Seite 3
tpq=TMM=ss fåÜ~äí wì=fÜêÉê=páÅÜÉêÜÉáí sÉêïÉåÇÉíÉ=póãÄçäÉ= K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= P t^okrkd> wì=fÜêÉê=páÅÜÉêÜÉáí= =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= P sçê=dÉÄê~ìÅÜ=ÇÉë=bäÉâíêçïÉêâòÉìÖÉë=äÉëÉå= dÉê®ìëÅÜ=ìåÇ=sáÄê~íáçå==K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= S ìåÇ=Ç~å~ÅÜ=Ü~åÇÉäåW ^ìÑ=ÉáåÉå=_äáÅâ= K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= T Ó ÇáÉ=îçêäáÉÖÉåÇÉ=_ÉÇáÉåìåÖë~åäÉáíìåÖI qÉÅÜåáëÅÜÉ=a~íÉå= =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= U Ó ÇáÉ=ł^ääÖÉãÉáåÉå=páÅÜÉêÜÉáíëÜáåïÉáëÉ“= dÉÄê~ìÅÜë~åïÉáëìåÖ=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= U òìã rãÖ~åÖ=ãáí=bäÉâíêçïÉêâòÉìÖÉå=áã= ^êÄÉáíëÜáåïÉáëÉ= =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= NN ÄÉáÖÉäÉÖíÉå=eÉÑí=EpÅÜêáÑíÉåJkêKW PNRKVNRFI t~êíìåÖ=ìåÇ=mÑäÉÖÉ= K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= NO Ó ÇáÉ=ÑΩê=ÇÉå=báåë~íòçêí=ÖÉäíÉåÇÉå=oÉÖÉäå=ìåÇ= båíëçêÖìåÖëÜáåïÉáëÉ= K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= NP sçêëÅÜêáÑíÉå=òìê=råÑ~ääîÉêÜΩíìåÖK JhçåÑçêãáí®í= =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= NP aáÉëÉë=bäÉâíêçïÉêâòÉìÖ=áëí=å~ÅÜ=ÇÉã=pí~åÇ=...
Seite 6
tpq=TMM=ss dÉê®ìëÅÜ=ìåÇ=sáÄê~íáçå a~ë=êçíáÉêÉåÇÉ=báåë~íòïÉêâòÉìÖ=åÉáÖí=ÄÉá= bÅâÉåI=ëÅÜ~êÑÉå=h~åíÉå=çÇÉê=ïÉåå=Éë= ~Äéê~ääí=Ç~òìI=ëáÅÜ=òì=îÉêâäÉããÉåK=aáÉë= aáÉ=dÉê®ìëÅÜJ=ìåÇ=pÅÜïáåÖìåÖëïÉêíÉ= îÉêìêë~ÅÜí=ÉáåÉå=hçåíêçääîÉêäìëí=çÇÉê= ïìêÇÉå=ÉåíëéêÉÅÜÉåÇ=bk SMTQR=ÉêãáííÉäíK= oΩÅâëÅÜä~ÖK aÉê=^JÄÉïÉêíÉíÉ=dÉê®ìëÅÜéÉÖÉä=ÇÉë=dÉê®íÉë= ÄÉíê®Öí=íóéáëÅÜÉêïÉáëÉW= sÉêïÉåÇÉå=páÉ=âÉáå=hÉííÉåJ=çÇÉê= ÖÉò®ÜåíÉë=p®ÖÉÄä~ííK= Ó pÅÜ~ääÇêìÅâéÉÖÉäW= UP Ç_E^FX pçäÅÜÉ=báåë~íòïÉêâòÉìÖÉ=îÉêìêë~ÅÜÉå= Ó pÅÜ~ääJiÉáëíìåÖëéÉÖÉäW= VQ Ç_E^FX Ü®ìÑáÖ=ÉáåÉå=oΩÅâëÅÜä~Ö=çÇÉê=ÇÉå=sÉêäìëí= Ó råëáÅÜÉêÜÉáíW= h Z P Ç_K ÇÉê=hçåíêçääÉ=ΩÄÉê=Ç~ë=bäÉâíêçïÉêâòÉìÖK pÅÜïáåÖìåÖëÖÉë~ãíïÉêí=EÄÉáã=pÅÜäÉáÑÉå= _ÉëçåÇÉêÉ=páÅÜÉêÜÉáíëÜáåïÉáëÉ=òìã= îçå ÖÉëé~ÅÜíÉäíÉå=dáéëâ~êíçåï®åÇÉåFW Ó bãáëëáçåëïÉêí p~åÇé~éáÉêëÅÜäÉáÑÉå ãáí=oìåÇJpÅÜäÉáÑâçéÑW Z OIU ãLë...
