• FCC Erklärung zur Vorschrifteneinhaltung • A2DP Ausschließlich Stereomusik • FCC RF Erklärung zur Ausgesetztsein: • HFP für ausschließlich Anrufe • FCC Warnung Verbinden (Pairing) mit anderen SMH10 Headsets für Sprechanlagenfunktion BEDIENUNG DES SMH10 • CE Konformitätserklärung • Bluetooth Lizenz • Einstellen der Lautstärke VERZICHT UND GRUNDSÄTZLICHE FREISTELLUNG...
Betrieb nehmen. Prüfen Sie unter www.senabluetooth.com/support, ob neuere Versionen dieses Benutzerhandbuchs und zusätzliche Informationen bezüglich der Vielen Dank, dass Sie sich für das SENA SMH10 Bluetooth Motorrad Stereo SENA Bluetooth Produkte vorliegen. Headset und Sprechanlage für bis zu 4 Fahrer entschieden haben. Das SMH10 können Sie als Freisprechanlage für Bluetooth Mobiltelefone, zum Empfang von...
• Bluetooth MP3 Player Wiedergabe starten und unterbrechen • 3.5mm Stereo Audiokabel • Vor- und Zurückspulen der Titel durch drehen während die Taste gleichzeitig gedrückt wird • Erstmalige Verbindung / Pairing mit anderen SMH10 Headsets • Selbstklebender Befestigungsadapter als Sprechanlage • Einschalten der Sprachaktivierung für die Sprechanlage •...
SMH10 • Mikrofonschutz aus Schaumstoff INSTALLATION DES SMH10 AN IHREM HELM • Satz Klettverschlusspolster 1. Die schwarze Platte der Lautsprecher-Mikrofon Klemmeinheit zwischen dem inneren Polster und der Schale des Helms einfügen. Vergewissern Sie sich bitte, • Inbusschlüssel dass das Mikrofon dicht an Ihrem Mund ist wenn Sie den Helm tragen.
Seite 6
Warnung: Lautsprecher-Mikrofoneinheit an Ihren Helm zu klemmen, können Sie auch die Sena empfiehlt wenn immer möglich die Benutzung der Klemmeinheit anstatt der selbstklebenden Adapterplatte mit der selbstklebenden Oberfläche dazu benutzen, um die Adapterplatte. Obwohl der Befestigungsadapter mit selbstklebender Oberfläche als alternative Lautsprecher-Mikrofoneinheit von aussen auf der Oberfläche des Helms...
SMH10 5. Um die Headset Haupteinheit von der Lautsprecher-Mikrofon Klemmeinheit zu lösen, AN/AUSSCHALTEN UND AUFLADEN halten Sie den unteren Teil der Lautsprecher-Mikrofon Klemmeinheit mit Ihrem Daumen und drücken Sie den Haken am oberen Teil der Headset Haupteinheit vorsichtig mit Ihrem Um das Headset an- oder auszuschalten, brauchen Sie nur kurz gleichzeitig auf Zeigefinger herunter bis er ausrastet.
Bluetooth Mobiltelefonen, Bluetooth Audio-Geräten wie z.B. MP3 Player, • Warnhinweis bei schwachem Akku Navi / GPS und natürlich mit anderen SMH10 Bluetooth Headsets genutzt werden. Wenn die Ladekapazität des Akkus nachlässt, wechselt die blinkende LED im Die Verbindung bzw. das Pairing muss für jedes Bluetooth-Gerät lediglich einmalig Standby-Modus von blau auf rot und Sie hören jede Minute einen dreifachen...
3. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch des Bluetooth Profil wird grundsätzlich für die meisten Mobiltelefone empfohlen. Wenn es über GPS Navigationsgeräts. das Headset Profil verbunden wird, funktionieren die Tasten des SMH10 möglicherweise nicht ordnungsgemäss. • Verbinden (Pairing) mit einem Bluetooth MP3 Player 1.
Sie die frühere Pairing-Liste auf beiden Geräten, dem 2. Bitte drücken sie den Telefonschalter noch einmal für kurze Zeit innerhalb von smartphone und dem SMH10, löschen. Um die Pairing-Liste auf dem SMH10 zu zwei Sekunden, dann leuchtet der LED-Schirm blau und das Biepen verwandelt löschen, setzen Sie es auf die Werkseinstellung, wie auf Seite 128 beschrieben,...
