Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

H2OMY IN SD WG Installation, Gebrauch Und Wartung Seite 20

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Riservato ad operatori qualificati - Reserved to qualified operators - Für qualifizierte Betrieben - Réservé aux personnel qualifié - Reservado a técnicos calificados
19.2
20
Attenzione: per questa operazione di manutenzione, come
per altre che comportano l'apertura dell'involucro macchina,
usare guanti protettivi per prevenire il pericolo di bordi ta-
glienti delle lamiere.
Attention: to carry out this or any other maintenance opera-
tion requiring the machine casing to be opened, use protec-
tive gloves to avoid being cut by the sharp edges of the sheet
steel.
Achtung: für diesen Wartungseingriff müssen, wie für alle,
die ein Öffnen des Maschinengehäuses erfordern, Schutz-
handschuhe getragen werden, um der Gefahr, sich an den
scharfen Rändern der Bleche zu schneiden, vorzubeugen.
Attention: pour cette opération de maintenance, comme
pour d'autres qui impliquent l'ouverture de l'enveloppe de la
machine, utiliser des gants de protection afin de prévenir le
risque lié aux bords coupants des tôles.
Atención: para esta operación de mantenimiento y para otras
que comportan la apertura de la envoltura de la máquina, use
guantes de protección para prevenir el peligro de bordes cor-
tantes de las chapas.
20
V
19.3
Le operazioni di manutenzione devono essere compiute da
personale qualificato.
Maintenance operations should be carried out by a qualified
professional.
Die Wartungsarbeiten dürfen nur durch Fachpersonal durch-
geführt werden.
Les opérations d'entretien doivent être effectuées par du
personnel qualifié.
Las operaciones de mantenimiento deben ser ejecutadas por
personal calificado.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis