel amaçlarla kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
  • Seite 26: Teslimat Kapsami

    IÇINDEKILER 1. Teslimat kapsamı ..............26 7. Sorunların giderilmesi ............... 28 2. İşaretlerin açıklaması ..............26 8. Bertaraf etme ................28 3. Uyarılar ve güvenlik bilgileri ............27 9. Teknik veriler ................28 4. Cihaz açıklaması ............... 28 10. Garanti ..................28 5.
  • Seite 27 3. UYARILAR VE GÜVENLIK BILGILERI Elektrik çarpması nedeniyle oluşabilecek tehlikeleri önlemek için, elektrikli her alet gibi bu masaj aleti de dikkatli biçimde kullanılma- lıdır.  UYARI Bu nedenle cihazınızı çalıştırırken şunlara dikkat edin: Amacına uygun kullanım • Cihazı sadece üzerinde belirtilen elektrik voltajı ile çalıştırın. Bu cihaz yalnızca insan vücudunda ayak bölgesine masaj yapmak •...
  • Seite 28 4. CIHAZ AÇIKLAMASI Saklama Cihazı uzun süre kullanmayacaksanız, orijinal ambalajı içinde, kuru İlgili çizimler 3. sayfadadır. bir ortamda ve üzerinde ağırlık olmadan saklamanızı öneririz. Titreşim motorları 7. SORUNLARIN GIDERILMESI Ayak açıklığı Sorun Neden Çözüm AÇMA/KAPATMA tuşu Titreşim motor- Cihaz güç kaynağı- Cihazı...
  • Seite 29 РУССКИЙ Внимательно прочтите эту инструкцию по применению. Обращайте внимание на предо- стережения и  соблюдайте указания по  технике безопасности. Сохраните инструкцию по  применению для последующего использования. Обеспечьте другим пользователям доступ к инструкции по применению. Передавайте прибор другим пользователям вместе с инструкцией по применению.  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Прибор предназначен для домашнего/частного пользования, ис- пользование...
  • Seite 30: Комплект Поставки

    • Прибор запрещается использовать людям, нечувствительным к вы- соким температурам, и  другим лицам, нуждающимся в  защите и присмотре, которые не могут реагировать на перегрев (например, диабетикам, лицам с болезненными изменениями кожи или зарубце- вавшимися участками кожи в области прикладывания, а также после приема болеутоляющих медикаментов или алкоголя). СОДЕРЖАНИЕ...
  • Seite 31  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не подвергать химической чистке. Опасность пожара Использование прибора не  по  назначению или несоблюдение правил, указанных в  данной инструкции по  применению, при Не колоть иголками! определенных обстоятельствах может привести к пожару! Поэтому: 3. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И УКАЗАНИЯ • не  накрывайте работающий прибор, например, одеялом, ПО ТЕХНИКЕ...
  • Seite 32 6. ОЧИСТКА И УХОД • В  случае неправильного размещения существует опас- ность зацепиться за кабель и переключатель прибора, за- путаться в  кабеле и  задохнуться, споткнуться о  него или  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ наступить на него. Пользователь должен убедиться в том, Очистка что все кабели, как свободные, так и все остальные, про- ложены...
  • Seite 33 10. ГАРАНТИЯ Более подробную информацию о гарантии и условиях гарантии см. в прилагаемом гарантийном талоне.
  • Seite 34 POLSKI Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przestrzegać ostrzeżeń i wskazówek bezpie- czeństwa. Zachować instrukcję obsługi do późniejszego wykorzystania. Udostępniać instruk- cję obsługi innym użytkownikom. Przekazywać urządzenie wraz z instrukcją obsługi.  OSTRZEŻENIE • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego, a nie do celów komercyjnych. •...
  • Seite 35: Zawartość Opakowania

    • Urządzenie nie może być stosowane przez osoby mające problemy z od- czuwaniem wysokich temperatur oraz inne osoby wymagające opieki, które mogą nie zareagować w razie przegrzania (np. przez diabetyków, osoby, u których występują chorobowe zmiany skórne lub blizny w ob- szarze używania urządzenia, a także po zażyciu leków przeciwbólowych albo alkoholu).
  • Seite 36: Ostrzeżenia I Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

     OSTRZEŻENIE Nie wolno wkłuwać igieł! Ryzyko porażenia prądem Należy upewnić się, że urządzenie ani kabel zasilania USB nie miały 3. OSTRZEŻENIA I WSKAZÓWKI kontaktu z wodą, parą ani innymi cieczami. DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aparat do masażu, podobnie jak każde urządzenie elektryczne, rów- nież...
  • Seite 37: Postępowanie W Przypadku Problemów

