Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sena SMH10 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMH10:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Benutzerhandbuch
www.senabluetooth.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sena SMH10

  • Seite 1 Benutzerhandbuch www.senabluetooth.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    17. VERSAGEN DER GEGENSPRECHANLAGE 18. WIEDERHERSTELLUNG DER GEGENSPRECHKOmmUNIKATION 6.3 Koppeln mit einem Bluetooth GPS-Navi G 6.4 Koppeln mit dem Sena SR10 Bluetooth Adapter für HandFunkgeräte 19. ZURÜCKSETZEN AUF DIE WERKSEITIGEN STANDARDEINSTELLUNGEN 7. KOPPELN mIT AUSGEWÄHLTEm PROFIL: A2DP ODER HANDSFREE (HFP) 20.
  • Seite 3: Einleitung

    Funktionen des SMH10: • Bluetooth Freisprechanlage für Bluetooth Handys • Bluetooth Stereo Headset für Bluetooth Audiogeräte wie z.B. MP3 Vielen Dank, dass Sie sich für das Sena SMH10 Bluetooth Spieler Motorrad Stereo Headset und Gegenprechanlage entschieden • Bluetooth Stereo Headset für Bluetooth GPS Navi Geräte.
  • Seite 4: Packungsinhalt

    • Bluetooth Musikspieler Wiedergabe starten und unterbrechen • Nächster oder vorheriger Titel wählen durch das Drehen und Drücken • Boom Mikrofon den Drehknopf • ErstmaligesKoppeln (Pairing) mit anderen SMH10 Headsets als Gegensprechanlage • Kabelgebundene Mikrofon • Einstellung der Sprachansagekonfiguration • Navigieren durch das Konfigurationsmenü...
  • Seite 5: Installation Des Smh10 An Ihrem Helm

    3. InStallatIOn DES SMh10 an IhREM hElM • USB Lade-und Datenkabel • Ladegerät für 12V Zigarettenanzünder Um den SMH10 sicher auf dem Helm zu installieren, folgen Sie bitte diese Anweisung. 1. Lösen Sie die beiden Schrauben an der Rückwand des Lautsprecher- •...
  • Seite 6 SMH10 SMH10 SMH10 2. Bitte richten Sie das Mikrofon so aus, dass die Rippenseite des Im Fall des verkabelten Mikrofons “Universeller Mikrofon- Mikrofons nach außen zeigt; von Ihren Lippen abgewandt. Sie können Kit” verbinden Sie eine Klettplatte für ein kabelgebundenes dies ganz einfach durch das Berühren mit Ihren Fingern feststellen.
  • Seite 7 SMH10 SMH10 SMH10 4. Wenn sie Probleme haben, die Lautsprecher-Mikrofon-Einheit Sena empfiehlt wenn immer möglich die Benutzung der an Ihrem Helm zu befestigen, können Sie den Klebe-Adapter Klemmeinheit anstatt der selbstklebenden Adapterplatte. Obwohl benutzen, um die Lautsprecher-Mikrofon-Klemmeinheit auf der der Befestigungsadapter mit selbstklebender Oberfläche als äußeren Oberfläche des Helmes anzubringen.
  • Seite 8: An/Ausschalten Und Aufladen

    SMH10 4. an/aUSSChaltEn UnD aUFlaDEn Um das Headset an-oder auszuschalten, brauchen Sie nur kurz gleichzeitig auf den Drehknopf und die Telefontaste zu drücken.So verfügen Sie über eine schnelle und bequeme An-/Ausschaltung. 6. Um die Headset Haupteinheit von der Lautsprecher-Mikrofon Klemmeinheit zu lösen, halten Sie den unteren Teil der Lautsprecher- 4.1 Anschalten...
  • Seite 9: Warnhinweis Bei Schwachem Akku

    SMH10 5. EInStEllEn DER laUtStäRKE 4.4 Warnhinweis bei schwachem Akku Wenn die Batterie schwach ist, wechselt die blinkende blaue LED im Stand-by-Modus auf Rot und Sie hören dreifache, mittelhohe Sie können die Lautstärke ganz einfach durch Drehen des Drehknopfes Pieptöne sowie die Sprachansage “Low Battery” (Akku ist fast leer).
  • Seite 10: Nutzung Des Smh10 Mit Bluetooth Geräten

