Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Propos De Cette Documentation; À Propos De Cette Documentation; Validité De La Documentation; Documentation Nécessaire - Emerson AVENTICS SV01 Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1 À propos de cette documentation
Cette documentation contient des informations importantes pour monter et
mettre en service le produit de manière sûre et conforme.
Lire entièrement la présente documentation et en particulier
u
de
sécurité, avant de travailler avec le produit.
1.1 Validité de la documentation
Voir la déclaration de conformité fournie.
Observer en outre les dispositions légales générales ainsi que toute autre régle-
mentation à caractère obligatoire en vigueur et généralement applicable en Eu-
rope ainsi que dans le pays d'utilisation, de même que les consignes de préven-
tion d'accident et de protection de l'environnement.
1.2 Documentation nécessaire
Le distributeur de sécurité est un composant d'installation.
Consulter également les notices des autres composants de l'installation ainsi
u
que la documentation de l'installation fournie par le fabricant.
1.3 Présentation des informations
1.3.1 Avertissements
Cette documentation contient des remarques d'avertissement préalables aux sé-
quences de travail lorsqu'un risque de dommage corporel ou matériel subsiste.
Les mesures décrites pour éviter ces risques doivent être suivies.

Structure des avertissements

Type et source de risque
Conséquences du non-respect
Précautions
u
Signification des mots-clés
Danger immédiat pour la vie et la santé des personnes.
Le non-respect de ces consignes entraînera de graves conséquences pour la
santé, voire la mort.
AVERTISSEMENT
Danger potentiel pour la vie et la santé des personnes.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner de graves conséquences pour
la santé, voire la mort.
Situation dangereuse potentielle.
Le non-respect de ces consignes risque d'entraîner de légères blessures ou des
dommages matériels.
Possibilité de dommages matériels ou de dysfonctionnement.
Le non-respect de ces consignes risque d'entraîner des dommages matériels
ou des dysfonctionnements, mais pas de blessures.

1.3.2 Symboles

Recommandation pour une utilisation optimale de nos produits.
Respecter ces informations pour garantir un fonctionnement optimal.
1.4 Abréviations
Cette documentation emploie les abréviations suivantes :
Abréviation
Signification
CCF
Défaillances dues à une cause commune
PL
Niveau de performance
PLr
Niveau de performance requis
AVENTICS™ SV01/SV03/SV05 | R412027221-BAL-001-AC | Français
g 2. Consignes
MOT-CLE
DANGER
ATTENTION
AVIS
Abréviation
Signification
API
Automate programmable industriel
2 Consignes de sécurité
2.1 À propos de ce chapitre
Le produit a été fabriqué selon les règles techniques généralement reconnues.
Des dommages matériels et corporels peuvent néanmoins survenir si ce chapitre
de même que les consignes de danger ne sont pas respectés.
1. Lire la présente documentation attentivement et complètement avant d'utili-
ser le produit.
2. Conserver cette documentation de sorte que tous les utilisateurs puissent y
accéder à tout moment.
3. Toujours transmettre le produit à de tierces personnes accompagné des do-
cumentations nécessaires.

2.2 Utilisation conforme

Les doubles valves de la série SV01/SV03/SV05 sont construites conformément à
la directive Machines 2006/42/CE et les composants de sécurité fabriqués sont
dotés du marquage CE. La fonction de sécurité du distributeur de sécurité prévoit
la désactivation de l'alimentation en énergie pneumatique et l'évacuation de
l'énergie pneumatique en aval de la valve. La fonction de sécurité du distributeur
de sécurité 5/2 permet d'arrêter au minimum l'actionneur (un canal de la double
valve se trouve dans une position défavorable) ou de ramener l'actionneur dans
sa position de départ « sûre » lorsque le distributeur fonctionne sans défaut.
Les doubles valves de la série V01/SV03/SV05 sont des distributeurs 3/2 ou 5/2
redondants conçus pour remplir les fonctions de sécurité précédemment citées.
En principe, ces distributeurs sont utilisés pour satisfaire aux exigences de la caté-
gorie 4 et/ou du niveau de performance e du circuit de sécurité d'une machine
(ou d'une installation), découlant d'une évaluation des risques liés aux dangers et
aux activités des collaborateurs qui interagissent avec la machine/l'installation.
Pour les normes et valeurs d'essai auxquelles satisfait le produit, se reporter
u
au chapitre
g 12. Données
techniques. Pour les directives pertinentes pour le
produit, se reporter à la déclaration de conformité.
Le distributeur de sécurité 3/2 est conçu pour alimenter une zone ou la machine/
l'installation complète en air jusqu'à réception du signal indiquant de désactiver
l'alimentation et d'évacuer l'énergie pneumatique résiduelle en aval hors de la
machine. Par conséquent, les dangers potentiels liés à la présence d'énergie rési-
duelle lors de l'accès par des collaborateurs et/ou pour de petits travaux de main-
tenance, sont réduits. La fonction de sécurité du distributeur de sécurité 3/2 pré-
voit la désactivation de l'alimentation en énergie pneumatique et l'évacuation de
l'énergie pneumatique en aval du distributeur.
REMARQUE : le distributeur de sécurité ne peut pas évacuer d'énergie pneuma-
tique en aval d'obstacles tels que des valves de blocage et des valves à centre fer-
mé.
Le distributeur de sécurité 5/2 est conçu pour commander la direction du flux
d'air dans et hors d'un vérin à double action ou d'un autre actionneur pneuma-
tique afin de déplacer le vérin en avant et en arrière suivant les exigences fixées
lors du fonctionnement de la machine.
Les distributeurs de sécurité sont conçus pour un fonctionnement sûr et redon-
dant des valves dans le cadre d'une surveillance externe. Les distributeurs de sé-
curité se composent de distributeurs à tiroirs redondants 3/2 ou 5/2, et ont la
fonction globale d'une valve monostable à précommande avec rappel par ressort.
Chaque valve individuelle dans le distributeur de sécurité est équipée d'un cap-
teur de proximité PNP. La surveillance de ces deux capteurs dans chaque position
de commutation actionnée et non-actionnée du distributeur de sécurité offre un
taux de couverture du diagnostic allant jusqu'à 99 %. La surveillance de ces cap-
teurs doit être effectuée par un système externe dédié.
2.2.1 Fonction de sécurité selon ISO 13849
Les distributeurs de sécurité sont construits selon les exigences des normes
ISO 13849-1 et -2.
Distributeur de sécurité 3/2
La fonction de sécurité du distributeur de sécurité 3/2 consiste à alimenter la ma-
chine/l'installation en air comprimé (énergie pneumatique) lorsque les deux élé-
ments de distributeur sont actionnés simultanément, ainsi qu'à désactiver l'ali-
mentation et l'évacuation de l'air comprimé en aval lorsque les deux distributeurs
sont hors tension. Une erreur dans le système entraînant l'activation d'un seul
distributeur lors de la mise sous tension ou la désactivation d'un seul distributeur
lors de la mise hors tension, empêche l'alimentation en air en aval et permet si-
multanément l'évacuation intégrale de l'air qui se trouve déjà en aval. La sur-
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Aventics sv03Aventics sv05

Inhaltsverzeichnis