    4. OPIS URZĄDZENIA Przechowywanie Nieużywane przez dłuższy czas urządzenie należy przechowywać Odnośne rysunki przedstawiono na stronie 3. w  oryginalnym opakowaniu w  suchym miejscu, nie kładąc na nim żadnych przedmiotów. Silniki wibracyjne 7. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU Otwór na stopy PROBLEMÓW Przycisk WŁ./WYŁ. Problem Przyczyna Rozwiązanie...
  • Seite 38 NEDERLANDS Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Volg de waarschuwingen en veiligheidsrichtlij- nen op. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik. Zorg ervoor dat de gebruiksaanwij- zing toegankelijk is voor andere gebruikers. Geef als u het apparaat aan iemand anders geeft, ook de gebruiksaanwijzing mee.  WAARSCHUWING •...
  • Seite 39: Bij Levering Inbegrepen

    INHOUD 1. Bij levering inbegrepen ............. 39 7. Wat te doen bij problemen ............41 2. Verklaring van de symbolen ............. 39 8. Verwijderen ................41 3. Waarschuwingen en veiligheidsrichtlijnen ........ 40 9. Technische gegevens ............... 41 4. Beschrijving van het apparaat ..........41 10.
  • Seite 40: Waarschuwingen En Veiligheidsrichtlijnen

    3. WAARSCHUWINGEN EN  WAARSCHUWING VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN Risico op elektrische schok Zorg dat het apparaat en de USB-C-kabel niet in aanraking komen  WAARSCHUWING met water, damp of andere vloeistoffen. Net als elk elektrisch apparaat moet ook dit massageapparaat voor- Voorgeschreven gebruik zichtig en bedachtzaam worden gebruikt om elektrische schokken Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het masseren van de voeten te voorkomen.
  • Seite 41: Reiniging En Onderhoud

    4. BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT • Gebruik het apparaat pas weer wanneer het helemaal droog is. Opbergen De bijbehorende tekeningen zijn afgebeeld op pagina 3. Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, adviseren wij u het in de originele verpakking en op een droge plek op te bergen. Plaats geen Trillingsmotoren andere spullen op het apparaat.
  • Seite 42 DANSK Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt igennem. Overhold advarslerne og sikkerheds- anvisningerne. Opbevar betjeningsvejledningen til senere brug. Gør betjeningsvejledningen tilgængelig for andre brugere. Vedlæg også betjeningsvejledningen ved overdragelse af ap- paratet.  ADVARSEL • Apparatet er kun beregnet til privat brug og derhjemme, ikke til erhvervs- mæssig brug.
  • Seite 43: Leveringsomfang

    INDHOLD 1. Leveringsomfang ..............43 7. Sådan løser du driftsproblemer ..........45 2. Symbolforklaring ..............43 8. Bortskaffelse................45 3. Advarsler og sikkerhedsanvisninger ......... 44 9. Tekniske data................45 4. Beskrivelse af apparatet ............45 10. Garanti ..................45 5. Anvendelse ................45 6.
  • Seite 44: Advarsler Og Sikkerhedsanvisninger

    3. ADVARSLER OG Som ethvert andet elektrisk apparat skal også dette massageap- parat anvendes forsigtigt og med omtanke for at undgå risikoen for SIKKERHEDSANVISNINGER elektrisk stød. Apparatet må derfor  ADVARSEL • kun anvendes med den på apparatet anførte netspænding Tilsigtet brug •...
  • Seite 45: Sådan Løser Du Driftsproblemer

    4. BESKRIVELSE AF APPARATET Opbevaring Hvis du ikke bruger apparatet i længere tid, anbefaler vi, at du opbe- De tilhørende tegninger er vist på side 3. varer det i den originale emballage i tørre omgivelser og uden at der står noget oven på det. Vibrationsmotorer 7.
  • Seite 46 SVENSKA Läs igenom bruksanvisningen noggrant. Följ varnings- och säkerhetsinformationen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Se till att bruksanvisningen är tillgänglig för andra an- vändare. Använd aldrig produkten i närheten av badkar, handfat, duschar eller andra kärl som innehåller vatten eller andra vätskor.  VARNING •...
  • Seite 47: Var Försiktig

