Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sena SMH5 Benutzerhandbuch

Sena SMH5 Benutzerhandbuch

Bluetooth-stereo-headset und sprechanlage für motorradfahrer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMH5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SMH5
Bluetooth-Stereo-Headset
und Sprechanlage für
Motorradfahrer
Benutzerhandbuch
www.sena.com/de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sena SMH5

  • Seite 1 SMH5 Bluetooth-Stereo-Headset und Sprechanlage für Motorradfahrer Benutzerhandbuch www.sena.com/de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    8. VERBINDUNG MIT ANDEREN SMH5 HEADSETS FÜR SPRECHANLAGENKONVERSATION ..........15 2. PACKUNGSINHALT................5 9. VERBINDUNG MIT ANDEREN SENA HEADSET MODELLEN FÜR 3. INSTALLATION DES SMH5 AN IHREM HELM ........6 SPRECHANLAGENKONVERSATION ..........16 4. AN/AUSSCHALTEN UND AUFLADEN ..........9 10. KONFIGURATIONSEINSTELLUNGEN ..........17 4.1 Einschalten ..................9 10.1 Kurzwahl zuweisen ................
  • Seite 3 SMH5 11.10 Teilen von Musik ................26 11.11 Zurücksetzen auf die werkseitigen Standardeinstellungen ..... 27 11.12 Reset bei Fehlfunktion ..............27 12. UNIVERSAL-SPRECHANLAGE ............28 12.1 Universal-Sprechanlage koppeln ............. 28 12.2 Zwei-Wege-Universal-Sprechanlage ..........28 13. FIRMENUPGRADE ................29 14. SCHNELLREFERENZ FÜR DEN BETRIEB ........29 ZULASSUNGEN UND SICHERHEITSZERTIFIKATE ......30 • Erklärung zur Einhaltung der FCC-Vorschriften ........30 • FCC RF Exposure Statement ..............31 •...
  • Seite 4: Einleitung

    Stereomusik und GPS-Anweisungen mit Bluetooth • Firmware erweiterbar kabellos hören oder Unterhaltungen über die Sprechanlage in vollem • Universal Intercom™ Duplex mit einem Passagier oder anderen Fahrern führen. • Mehrpunkt-Bluetooth für Dual-Mobiltelefon Das SMH5 ist konform mit der Bluetooth-Spezialisierung 3.0, die • Kurzwahl folgende Profile unterstützt: Headset Profil, Freihand Profil (HFP), • Eigenecho Advanced Audio Distribution Profil (A2DP) und Audio Video Remote • Advanced Noise Control™ Control Profil (AVRCP). Bitte vergleichen Sie mit den Herstellern Hauptmerkmale: von anderen Geräten, um die Kompatibilität mit diesem Headset...
  • Seite 5: Packungsinhalt

    SMH5 2. PACKUNGSINHALT • Cliphalterung • Lieferumfang • Helmlautsprecher • Mikrofon •Lade-LED - Basis-Set • Montierbares Schwanenhalsmikrofon • Klettverschluss für Befestigung des Bügel-Mikrofons Drehknopf/Jog Dial Headset-Haupteinheit • Montierbare Halterung für Schwanenhalsmikrofon Gleichstrom-Ladegerät & Schnittstelle zur • Klettverschluss für Befestigung der Firmware-Aktualisierung Bügel-Mikrofon-Halterung...
  • Seite 6: Installation Des Smh5 An Ihrem Helm

    SMH5 - Vollvisierhelm-Set 3. INSTALLATION DES SMH5 AN IHREM HELM • Verkabeltes Mikrofon 1. Lösen Sie die beiden Schrauben auf die Rückwand der • Klettverschluss für Befestigung des kabelgebundenen Klemmeinheit mit dem beiliegenden Inbusschlüssel. Schieben Sie Mikrofons die Rückwand der Klemmeinheit zwischen die Innenpolsterung und die Außenhaut des Helmes. • USB-Lade- und Datenkabel •...
  • Seite 7 Führen Sie die Haupteinheit in die Klemmeinheit, bis Sie ein Einrasten spüren, was die sichere Anbringung bedeutet. Hinweis: Sena empfiehlt, die Klemmeinheit anstatt der selbstklebenden Platte 3. Wenn Sie Probleme bei der Montage der Haupteinheit in zu montieren. Obwohl die selbstklebende Befestigungsplatte Ihrer die Klemmeinheit haben, können Sie die selbstklebende Bequemlichkeit dient, übernimmt Sena keine Verantwortung für deren...
  • Seite 8 SMH5 Wenn Sie das kabelgebundene Mikrofon aus dem “Set für Integralhelm” verwenden möchten, bringen Sie den mitgelieferten Klettverschluss für die Befestigung des kabelgebundenen Mikrofons bei Integralhelmen an der Innenseite des Kinnschutzes an. Bringen Sie das kabelgebundene Mikrofon am Klettverschluss an und verbinden Sie es mit dem Anschluss des Lautsprecherkabels. 5. Bringen Sie das Schwanenhalsmikrofon des ‘Basis-Sets’ zwischen der Innenpolsterung und der Außenschicht an. Das Schwanenhalsmikrofon sollte so an der inneren Oberfläche der Außenschicht angebracht sein, dass es exakt vor Ihrem Mund sitzt.
  • Seite 9: An/Ausschalten Und Aufladen