    Sie den Drehknopf für 1 Sekunde, um sie 2. Suchen Sie nach Bluetooth Geräten auf Ihrem Handy. Wählen Sie wiederherzustellen und weiterspielen. das Sena SMH10 aus der Liste der Geräte auf Ihrem Handy aus. 3. Geben Sie 0000 als PIN ein. Einige Handys benötigen nicht die...
  • Seite 11: Koppeln Mit Einem Gps-Navigationsgerät

    5. Das Navi bestätigt, wenn die Verbindung hergestellt worden ist andere benutzen Stereomusikprofile (A2DP). Die meisten Navis und das SMH10 benutzt werden kann. Sie erhalten den Hinweis für Motorrad benutzen Mobiltelefon Profile für “Turn-by-Turn” “Your headset is paired” (Ihr Headset ist gekoppelt worden).
  • Seite 12: Das Navi Als Handy Koppeln

    Wenn das Navi nicht nur für “Turn-by-Turn” Sprachansage genutzt wird, sondern auch als bevorzugte Quelle für Stereomusik, dann können Sie das Navi mit dem SMH10 koppeln, indem Sie den einfachen Anweisungen unter “6.1 Koppeln mit einem Handy” folgen. Allerdings entsteht für das SMH10 dann der Eindruck, das Navigationsgerät sei ein Handy, sodass Sie Ihr Handy nicht länger...
  • Seite 13: Koppeln Mit Dem Sena Sr10 Bluetooth Adapter Für Handfunkgeräte

    SMH10 in Stand-by-Modus. meisten GPS Navi Geräte fürs Auto verfügen nicht über diese Eigenschaft. Der eingehende Ton vom Handfunkgerät via SR10 wird im Hintergrund 6.4 Koppeln mit dem Sena SR10 Bluetooth Adapter für gehört, während man ein Gespräch über die Gegensprechanlage Funkgeräte oder das Handy führt.
  • Seite 14: Koppeln Mit Ausgewähltem Profil: A2Dp Oder Handsfree (Hfp)

    Mehrpunktverbindung Sena SR10 haben, müssen Sie die vorherige Liste gekoppelter Geräte sowohl auf dem Handy als auch auf dem SMH10. Um die Liste gekoppelter Kabelverbindung Geräte des SMH10 zu löschen, nehmen Sie bitte eine Rücksetzung auf die Werkseinstellungen vor, wie in dieser Anleitung beschrieben.
  • Seite 15: Hfp Nur Für Telefonanrufe

    “Media selective pairing” (A2DP Kopplung) sagt. 3. Suchen Sie nach Bluetooth Geräten auf Ihrem Smartphone. Wählen Sie das Sena SMH10 aus der Liste der Geräte aus, die auf Ihrem Handy erkannt wurden. 4. Geben Sie 0000 als PIN ein. Einige Smartphones benötigen die PIN nicht.
  • Seite 16: Koppeln Der Gegensprechanlage

    Kommunikation über Bluetooth als Gegensprechanlage genutzt werden. Kopplung mit A & B 1. Schalten Sie die zwei SMH10 Headsets (A und B) ein, die Sie miteinander koppeln wollen. 4. Sie können weitere Kopplungen zwischen Headsets A und C sowie 2. Drücken Sie den Drehknopf der Headsets A und B für 5 zwischen Headsets A und D vornehmen, wie oben beschrieben.
  • Seite 17: Koppeln Mit Anderen Sena Headset Gegenprechanlagen

    Das SMH5 kann an Drei-oder Vier-Weg Konferenz Gespräche mit dem wird, wird das letzte Headset als erster Biker-Freund gekoppelt. SMH10 oder dem SPH10 nicht teilnehmen. Es ist auf Zwei-Weg Konferenz Damit wird der ehemalige erste Biker-Freund die Nummer zwei mit anderen SMH5 oder anderen Sena Headsets wie SMH10 oder SPH10 und der ehemalige zweite Biker-Freund, wird folgendermaßen...
  • Seite 18: Smh10 Konfigurationseinstellungen

    Die Sprachansagen für jeden Menüpunkt sind die folgenden: 9. SMh10 KOnFIGURatIOnSEInStEllUnGEn (1) VOX phone (VOX telefónico) (2) VOX intercom (VOX egensprechanlage) Sie können die Konfiguration des SMH10 mithilfe der folgenden (3) Voice prompt (Sprachansage) Sprachmenü-Anleitung einstellen: (4) PLC setting (PLC einstellungen) 1.
  • Seite 19: Aktivierung/Deaktivierung Sprechanlagen Sprachaktivierung

