Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sena SMH10 Benutzerhandbuch

Bluetooth stereo headset und sprechanlage für motorradfahrer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMH10:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SMH10
Bluetooth
Stereo Headset and Intercom for Motorcycles
®
Users Guide
www.senabluetooth.de
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sena SMH10

  • Seite 81 SMH10 Bluetooth Stereo Headset und Sprechanlage für Motorradfahrer ® Benutzerhandbuch www.senabluetooth.de...
  • Seite 82 • Verbinden (Pairing) mit einem Bluetooth MP3 Player • FCC Erklärung zur Vorschrifteneinhaltung • Verbinden (Pairing) mit einem Bluetooth GPS Navigationsgerät • FCC RF Erklärung zum Ausgesetztsein: • Verbinden (Pairing) mit anderen SMH10 Headsets für Sprechanlagenfunktion • FCC Warnung BEDIENUNG DES SMH10 • CE Konformitätserklärung •...
  • Seite 83: Einleitung

    Betrieb nehmen. Prüfen Sie unter www.senabluetooth.com/support, ob neuere Versionen dieses Benutzerhandbuchs und zusätzliche Informationen bezüglich der Vielen Dank, dass Sie sich für das SENA SMH10 Bluetooth Motorrad Stereo SENA Bluetooth Produkte vorliegen. Headset und Sprechanlage für bis zu 4 Fahrer entschieden haben. Das SMH10 können Sie als Freisprechanlage für Bluetooth Mobiltelefone, zum Empfang von...
  • Seite 84: Packungsinhalt

    • Bluetooth MP3 Player Wiedergabe starten und unterbrechen • Vor- und Zurückspulen der Titel durch drehen während die Taste gleichzeitig gedrückt wird • Selbstklebender Befestigungsadapter • Erstmalige Verbindung / Pairing mit anderen SMH10 Headsets als Sprechanlage • Einschalten der Sprachaktivierung für die Sprechanlage • Ankommende Telefonanrufe abweisen...
  • Seite 85: Installation Des Smh10 An Ihrem Helm

    SMH10 • Mikrofonschutz aus Schaumstoff INSTALLATION DES SMH10 AN IHREM HELM • Satz Klettverschlusspolster 1. Die schwarze Platte der Lautsprecher-Mikrofon Klemmeinheit zwischen dem inneren Polster und der Schale des Helms einfügen. Vergewissern Sie sich bitte, • Inbusschlüssel dass das Mikrofon dicht an Ihrem Mund ist wenn Sie den Helm tragen.
  • Seite 86 Warnung: Lautsprecher-Mikrofoneinheit an Ihren Helm zu klemmen, können Sie auch die Sena empfiehlt wenn immer möglich die Benutzung der Klemmeinheit anstatt der selbstklebenden Adapterplatte mit der selbstklebenden Oberfläche dazu benutzen, um die Adapterplatte. Obwohl der Befestigungsadapter mit selbstklebender Oberfläche als alternative Lautsprecher-Mikrofoneinheit von aussen auf der Oberfläche des Helms...
  • Seite 87: An/Ausschalten Und Aufladen

    SMH10 5. Um die Headset Haupteinheit von der Lautsprecher-Mikrofon Klemmeinheit zu lösen, AN/AUSSCHALTEN UND AUFLADEN halten Sie den unteren Teil der Lautsprecher-Mikrofon Klemmeinheit mit Ihrem Daumen und drücken Sie den Haken am oberen Teil der Headset Haupteinheit vorsichtig mit Ihrem Zeigefinger herunter bis er ausrastet.
  • Seite 88: Aufladen

    Bluetooth Mobiltelefonen, Bluetooth Audio-Geräten wie z.B. MP3 Player, Wenn die Ladekapazität des Akkus nachlässt, wechselt die blinkende LED im Navi / GPS und natürlich mit anderen SMH10 Bluetooth Headsets genutzt werden. Standby-Modus von blau auf rot und Sie hören jede Minute einen dreifachen Die Verbindung bzw.
  • Seite 89: Verbinden (Pairing) Mit Einem Bluetooth Mp3 Player

    • Verbinden (Pairing) mit anderen SMH10 Headsets für Sprechanlagenfunktion 1. Das SMH10 kann mit bis zu drei anderen Headsets zur drahtlosen Komunikation • Verbinden (Pairing) mit einem Bluetooth MP3 Player 1. Das Verfahren ist dasselbe wie beim Verbinden eines Mobiltelefons, ausser dass über Bluetooth als Sprechanlage genutzt werden.
  • Seite 90 SMH10 7. Danach können Sie auch weitere Verbindungen zwischen den Headsets B, C und D vornehmen, indem Sie wie zuvor beschrieben vorgehen (Headset B ist danach mit Headset C und D verbunden, und Headset C ist auch mit Headset D verbunden) Verbindung von A &...
  • Seite 91 SMH10 8. Bis zu vier Headsets können über die MultiPair Funktion miteinander verbunden werden, so dass vier Personen miteinander sprechen können. 9. Wenn ein Headset mehrere Verbindungen mit anderen Headsets zur Kommunikation als Sprechanlage gespeichert hat, wird das zuletzt verbundene Headset als Erster Favorit gespeichert.
  • Seite 92: Bedienung Des Smh10