    Es wird dringend empfohlen, das Kabel fest in das Steckergehäuse Drücken Sie den Drehknopf und die Telefontaste zur gleichen Zeit, es hineinzuschieben, während Sie die Haupteinheit festhalten. ist kein Drücken und Halten erforderlich. Die rote LED leuchtet eine Weile, geht dann vollständig aus, Sie hören absteigende Piepstöne. 4.3 Aufladung • Um das SMH5 aufzuladen, benutzen Sie das im Lieferumfang beigefügte USB-Ladegerät mit dem USP-Port oder ein anderes USB-Ladegerät. Das USB-Wandladegerät ist nicht im Lieferumfang enthalten, Sie können jedoch jedes marktübliche USB-Ladegerät nutzen.*...
  • Seite 10: Warnung Bei Schwacher Batterie

    • D ie Lade-LED neben dem Ladeport leuchtet während des 5.1 LED-Indikator Ladevorgangs rot und wechselt zu blau, wenn das Headset voll geladen ist. Der Ladevorgang dauert etwa 2,5 Stunden. Wenn das Headset eingeschaltet wird, leuchtet die rote LED schnell • Sie können das SMH5 während des Ladevorgangs nutzen. auf und zeigt den Stand der Batterie an. Es ist besonders hilfreich, wenn Sie das Ladegerät für 4 x = hoch, 70 ~ 100% 12V-Zigarettenanzünder bei längeren Fahrten einsetzen.
  • Seite 11: Kopplung Des Smh5 Mit Bluetooth-Geräten

    SMH5 2. Suche nach Buetooth-Geräten auf Ihrem Mobiltelefon. Wählen Sie 6. KOPPLUNG DES SMH5 MIT das Sena SMH5 auf der Liste der Geräte auf Ihrem Mobiltelefon aus. BLUETOOTH-GERÄTEN 3. Geben Sie 0000 als PIN ein. Einige Mobiltelefone werden nicht nach der PIN fragen. Bevor Sie das SMH5 Bluetooth Headset mit anderen Bluetooth- 4. Das Mobiltelefon bestätigt die Vollständigkeit der Verbindung...
  • Seite 12: Bluetooth Stereo Geräteverbindung (Pairing)

    Sprachansagen. Sie können gleichzeitig ein Handy und ein Navi nutzen, die beide ein Mobiltelefonprofil verwenden, und zwar wenn 6.2 Bluetooth Stereo Geräteverbindung (Pairing) Sie wie folgt vorgehen: 1. Wenn das Bluetooth-Stereogerät im Mobiltelefon sowie im 6.3.1 Mehrpunkt-GPS-Kopplung Smartphone integriert ist, müssen Sie das SMH5 nicht getrennt verbinden. Wenn das SMH5 mit dem Mobiltelefon verbunden ist, Wenn Sie das Navi nur für “Turn-by-Turn” Sprachansage nutzen, und ist es auch mit dem Stereo Musikgerät verbunden. nicht zur Übertragung von Stereomusik über Bluetooth verwenden, 2. Wenn Sie ein eigenständiges Bluetooth-Stereogerät besitzen, dann empfehlen wir die Mehrpunktverbindung für das Navi. Die...
  • Seite 13 Wenn das Navi nicht nur für Turn-by-Turn-Sprachansagen verwendet wird, sondern auch für Stereo-Musikquellen, können Sie 4. Geben Sie 0000 als PIN ein. es mit dem SMH5 koppeln, indem Sie den Anweisungen in “6.1. 5. Das Navi bestätigt, wenn die Verbindung hergestellt worden ist Mobiltelefonverbindung” folgen. So wird das Navi vom SMH5 als und das SMH5 benutzt werden kann. Sie erhalten den Hinweis...
  • Seite 14: Koppeln Mit Ausgewähltem Profil: A2Dp-Stereo Oder Handsfree (Hfp)