Verbinden (Pairing) mit anderen SMH10 Headsets für Sprechanlagenfunktion Das SMH10 kann mit bis zu drei anderen Headsets zur drahtlosen Komunikation über Bluetooth als Sprechanlage genutzt werden. 1. Schalten Sie die beiden Headsets (A und B) ein, welche Sie miteinander verbinden Verbindung von A &...
SMH10 6. Danach können Sie auch weitere Verbindungen zwischen den Headsets B, C BEDIENUNG DES SMH10 und D vornehmen, indem Sie wie zuvor beschrieben vorgehen (Headset B ist danach mit Headset C und D verbunden, und Headset C ist auch mit Headset D •...
Telefontaste. Der Anruf wird automatisch auf das Headset übertragen. das Headset in die Mobiltelefon Kombinationssequenz eintritt; Sie müssen jedoch die - Tippen Sie auf die Telefontaste im Standby-Modus des SMH10 um die Taste für weitere 3 Sekunden gedrückt halten, bis die rote LED schnell blinkt.
SMH10 • Kommunikation über die Sprechanlagenfunktion 1. Sie können eine Unterhaltung über die Sprechanlagenfunktion mit einem zuvor gespeicherten Favoriten beginnen, indem Sie den Drehknopf kurz antippen. Terminate Einmaliges Antippen verbindet Sie mit dem Ersten Favoriten, zweimaliges 3. Wenn Sie während des Intercom-Gesprächs einen eingehenden Telefonanruf Antippen mit dem Zweiten Favoriten und dreimaliges Antippen mit dem Dritten erhalten, können Sie, nachdem Sie den Klingelton hören, wählen, ob Sie den...
SMH10 Konferenz mit Gegensprechanlage wie unten beschrieben, verbinden Sie das 3. Während das aktive Konferenzgespräch in Gange ist, tätigen Sie einen Handy und empfangen Sie den Anruf. weiteren Konferenzanruf an den Zweiten Konferenzpartner (C), indem Sie den Drehknopf zweimal betätigen. Alternativ dazu können Sie auch einen 1.
3. Um die Sprachaktivierung abzuschalten, tippen Sie auf die Telefontaste des • Ein/Ausschalten Sprechanlagen Sprachaktivierung (Werkseitig Standard: Aus) SMH10 Dann blinkt die LED für 2 Sekunden rot und Sie hören einen einzelnen Wenn diese Eigenschaft aktiviert ist, können Sie eine Unterhaltung über die Hinweiston zur Bestätigung.
Fall müssen Sie es später noch einmal versuchen. das Gespräch mit Gegensprechanlage zu starten, dann wird es nicht mit 20 Sekunden Stille beendet. Nachdem Sie die SMH10 aus- und anschalten, können • Wiederverbindung der Sprechanlage Sie die Gegensprechanlage mit Ihrer Stimme starten.
1. Mit dem Stereo Audiokabel (AVRCP) Wenn Ihr Bluetooth Audio-Gerät ebenfalls das AVRCP Profil unterstützt, Verbinden Sie Ihren Stereo MP3 Player direkt mit dem SMH10, indem Sie das können Sie den Drehknopf des SMH10 als Fernbedienung für die Musikwiedergabe verwenden. Sie können so nicht nur die Lautstärke einstellen, sondern auch die beigefügte 3.5mm Stereo Audiokabel nutzen.
Uhrzeigersinn während Sie den Drehknopf gleichzeitig Anruf auf dem Mobiltelefon abgebrochen. gedrückt halten. MP3-Anschluss und Bluetooth-Stereomusik Sie können keine Musik über Bluetooth hören, weder über Bluetooth-fähigen MP3-Player, noch über Mobiltelefon, wenn Sie ein Audiogerät mit dem MP3-Anschluss des SMH10 verbinden.
Versuch abgebrochen und das Headset kehrt in den Standby-Modus zurück. • RESET BEI FEHLFUNKTION Wenn das SMH10 nicht ordnungsgemäss arbeitet oder es sich aus anderen Gründen in einem undefinierten Zustand bzw. Fehlerstatus befindet, können Sie dies über eine Resetfunktion korrigieren, indem Sie die Resettaste auf der Rückseite der Headset Haupteinheit für eine Sekunde leicht gedrückt halten.