    INNEHÅLL 1. I förpackningen ingår följande: ..........47 7. Vad gör man om problem uppstår? ......... 49 2. Teckenförklaring ............... 47 8. Avfallshantering ................ 49 3. Varnings- och säkerhetsinformation ......... 48 9. Tekniska specifikationer ............49 4. Produktbeskrivning ..............48 10.
  • Seite 48 3. VARNINGS- OCH Använd därför aldrig produkten • med annan nätspänning än den som står angiven på produkten SÄKERHETSINFORMATION • om produkt eller tillbehör har synliga skador • när det åskar.  VARNING Stäng genast av produkten och dra ur kontakten vid fel eller drift- Avsedd användning störningar.
  • Seite 49 5. ANVÄNDNING 7. VAD GÖR MAN OM PROBLEM UPPSTÅR? 1. Avlägsna allt förpackningsmaterial. Problem Orsak Åtgärd 2. Kontrollera att produkten och USB-C-kabeln inte är skadade. Vibrationsmo- Produkten är inte Ansluta produkten till torerna fungerar ansluten till ström- strömkällan  VAR FÖRSIKTIG inte.
  • Seite 50 NORSK Les nøye gjennom denne bruksanvisningen. Følg advarslene og sikkerhetsmerknadene. Opp- bevar bruksanvisningen for senere bruk. Sørg for at den også er tilgjengelig for andre brukere. Hvis du gir produktet videre til andre, skal bruksanvisningen følge med.  ADVARSEL • Apparatet er kun beregnet for privat bruk, ikke kommersiell bruk. •...
  • Seite 51 INHALT 1. Forpakningen inneholder følgende ........... 51 7. Hva om det oppstår problemer? ..........53 2. Symbolforklaring ..............51 8. Avfallshåndtering ..............53 3. Advarsler og sikkerhetsanvisninger .......... 52 9. Kan gjenbrukes på en enkelt pasient ........53 4. Produktbeskrivelse ..............52 10.
  • Seite 52 3. ADVARSLER OG Hvis du oppdager defekter eller driftsforstyrrelser, må du øye- blikkelig slå av apparatet og koble fra strømforsyningen. Ikke trekk SIKKERHETSANVISNINGER i USB-C-kabelen eller apparatet for å dra støpselet ut av stik- kontakten. Apparatet skal aldri holdes eller bæres etter USB-C-ka-  ADVARSEL belen.
  • Seite 53: Rengjøring Og Vedlikehold

    5. BRUK 7. HVA OM DET OPPSTÅR PROBLEMER? 1. Fjern all emballasje. Problem Årsak Løsning 2. Kontroller at apparatet og USB-C-kabelen er uskadet. Vibrasjonsmo- Apparatet er ikke Koble apparatet til en torene fungerer koblet til strøm- strømkilde  FORSIKTIG ikke. kilden Bruk apparatet bare når du sitter.
  • Seite 54 SUOMI Lue tämä käyttöohje huolellisesti. Noudata varoituksia ja turvallisuusohjeita. Säilytä käyttöoh- je myöhempää tarvetta varten. Varmista, että käyttöohje on muiden käyttäjien saatavilla. Jos luovutat laitteen eteenpäin, anna käyttöohje laitteen mukana.  VAROITUS • Laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen kotikäyttöön, ei kaupalliseen käyttöön.
  • Seite 55: Pakkauksen Sisältö

    SISÄLTÖ 1. Pakkauksen sisältö ..............55 7. Ongelmien ratkaisu ..............57 2. Merkkien selitykset ..............55 8. Hävittäminen ................57 3. Varoitukset ja turvallisuusohjeet ..........56 9. Tekniset tiedot ................57 4. Laitteen kuvaus ................ 56 10. Takuu ..................57 5.
  • Seite 56: Varoitukset Ja Turvallisuusohjeet

    3. VAROITUKSET JA Älä käytä laitetta • muulla kuin siihen merkityllä verkkojännitteellä TURVALLISUUSOHJEET • koskaan, jos siinä tai sen lisävarusteissa on näkyviä vaurioita • ukonilman aikana.  VAROITUS Jos laite on epäkunnossa tai siinä ilmenee käyttöhäiriöitä, katkai- Tarkoituksenmukainen käyttö se laitteen virta välittömästi ja irrota laite verkkovirrasta. Kun irrotat Laite on tarkoitettu ainoastaan ihmisen jalkojen hierontaan.
  • Seite 57: Ongelmien Ratkaisu

    5. KÄYTTÖ 7. ONGELMIEN RATKAISU 1. Poista kaikki pakkausmateriaalit. Ongelma Ratkaisu 2. Varmista, etteivät laite ja USB-C-johto ole vahingoittuneet. Värinämoottorit Laitetta ei ole Liitä laite virtalähtee- eivät toimi. kytketty virtaläh- seen.  HUOMIO teeseen. Käytä laitetta ainoastaan istuma-asennossa. Laitetta ei ole Käynnistä...
  • Seite 58 BEURER UK Ltd. Suite 16, Stonecross Place, Stonecross Lane North, WA3 2SH Lowton, United Kingdom Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany • www.beurer.com www.beurer-healthguide.com • www.beurer-gesundheitsratgeber.com...

Diese Anleitung auch für:

105.56

Inhaltsverzeichnis