    Sie den Drehknopf zum Beginn eines Gesprächs über die Gegensprechanlage drücken, wird dieses Gespräch auch durch 20 Aktivieren Drücken der Telefontaste Sekunden Stille nicht beendet. Nachdem Sie das SMH10 aus-und Deaktivieren Drücken der Telefontaste wieder eingeschaltet haben, können Sie ein Gespräch auch wieder über die Sprachansage starten.
  • Seite 20: Aktivierung/Deaktivierung Der Sprachansage

    - Sprachansage für den Batteriestand Ausführen Drücken der Telefontaste - Sprachansage für die Werkseinstellungen Um alle Bluetooth-Kopplungen des SMH10 zu löschen, drehen Sie 9.4 Aktivierung/Deaktivierung PLC, Packet Loss den Drehknopf, bis Sie die Sprachansage “Delete all pairings” Concealment (Maskierung von Datenpaketverlusten) (Alle Verbindungen löschen) hören und danach drücken Sie die...
  • Seite 21: Verlassen Des Sprachkonfigurationsmenüs

    SMH10 9.6 Verlassen des Sprachkonfigurationsmenüs 10. FUnKtIOnSPRIORItät Sprachansage “Exit configuration” (Konfiguration verlassen) Werkseinstellung Nicht verfügbar Das SMH10 wird in der folgenden Funktionspriorität betrieben: Ausführen Drücken der Telefontaste (höchste) Handy, Um das Sprachkonfigurationsmenü zu verlassen und zurück zum Gegensprechanlage, Stand-by-Modus zu gelangen, drehen Sie den Drehknopf, bis Sie Stereomusik über Audiokabel...
  • Seite 22: Stereomusik

    1. Zur Einstellung der Lautstärke drehen Sie den Drehknopf. Stereo-Audiokabel oder kabellos über Bluetooth in Stereo. 11.1 Mit dem Stereo-Audiokabel Verbinden Sie Ihren Stereo Musikspieler direkt mit dem SMH10, indem Sie das beigefügte 3.5mm Stereo-Audiokabel nutzen. Zur Einstellung der Lautstärke drehen Sie den Drehknopf am Headset.Sie können die Lautstärke aber auch an Ihrem Musikspieler einstellen.
  • Seite 23: Anrufe Über Das Mobiltelefon Tätigen Und Entgegennehmen

    SMH10 3. Um zum nächsten oder vorherigen Titel zu gelangen, drehen Sie 12. anRUFE üBER DaS MOBIltElEFOn den Drehknopf entweder rechts- oder linksherum während Sie den Drehknopf gleichzeitig gedrückt halten. tätIGEn UnD EntGEGEnnEhMEn 1. Wenn Sie einen eingehenden Anruf erhalten, tippen Sie einfach die Telefontaste oder den Drehknopf, um den Anruf entgegenzunehmen.
  • Seite 24: Zwei-Wege-Gegensprechanlage

    SMH10 - Bei einigen älteren Handys, die Anrufe nicht automatisch an 13. ZwEI-wEGE-SPREChanlaGE das Headset weiterleiten, drücken Sie die Telefontaste, nachdem Sie die Telefonnummern in die Tastatur Ihres Handys eingegeben haben. 13.1 Eine Kommunikation über Gegensprechanlage - Tippen Sie auf die Telefontaste im Stand-by-Modus, um beginnen und beenden Sprachbefehl auf Ihrem Handy zu aktivieren.
  • Seite 25: Gegensprechanlage Und Handyanruf

    SMH10 13.2 Gegensprechanlage und Handyanruf 2. Um eine Gegensprechkommunikation zu beenden, tippen Sie einmal auf den Drehknopf. Jede Verbindung mit einem Biker- 1. Wenn Sie einen eingehenden Handyanruf während einer Freund wird durch ein einfaches Tippen beendet. Ein doppeltes Gegensprechkommunikation erhalten, hören Sie einen Klingelton.
  • Seite 26: Gegensprechanlage Und Gps

    Sie das Sena SR10, einen Bluetooth 13.3 Gegensprechanlage und GPS Adapter für Funkgeräte und Handfunkgeräte mit dem SMH10 Wenn Sie ein Bluetooth-GPS mit dem SMH10 koppeln, wie unter 6.3 einsetzen. Ein eingehendes Audiosignal vom Handfunkgerät dieser Bedienungsanleitung beschrieben, können Sie die “Turn-by- unterbricht nicht eine Gegensprechkommunikation, kann aber Turn”...
  • Seite 27: Drei-Wege-Konferenzschaltung