    SMH5 3. Suchen Sie nach Bluetooth Geräten auf Ihrem Smartphone. Wählen 7. KOPPELN MIT AUSGEWÄHLTEM PROFIL: Sie das Sena SMH5 auf der Geräteliste auf Ihrem Mobiltelefon aus. 4. Geben Sie 0000 als PIN ein. Einige Smartphones werden nicht A2DP-STEREO ODER HANDSFREE (HFP) nach der PIN fragen. 7.2 HFP nur für Telefonanrufe Falls Sie Ihr Mobiltelefon nicht zum ersten Mal pairen, müssen 1. Schalten Sie das Headset ein und drücken Sie die Telefontaste für Sie die vorherige Pairungsliste auf beiden Geräten löschen, dem 5 Sekunden, bis die LED abwechselnd rot und blau leuchtet und Mobiltelefon und SMH5. Um die Pairungsliste des SMH5 zu löschen,...
  • Seite 15: Verbindung Mit Anderen Smh5 Headsets Für Sprechanlagenkonversation

    Headsets A oder B (es ist egal, ob Sie A oder B wählen) und warten Sie, bis die LEDs von beiden Headsets blau leuchten und die Sprechanlagenverbindung automatisch hergestellt wird. Die beiden SMH5 Headsets A und B werden für die Sprechanlagenkonversation miteinander verbunden. Wenn der Verbindungsprozess nicht in einer Minute abgeschlossen ist, geht das SMH5 in den Stand-by-Modus.
  • Seite 16: Verbindung Mit Anderen Sena Headset Modellen Für Sprechanlagenkonversation

    SMH5 5. Die Pairingverbindung der Sprechanlage ist eingestellt auf ‘den 9. VERBINDUNG MIT ANDEREN SENA Letzten zuerst bedienen’. Wenn ein Headset mit mehreren Headsets für Sprechanlagenkonversationen verbunden ist, wird HEADSET MODELLEN FÜR das letzte verbundene Headset als erster Sprechanlagen-Freund SPRECHANLAGENKONVERSATION eingesetzt. Der vorherige Sprechanlagen-Freund wird an zweiter Stelle gesetzt, und so weiter.
  • Seite 17: Konfigurationseinstellungen

    SMH5 Die Sprachansagen für jeden Menüpunkt sind die folgenden: 10. KONFIGURATIONSEINSTELLUNGEN (1) Kurzwahl (5) Geräuschunterdrückung (6) Alle Kopplungen löschen (2) VOX Telefon Sie können die Konfiguration des SMH5 mithilfe der folgenden (3) Sprachansage (7) Konfiguration verlassen Sprachmenü-Anleitung einstellen: (4) Eigenecho 1. Halten Sie den Drehknopf zwölf Sekunden lang gedrückt, bis die Kurzwahl LED dauerhaft blau leuchtet und Sie hohe Doppel-Pieptöne hören, um das Sprachkonfigurationsmenü aufzurufen. Sie erhalten den Konfiguration verlassen Hinweis “Konfiguration”.
  • Seite 18: Gesprächannahme Über Sprachbefehl Aktivieren/Deaktivieren

    1. Nachdem Sie eine Telefonnummer zu einer der drei Kurzwahlnummern zugewiesen haben, können Sie fortfahren und eine weitere Telefonnummer zu den beiden verbleibenden Kurzwahlnummern zuweisen. 2. Sie können auf Ihrem PC Telefonnummern zu Kurzwahlnummern zuweisen. Weitere Informationen finden Sie auf der Website von Sena Bluetooth unter www.sena.com/...
  • Seite 19: Aktivierung/Deaktivierung Der Sprachansagen

    - Sprachansage für den Akkustand werden Hintergrundgeräusche während eines Gesprächs über die - Sprachanage für die Werkseinstellungen Gegensprechanlage mit Ihrer Stimme vermischt. 10.4 Eigenecho aktivieren/deaktivieren Hinweis: Wenn Sie das SMH5 mit dem Bluetooth Audio Pack für GoPro oder Sprachansage “Eigenecho” Prism verwenden, können Sie diese Funktion nur im normalen Werkseinstellung Deaktivieren Audioaufzeichnungsmodus aktivieren oder deaktivieren.
  • Seite 20: Löschen Aller Bluetooth-Kopplungen