    Telefontaste. Der Anruf wird automatisch auf das Headset übertragen. können Sie stets für jede Funktion des Headsets den bevorzugten optimalen - Tippen Sie auf die Telefontaste im Standby-Modus des SMH10 um die Lautstärkepegel beibehalten. sprachgesteuerte Telefonwahl Ihres Mobiltelefons zu nutzen. Dazu muss die Eigenschaft "sprachgesteuerte Telefonwahl"...
  • Seite 93: Ein/Ausschalten Der Telefon Sprachaktivierung (Werkseitig Standard: Aus)

    SMH10 • Ein/Ausschalten der Telefon Sprachaktivierung (Werkseitig Standard: Aus) • Kommunikation über die Sprechanlagenfunktion Wenn diese Eigenschaft aktiviert ist, können Sie Anrufe annehmen indem Sie 1. Sie können eine Unterhaltung über die Sprechanlagenfunktion mit einem zuvor einfach ein Wort laut genug aussprechen. Zum Beispiel können Sie das Telefon gespeicherten Favoriten beginnen, indem Sie den Drehknopf kurz antippen.
  • Seite 94: Ein/Ausschalten Sprechanlagen Sprachaktivierung (Werkseitig Standard: Aus)

    Bestätigung. Terminate 3. Um die Sprachaktivierung abzuschalten, tippen Sie auf die Telefontaste des SMH10 Dann blinkt die LED für 2 Sekunden rot und Sie hören einen einzelnen • Ein/Ausschalten Sprechanlagen Sprachaktivierung (Werkseitig Standard: Aus) Hinweiston zur Bestätigung. Wenn die Sprachaktivierung eingeschaltet ist, können Sie eine Unterhaltung auch über die Sprechanlage mit dem zuletzt verbundenen Headset / Favoriten beginnen,...
  • Seite 95: Keine Verbindung Über Die Sprechanlage Möglich

    1. Mit dem Stereo Audiokabel als Besetztzeichen. In diesem Fall müssen Sie es später noch einmal versuchen. Verbinden Sie Ihren Stereo MP3 Player direkt mit dem SMH10, indem Sie das beigefügte 3.5mm Stereo Audiokabel nutzen. Zur Einstellung der Lautstärke • Wiederverbindung der Sprechanlage drehen Sie den Drehknopf am Headset.
  • Seite 96 2. Kabellos über Bluetooth Stereo • Zum Abspielen oder Pausieren der Musik halten Sie den Drehknopf für eine Sekunde Das Bluetooth Audio-Gerät muss mit dem SMH10 wie in der Anleitungen Verbinden gedrückt bis Sie einen Hinweiston hören. mit Bluetooth Audio-Geräten (wie im vorherigen Kapitel beschrieben) verbunden werden.
  • Seite 97: Funktionspriorität

    (höchste) Sprechanlage, • RESET BEI FEHLFUNKTION Stereomusik über Audiokabel Wenn das SMH10 nicht ordnungsgemäss arbeitet oder es sich aus anderen Gründen (niedrigste) Bluetooth Stereomusik in einem undefinierten Zustand bzw. Fehlerstatus befindet, können Sie dies über eine Resetfunktion korrigieren, indem Sie die Resettaste auf der Rückseite der Headset Haupteinheit für eine Sekunde leicht gedrückt halten.
  • Seite 98: Schnellreferenz Für Den Betrieb

    5 Sek. verbinden/Pairing abwechselnd blinkend Hinweistöne MP3, GPS erstmals Blau & Rot Mehrfache hohe werden. Laden Sie den Akku nur mit Ladegeräten welche von SENA für dieses 5 Sek. verbinden/Pairing abwechselnd blinkend Hinweistöne 8 Sek. Rot blinkend Einmal mittlerer Hinweiston Gerät zugelassen sind.
  • Seite 99: Wartung Und Pflege

    Temperatur erreicht, kann sich im Gerät Feuchtigkeit bilden und die elektronischen Bauteile beschädigen. 4. Versuchen Sie nicht das SMH10 zu öffnen. 5. Lassen Sie das Gerät nicht fallen und stossen Sie es nicht an. Schlechte Behandlung kann die elektronischen Bauteile und die Feinmechanik beschädigen.
  • Seite 100: Entsorgung