    SMH10 14. DREI-wEGE-KOnFEREnZSChaltUnG 14.1 Ein Drei-Wege-Konferenzgespräch starten Sie (A) können ein Drei-Wege Konferenzgespräch mit zwei anderen Smartphone Handfunkgerät Personen (B und C) führen, indem Sie zwei Verbindungen zur selben Zeit etablieren.Während eines Drei-Wege Konferenzgespräches Koppeln mit einem Kabelverbindung Handy mit Gegensprechanlage wird die Handy-Verbindung aller drei...
  • Seite 28 Biker-Freunden beginnen. Sie (A) können z.B. eine Unterhaltung über die Gegensprechanlage mit dem ersten 4. Jetzt können Sie (A) und zwei der SMH10 Biker-Freund (B und C) Gesprächspartner (B) anfangen.Oder der erste Gesprächspartner ein Drei-Wege-Konferenzgespräch über die Gegensprechanlage (B) kann auch Sie (A) anrufen, um die Unterhaltung zu beginnen.
  • Seite 29: Ein Drei-Wege-Konferenzgespräch Beenden

    Sie (A) können ein Vier-Wege-Konferenzgespräch mit drei anderen 1. Drücken Sie den Drehknopf für eine Sekunde, bis Sie einen SMH10 Biker-Freunden führen, wenn Sie einen weiteren Teilnehmer Piepton hören, um die Drei-Wege-Konferenzschaltung über die zu dem Konferenzgespräch hinfügen. Während Sie ein Drei-Wege- Gegensprechanlage vollständig zu beenden.
  • Seite 30: Ein Vier-Wege-Konferenzgespräch Beginnen

    SMH10 15.2 Ein Vier-Wege-Konferenzgespräch beenden 16. DREI-wEGE-tElEFOnKOnFEREnZ MIt EInEM Genauso wie im Fall eines Drei-Wege-Konferenzgespräches können tEIlnEhMER DER EnSPREChKOMMUnIKatIOn Sie die Vier-Wege-Konferenzschaltungbeenden oder einzelne Verbindungen trennen. 1. Drücken Sie den Drehknopf für eine Sekunde, bis Sie einen Sie können eine Drei-Wege-Telefonkonferenz führen,wenn Sie einen Biker- Piepton hören, um die Vier-Wege-Konferenzschaltung vollständig...
  • Seite 31: Versagen Der Gegensprechanlage

    Standby-Modus zurück. Sie hören die Sprachansage Gegensprechkommunikation unterbrochen. In diesem Fall versucht das (Abgebrochen). SMH10 automatisch alle 8 Sekunden die Verbindung wieder herzustellen und Sie hören einen hohen doppelten Biepton bis zur Wiederherstellung der Verbindung.Wenn Sie die Verbindung nicht wiederherstellen wollen,...
  • Seite 32: Reset Bei Fehlfunktion

    Funktion nochmals probieren.Der Reset wird die werkseitigen Standardeinstellungen nicht wiederherstellen. iPhone 21. FIRMwaRE UPGRaDE Handyanruf Koppeln: 6.1 anruf Das SMH10 unterstützt Firmware Upgrade. Bitte besuchen Sie die Sena Bluetooth-Website unter www.senabluetooth.com, um die neusten Software zu suchen. Unterhaltung über die Sprachansage Gegensprechanlage SMH10 Koppeln: 8.1...
  • Seite 33 Beispiel 3 •iPhone für Handyanrufe via Zumo 660/665 •iPhone für Handyanrufe und Stereo-Musik-Streaming 660/665 für GPS-Sprachansagen und Stereo-Musik- 660/665 für GPS-Sprachansage •Zumo •Zumo Streaming •SMH10 für Zwei-Wege-Gegensprechanlage •SMH10 für Zwei-Wege-Gegensprechanlage Paarung: Siehe Zumo 660/665 manuelle Musik iPhone Anruf Zumo 660/665 Handyanruf Koppeln: 6.1...
  • Seite 34 Beispiel 5 •iPhone für Handyanrufe •Feature-Handy für Handyanrufe •iPod Touch für Stereo-Musik-Streaming •iPod Touch für Stereo-Musik-Streaming ® Rider2 für GPS-Sprachansagen •TomTom •Zwei andere SMH10s für Drei-Wege-Konferenzschaltung •SMH10 für Zwei-Wege-Gegensprechanlage Feature-Handy iPhone Handyanruf Koppeln: 6.1 Handyanruf Koppeln: 7.2 Unterhaltung über die...
  • Seite 35: Akku Informationen