    Nicht verfügbar Kurzwahl Ausführen Nicht verfügbar Ausführen Telefontaste drücken VOX Telefon Aktivieren Deaktivieren Um alle Bluetooth-Kopplungen des SMH5 zu löschen, drehen Sprachansage Aktivieren Deaktivieren Sie den Drehknopf, bis Sie die Sprachansage “Alle Kopplungen löschen” hören, und drücken Sie anschließend zur Bestätigung Eigenecho Aktivieren Deaktivieren die Telefontaste. Das Drücken des Drehknopfes steht bei dieser...
  • Seite 21: Gebrauch Des Smh5

    SMH5 4. Um den Anruf abzulehnen, drücken Sie den Drehknopf für 2 11. GEBRAUCH DES SMH5 Sekunden, bis Sie einen Piepton hören, während das Telefon klingelt. 5. Um einen Anruf während der Telefonkonversation vom Mobiltelefon 11.1 Lautstärkeregelung auf das Headset weiterzuleiten, drücken Sie die Telefontaste für 2 Sie können die Lautstärke durch Rotation des Drehknopfes anpassen. Sekunden, bis Sie einen Piepston hören. Sie hören einen Piepton, wenn die Lautstärke den maximalen oder 6. Es gibt mehrere Möglichkeiten, um einen Telefonanruf zu tätigen:...
  • Seite 22: Kurzwahl Verwenden

    11.3 Kurzwahl verwenden Tippen Sie dann auf die Telefontaste oder den Drehknopf. Wird Über das Sprachkurzwahlmenü können Sie schnell Anrufe tätigen. innerhalb von 15 Sekunden keine Taste gedrückt, verlässt das 1. Um das Sprachkurzwahlmenü aufzurufen, doppeltippen Sie auf SMH5 selbsttätig das Sprachkurzwahlmenü und wechselt in den die Telefontaste. Sie hören dann einen mittelhohen einzelnen Ton Standby-Modus. und die Sprachansage “Kurzwahl”. 2. Drehen Sie den Drehknopf rechts- oder linksherum, um zwischen Hinweis: den Menüs zu wechseln. Sie werden die Sprachansagen für jeden...
  • Seite 23: Sprechanlagenkonversation

    SMH5 Tippen Sie die Telefontaste oder tippen Sie auf den Antwort Drehknopf oder sagen Sie z..B. “Hallo”. Tippen Sie auf die Telefontaste oder drücken Sie lang Beenden auf den Drehknopf Ablehnen Den Drehknopf zwei Sekunden lang gedrückt halten Weiterleiten Die Telefontaste zwei Sekunden lang gedrückt halten Erster Biker-Freund Zweiter Biker-Freund Anrufen Verwenden Sie die Telefontastatur Kurzwahl Doppeltippen Sie auf die Telefontaste Sprachansage Telefontaste drücken Bedienung der Handytasten 11.4 Sprechanlagenkonversation 1. Sie können eine Sprechanlagenkonversation mit allen Dritter Biker-Freund Sprechanlagen-Freunden beginnen, indem Sie den Drehknopf drücken: einzelnes Drücken für Sprechanlagenkonversation mit...
  • Seite 24: Sprechanlage Gegen Mobiltelefonanruf

    SMH5 Im Gegensatz zu anderen Motorrad Bluetooth Headsets wird der Nutzer nicht aus der Sprechanlagenkonversation geworfen, wenn ein Mobilanruf eingeht. 2. Wenn Sie einen eingehenden Sprechanlagenanruf während einem Mobiltelefonat erhalten, hören Sie 4 hohe Pieptöne, die Sie auf den eingehenden Sprechanlagenanruf aufmerksam machen. Sie erhalten den Hinweis “Gegensprech Anruf”. In diesem Fall setzt ein Sprechanlagenanruf nicht den Mobiltelefonanruf Beenden außer Kraft, da die Sprechanlage weniger Priorität besitzt als ein...
  • Seite 25: Wiederverbindung Der Sprechanlagenkonversation

    • Um Musik zu spielen oder zu stoppen, drücken und halten Sie den 11.8 Stereomusik Drehknopf für 1 Sekunde, bis Sie einen Doppelpiepton hören. Sie können durch kabelloses Bluetooth Stereomusik hören. Das Bluetooth-Audiogerät muss mit dem SMH5 wie im vorherigen Kapitel unter Bluetooth Stereo Geräteverbindungs-Anweisungen beschrieben, verbunden werden. Das SMH5 unterstützt das Audio/Video Remote Control Profil (ACRCP). Wenn Ihr Bluetooth Audiogerät ebenfalls AVRCP unterstützt, können Sie das SMH5 zum...
  • Seite 26: Funktionspriorität