5 Sek. verbinden/Pairing abwechselnd blinkend Hinweistöne MP3, GPS erstmals Blau & Rot Mehrfache hohe werden. Laden Sie den Akku nur mit Ladegeräten welche von SENA für dieses 5 Sek. verbinden/Pairing abwechselnd blinkend Hinweistöne 8 Sek. Rot blinkend Einmal mittlerer Hinweiston Gerät zugelassen sind.
Funktionen, dem Alter und Zustand des Akkus sowie den WARTUNG UND PFLEGE Temperaturen denen der Akku ausgesetzt ist und vielen anderen Faktoren. Das SMH10 sollte sorgfältig behandelt werden. Die folgenden Hinweise helfen Ihnen zum Erhalt Ihrer Gewährleistungsansprüche. 1. Benutzen Sie das Gerät nicht in staubigen, schmutzigen Umgebungen und bewahren Sie es dort nicht auf.
SMH10 6. Benutzen Sie keine aggressiven Chemikalien oder Reinigungsmittel um das ENTSORGUNG Gerät zu säubern. 7. Lackieren Sie das Gerät nicht. Farbe kann die beweglichen Teile verstopfen und Das Entsorgungssymbol auf dem Produkt, den Handbüchern oder die ordnungsgemässe Bedienung verhindern.
SMH10 verursachen, was man durch Ein/Ausschalten des Geräts testen kann, wird dem ZULASSUNGEN UND SICHERHEITS-ZERTIFIKATE Benutzer empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Massnahmen zu beheben: • FCC Erklärung zur Vorschrifteneinhaltung - Die Empfangsantenne neu einstellen oder an einen neuen Standort verlegen Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC (Federal Communications Comission...
Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche erwendung dieser Marken durch SENA sind lizenziert. Andere Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller. Das SMH10 entspricht und adaptiert die Bluetooth® Spezifikation 2.1+EDR und hat...
Ihr Fahrzeug vor einem Anruf oder dem Empfang eines Anrufs am Strassenrand anzuhalten. Jegliche Veröffentlichung, Werbung, Bekanntgaben oder Durch Benutzung des SMH10 verzichten Sie auf wesentliche Rechte, einschliesslich ähnliche Mitteilungen, welche sich die auf die Benutzung des Geräts während des des Klagerechts.
Seite 27
3. Sie bestätigen, dass Sie physisch dazu in der Lage sind, das Gerät zu benutzen und dass Sie keine gesundheitlichen Beschwerden oder Bedürfnisse haben, die SENA teilt Ihnen hiermit mit, dass die Benutzug dieses Geräts ein Verstoss Ihre Fähigkeiten, dies in einer sicheren Art und Weise zu tun, einschränken könnten.
Bedingungen vollständig verstanden haben und dass Sie wesentliche Rechte oder übertragbar. aufgegeben haben, indem Sie das Gerät nicht für einen volle Rückerstattung Diese Gewährleistung ist je nach SENA’s Ermessen auf die Reparatur und/oder den zurückgegeben haben (siehe Rückerstattungsoption unten). Ersatz der mangelhaften oder nicht den Vorschriften entsprechenden Produkte begrenzt, und SENA haftet nicht für das Versagen des Produkts bezüglich der...
Verlustrisiko oder das Risiko der Schädigung während des Transports zu ODER DIENSTLEISTUNGEN NACH DEM VORLIEGENDEN VERTRAG ODER DIE übernehmen, die Transportkosten zu SENA im Voraus zu bezahlen und die LEISTUNG, BENUTZUNG ODER UNFÄHIGKEIT DER BENUTZUNG DERSELBEN, Originalverpackung oder eine gleichwertige Verpackung zu verwenden.
WARNUNG EINVERSTANDEN UND VERZICHTEN AUF ALLE RECHTE BEZÜGLICH ZUKÜNFTIGER ANSPRÜCHE UND FORDERUNGEN GEGEN SENA, WIE OBEN SENA teilt mit, dass die Benutzung dieses Geräts im öffentlichen Verkehr DEFINIERT. möglicherweise nicht durch das Gesetz gestattet ist. Bitte überprüfen Sie Ihre kommunalen Gesetze und benutzen Sie dieses Gerät nur ausserhalb des öffentlichen Verkehrs, wie z.B.