    SMH10 aKKU InFORMatIOnEn Beispiel 6 •iPhone für Handyanrufe und Stereo-Musik-Streaming Das SMH10 hat einen internen, nicht entfernbaren, wieder aufladbaren •Sena SR10 für Handfunkgerät, GPS-Sprachansagen, Akku. Versuchen Sie nicht den Akku vom Gerät zu entfernen da das und Radarwarner Gerät dadurch beschädigen werden kann. Der Akku kann hunderte •SMH10 für Zwei-Wege-Gegensprechanlage...
  • Seite 36: Wartung Und Pflege

    UnD PFlEGE Diese Hinweise sind gleichermassen auf die Headset-Haupteinheit, die Lautsprecher-Mikrofon Klemmeinheit und die Ladegeräte Das SMH10 sollte sorgfältig behandelt werden. Die folgenden anzuwenden. Hinweise helfen Ihnen zum Erhalt Ihrer Gewährleistungsansprüche. 1. Benutzen Sie das Gerät nicht in staubigen, schmutzigen EntSORGUnG Umgebungen und bewahren Sie es dort nicht auf.
  • Seite 37: Zulassungen Und Sicherheits-Zertifikate

    SMH10 ZUlaSSUnGEn UnD SIChERhEItS-ZERtIFIKatE mehrere der folgenden Massnahmen zu beheben: • Die Empfangsantenne neu einstellen oder an einen neuen Standort FCC Erklärung zur Vorschrifteneinhaltung verlegen Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC (Federal Communi • Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrössern.
  • Seite 38: Ce Konformitätserklärung

    Vorsichtsmassnahmen zu treffen um auf den Verkehr, das Wetter und Bluetooth 3.0 und hat erfolgreich alle Tests zur Interoperabilität ® den Zustand der Strasse zu achten wenn Sie das SMH10 Headset bestanden, welche in der Bluetooth Spezifikation beschrieben ® einschliesslich aller anderen Modelle zu benutzen gedenken sind.
  • Seite 39 Jegliche Veröffentlichung, Werbung, Bekanntgaben oder ähnliche einen Dritten benutzt wird. Mitteilungen, welche sich die auf die Benutzung des Geräts Sena teilt Ihnen hiermit mit, dass die Benutzug dieses Geräts ein während des Betreibens eines Fahrzeug beziehen, beabsichtigen Verstoss gegen Gemeinde-, Bundes-, Landes- oder Nationales Recht ausschliesslich die technischen Fähigkeiten des Geräts aufzuzeigen...
  • Seite 40: Begrenzte Gewährleistung Von 2 Jahre

    Erwerber/Endverbraucher abtretbar oder übertragbar. diese Aufzählung nicht abschliessend ist; (b) Diese Risiken und Diese Gewährleistung ist je nach Sena’s Ermessen auf die Reparatur Gefahren können durch die Fahrlässigkeit der Hersteller oder und/oder den Ersatz der mangelhaften oder nicht den Vorschriften deren Vertreter oder Dritte verursacht werden, die bei dem Design entsprechenden Produkte begrenzt, und Sena haftet nicht für...
  • Seite 41: Haftungsbegrenzung

    SMH10 an die Spezifikationen oder Anweisungen von Sena zu halten; (c) HAFTEN FÜR SONSTIGE SCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH Vernachlässigung, Missbrauch des Produkts oder Unfälle; oder (d) DIREKTER, INDIREKTER, BEGLEITENDER, BESONDERER ODER aufgrund der zusammenhängenden oder kostenlosen Ausrüstung FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIESE DURCH EINE oder Software, die nicht durch Sena bereitgestellt wurde.
  • Seite 42: Warnung

    SMH10 waRnUnG NACH DEM KAUF DES GERÄTS TUN UND DASS DIE VERPACKUNG INTAKT IST. BITTE BEZIEHEN SIE SICH AUF DIESEN ABSCHNITT, Sena teilt mit, dass die Benutzung dieses Geräts im öffentlichen WENN EINE RÜCKSENDUNG VORNEHMEN WOLLEN. Verkehr möglicherweise nicht durch das Gesetz gestattet ist.
  • Seite 43 SMH10...
  • Seite 44 3.0.0 www.senabluetooth.com Benutzerhandbuch für Firmware V4.0...

Inhaltsverzeichnis