    Prioritätsfunktion u nterbrochen. Z um B eispiel w ird S tereomusik d urch e inen Headsets auf die Firmware aktualisiert wurden, die das Teilen von Musik Sprechanlagenanruf unterbochen, eine Sprechanlagenkonversation unterstützt, und die EDR-Einstellung in der Sena Device Manager- wird durch einen eingehenden Mobiltelefonanruf unterbrochen. Software aktivieren.
  • Seite 27: Zurücksetzen Auf Die Werkseitigen Standardeinstellungen

    Sekunden, bis die LED solides Rot zeigt und Sie einen doppelten Büroklammer den Rückstellknopf für eine Sekunde mit leichtem Druck hohen Ton hören. Sie erhalten den Hinweis “Zurücksetzen”. nach unten. Das SMH5 schaltet sich aus und Sie müssen es wieder 2. Drücken Sie dann innerhalb von 5 Sekunden den Drehknopf, um einschalten. Dieses Reset stellt allerdings nicht die werkseitigen die Wiederherstellung zu bestätigen. Das Headset wird auf die Standardeinstellungen wieder her.
  • Seite 28: Universal-Sprechanlage

    Bluetooth-Headsets von Drittanbietern Unterhaltungen über die durch. (Informationen finden Sie im Handbuch des verwendeten Gegfensprechanlage führen. Sie können Bluetooth-Headsets von Headsets.) Das SMH5 führt die Kopplung mit dem Drittanbieter- Drittanbietern mit dem Sena-Bluetooth-Headset verbinden, wenn Bluetooth-Headset im Kopplungsmodus automatisch durch. diese das Bluetooth-Profil HFP (Bluetooth Hands-Free Profile) unterstützen. Die Reichweite hängt von der Leistung des verbundenen...
  • Seite 29: Firmenupgrade

    SMH5 14. SCHNELLREFERENZ FÜR DEN BETRIEB 13. FIRMENUPGRADE Das SMH5 unterstützt die Firmenupgradefunktion. Bitte beachten Sie Bedienng Knopf Beschreibung Piepton die Sena Bluetooth Website auf www.sena.com/de, um die neuesten Telefontaste und Aufsteigende Einschalten 1 Sekunden Solides Blau Drehknopf Pieptone Softwaredownloads zu erhalten. Grundfunktion Telefontaste und Absteigende Ausschalten Klopfen Solides Rot Drehknopf Pieptone Lautstärke einstellen Lautstärke einstellen Klopfen — — Mobiltelefonanrufe Telefontaste / Klopfen —...
  • Seite 30: Zulassungen Und Sicherheitszertifikate

    SMH5 ZULASSUNGEN UND Bedienng Knopf Beschreibung Piepton Mitteltonige SICHERHEITSZERTIFIKATE Abwechselnd Einzelton Telefonverbindung Telefontaste 5 Sekunden blau und rot & Hoher aufleuchtend Dreifaches Multiple Erklärung zur Einhaltung der FCC-Vorschriften Jog Dial 5 Sekunden Rot leuchtend Pieptone Multipoint-Paarung Hoher Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften (Federal Telefontaste Klopfen Blau blinkend Bluetooth Doppelton Verbindung Communications Comission - Amerikanische Bundeskommission zur Mitteltonige Einzelton & Regelung der Kommunikationswege). Der Betrieb des Geräts muss Jog Dial 5 Sekunden Rot leuchtend...
  • Seite 31: Fcc Rf Exposure Statement

    CE-Konformitätserklärung • Die Empfangsantennen neu einstellen oder an einen neuen Standort verlegen Dieses Produkt ist gemäß den Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie • Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern (1999/5/EC) CE-gekennzeichnet. Sena erklärt hiermit, dass dieses • Das Gerät an einem anderen Anschluss bzw. einem anderen Stromkreis Produkt mit den grundsätzlichen Voraussetzungen und anderen als demjenigen verbinden, an den der Empfänger angeschlossen ist. relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC übereinstimmt. • Den Hersteller oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Für weitere Informationen besuchen Sie www.sena.com/de. Bitte...
  • Seite 32: Bluetooth-Lizenz