    SMH10 6. Benutzen Sie keine aggressiven Chemikalien oder Reinigungsmittel um das ENTSORGUNG Gerät zu säubern. 7. Lackieren Sie das Gerät nicht. Farbe kann die beweglichen Teile verstopfen und die ordnungsgemässe Bedienung verhindern. Das Entsorgungssymbol auf dem Produkt, den Handbüchern oder...
  • Seite 101: Zulassungen Und Sicherheits-Zertifikate

    SMH10 verursachen, was man durch Ein/Ausschalten des Geräts testen kann, wird dem ZULASSUNGEN UND SICHERHEITS-ZERTIFIKATE Benutzer empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Massnahmen zu beheben: - Die Empfangsantenne neu einstellen oder an einen neuen Standort verlegen • FCC Erklärung zur Vorschrifteneinhaltung - Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrössern.
  • Seite 102: Ce Konformitätserklärung

    Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller. Angestellte, Lieferanten und Weiterverkäufer, (gemeinsam als das "Unternehmen" oder Das SMH10 entspricht und adaptiert die Bluetooth® Spezifikation 2.0 und hat erfolgreich "SENA" bezeichnet) rät Ihnen ernsthaft, alle erforderlichen Vorsichtsmassnahmen zu treffen alle Tests zur Interoperabilität bestanden, welche in der Bluetooth® Spezifikation um auf den Verkehr, das Wetter und den Zustand der Strasse zu achten wenn Sie das beschrieben sind.
  • Seite 103: Ob Diese Auf Fahrlässigkeit Beruhen Oder Sonstig Verursacht

    Betreibens eines Fahrzeug beziehen, beabsichtigen ausschliesslich die technischen Fähigkeiten des Geräts aufzuzeigen und sollten nicht dahingehend missverstanden SENA teilt Ihnen hiermit mit, dass die Benutzug dieses Geräts ein Verstoss werden, dass die Benutzer dazu ermutigt werden, das Gerät zu benutzen, während gegen Gemeinde-, Bundes-, Landes- oder Nationales Recht darstellen kann sie aktiv am Verkehr teilnehmen.
  • Seite 104 SMH10 2. Sie verstehen die Risiken, die mit der Benutzung des Geräts zusammenhängen Design oder der Herstellung des Geräts beteiligt sind; (c) Diese Risiken und vollumfänglich und nehmen diese auf sich, einschliesslich des Risikos fahrlässigen Gefahren können aus vorhersehbaren oder unvorhersehbaren Gründen Handelns und Unterlassens durch andere.
  • Seite 105: Begrenzte Gewährleistung Von 1 Jahr

    MIT AUSNAHME DER VORLIEGENDEN BESTIMMUNGEN GIBT SENA KEINERLEI oder übertragbar. AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG BEZÜGLICH Diese Gewährleistung ist je nach SENA’s Ermessen auf die Reparatur und/oder den DER AUSRÜSTUNG, TEILEN DERSELBEN ODER GEMÄSS DIESER VEREINBARUNG Ersatz der mangelhaften oder nicht den Vorschriften entsprechenden Produkte VORGENOMMENER WARTUNGSARBEITEN AB, EINSCHLIESSLICH DER begrenzt, und SENA haftet nicht für das Versagen des Produkts bezüglich der...
  • Seite 106: Rückgabe Gegen Vollständige Rückzahlung

    ZUKÜNFTIGER ANSPRÜCHE UND FORDERUNGEN GEGEN SENA, WIE OBEN LEISTUNG, BENUTZUNG ODER UNFÄHIGKEIT DER BENUTZUNG DERSELBEN, DEFINIERT. SELBST WENN SENA ODER DEREN VERKÄUFER BEZÜGLICH DER MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN IN KENNTNIS GESETZT WURDEN, WOBEI DIESE AUFZÄHLUNG NICHT ABSCHLIESSEND IST. DIE GESAMTHAFTUNG DER SENA ODER DEREN VERKÄUFER ÜBERSTEIGT IN KEINEM FALL DEN PREIS, DER FÜR...
  • Seite 107: Warnung

    SMH10 WARNUNG SENA teilt mit, dass die Benutzung dieses Geräts im öffentlichen Verkehr möglicherweise nicht durch das Gesetz gestattet ist. Bitte überprüfen Sie Ihre kommunalen Gesetze und benutzen Sie dieses Gerät nur ausserhalb des öffentlichen Verkehrs, wie z.B. auf Privatgrundstücken oder geschlossenen Bezirken.
  • Seite 108: Österreich

    HANTZ + PARTNER Deutschland: Schweiz: Österreich: Tel.: 0761 / 59 21 00 Tel.: 061 / 27 311 - 31 Tel.: 01 / 58 55 430 The Upgrade Company! www.hantz.com Fax: 0761 / 58 52 28 Fax: 061 / 27 311 - 39 Fax: 01 / 58 55 460 Users Guide V1.0.0...

Inhaltsverzeichnis