    SICHERHEITSINFORMATIONEN Bluetooth-Lizenz Die Marke Bluetooth ® sowie entsprechende Logos gehören der Achten Sie darauf, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß verwenden, Bluetooth SIG, Inc., und die Benutzung solcher Marken von Sena indem Sie die unten stehenden Vorsichts- und Warnhinweise erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Markennamen sind beachten, um Risiken und/oder Schäden an Sachgegenständen zu Eigentum der jeweiligen Hersteller.
  • Seite 33: Produktverwendung

    SMH5 • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und erschüttern Sie es nicht • Verwenden Sie das Produkt nicht bei hohen Temperaturen und anderweitig. Dadurch können das Produkt oder seine internen setzen Sie das Produkt keiner Hitze aus, da dies zu Schäden, elektrischen Schaltkreise beschädigt werden.
  • Seite 34: Akku

    • Es kann auch ein anderes USB-Ladegerät zum Laden der Sena-Produkte verwendet werden, wenn es entweder eine FCC-, CE-, IC-Zulassung hat oder die Zulassung einer lokalen Genehmigungsbehörde, die von Sena akzeptiert wird. • Verwenden S ie a usschließlich d as m itgelieferte Z igarettenanzünder-...
  • Seite 35: Produktgewährleistung Und Haftungsausschluss

    Beschränkte Gewährleistung • Falls eine unautorisierte Person versucht hat, das Produkt zu demontieren, zu reparieren oder zu modifizieren. Beschränkte Gewährleistung Sena Technologies, Inc. (“Sena”) garantiert die Qualität des Hinweis und Verzichtserklärung Produkts basierend auf den technischen Spezifikationen, die Durch den Kauf und die Verwendung dieses Produkts verzichten im Produkthandbuch genannt werden, und den Angaben, die Sie auf maßgebliche Rechtsansprüche sowie Ansprüche auf...
  • Seite 36 Partnern, Tochtergesellschaften, Repräsentanten, Vertretern, 6. Sie müssen alle Bedingungen für gesetzliche Rechte und Warnungen unterstützenden Unternehmen und Lieferanten, Alleinanbietern lesen und vollständig verstehen, die mit der Verwendung des Produkts von Sena (gemeinsam als das “Unternehmen” bezeichnet) zusammenhängen. Zudem stimmen Sie durch die Verwendung des rät Ihnen, im Voraus alle relevanten Informationen bezüglich Produkts allen Bedingungen bezüglich des Rechtsverzichts zu. Wetterbedingungen, Verkehrslage und Straßenbedingungen einzuholen und entsprechend vorbereitet zu sein, bevor Sie das Produkt und ähnliche Geräte aller Marken einschließlich aller...
  • Seite 37: Gewährleistungsausschlüsse

    Kostenerstattungsansprüche (einschließlich Anwaltskosten). FAHRLÄSSIGKEIT)-FÜR ZUFÄLLIGE, NACHFOLGENDE, INDIREKTE Sena ist daher nicht haftbar für während der Verwendung des ODER KONKRETE SCHÄDEN ODER GELDSTRAFEN JEDER ART Geräts auftretende körperliche Verletzungen, Todesfälle sowie ODER FÜR DEN VERLUST VON EINNAHMEN ODER GEWINNEN, Verluste von oder Schäden an Transportmitteln, Besitztümern oder GESCHÄFTSEINBUSSEN, VERLUST VON INFORMATIONEN ODER...
  • Seite 38: Kundendienst Im Rahmen Der Gewährleistung

    SMH5 Kundendienst im Rahmen der Gewährleistung Haftungsausschluss Zusätzlich zu Schäden, die aus der Verwendung des Produkts Für Kundendienstleistungen im Rahmen der Gewährleistung senden entstehen, ist Sena nicht haftbar für Schäden des Produkts, die Sie das defekte Produkt zusammen mit dem Kaufbeleg (eine Quittung durch Folgendes entstehen. mit Kaufdatum, ein Produktregistrierungszertifikat der Website sowie • Nicht ordnungsgemäße Verwendung oder Verwendung des Produkts für andere relevante Informationen) auf Ihre Kosten an den Hersteller andere Zwecke als die vorgesehenen Verwendungszwecke. oder Verkäufer. Treffen Sie angemessene Maßnahmen, um das • Beschädigung...
  • Seite 39 1.4.5 www.sena.com/de Benutzerhandbuch für Firmware v2.2...

Inhaltsverzeichnis