Seite 29
tpq=TMM=ss _êìáí=Éí=îáÄê~íáçåë mçìê=éçìîçáê=¨î~äìÉê=Éñ~ÅíÉãÉåí=ä~=Åçåíê~áåíÉ=Éå= îáÄê~íáçåëI=áä=Ñ~ìÇê~áí=¨Ö~äÉãÉåí=íÉåáê=ÅçãéíÉ=ÇÉë= íÉãéë=~ì=Åçìêë=ÇÉëèìÉäë=äÛ~éé~êÉáä=Éëí=¨íÉáåíI= iÉë=åáîÉ~ìñ=ÇÉ=Äêìáíë=Éí=îáÄê~íáçåë=çåí=¨í¨= çì íçìêåÉ=ã~áë=ë~åë=ÆíêÉ=ÉÑÑÉÅíáîÉãÉåí=Éå=~ÅíáçåK= ǨíÉêãáå¨ë=ÅçåÑçêã¨ãÉåí=¶=bk SMTQRK= `Éä~=éÉìí=~ÅÅêç≤íêÉ=åÉííÉãÉåí=ä~=Åçåíê~áåíÉ=Éå= iÉ=åáîÉ~ì=ÇÉ=Äêìáí=¨î~äì¨=Éå=ǨÅáÄÉäë=E^F= îáÄê~íáçåë=ëìê=äÛÉåëÉãÄäÉ=ÇÉ=ä~=é¨êáçÇÉ=ÇÉ=íê~î~áäK= ëD¨ä≠îÉ=íóéáèìÉãÉåí=¶=W= `Éä~=éÉìí=ê¨ÇìáêÉ=åÉííÉãÉåí=ä~=Åçåíê~áåíÉ=Éå= Ó káîÉ~ì=ÇÉ=éêÉëëáçå=~ÅçìëíáèìÉ=W= UP Ç_E^F=X îáÄê~íáçåë=ëìê=äÛÉåëÉãÄäÉ=ÇÉ=ä~=é¨êáçÇÉ=ÇÉ=íê~î~áäK= Ó káîÉ~ì=ÇÉ=éêÉëëáçå=~ÅçìëíáèìÉ=W= VQ Ç_E^F=X a¨ÑáåáëëÉò=ÇÉë=ãÉëìêÉë=ÇÉ=ë¨Åìêáí¨=ëìééä¨J Ó j~êÖÉ=ÇÛáåÅÉêíáíìÇÉ=W= h Z P Ç_K ãÉåí~áêÉë=éçìê=éêçí¨ÖÉê=äÛçé¨ê~íÉìê=ÅçåíêÉ=äÉë= s~äÉìê=íçí~äÉ=ÇÉë=îáÄê~íáçåë=EéÉåÇ~åí=äÉ= ÉÑÑÉíë=ÇÉë=îáÄê~íáçåëI=ÅçããÉ=é~ê=ÉñÉãéäÉ=ä~= éçå´~ÖÉ=ÇÉ=äÛÉåÇìáí=~ìñ=àçáåíìêÉë=ÇÉë= ã~áåíÉå~åÅÉ=ÇÉ=äÛçìíáää~ÖÉ=¨äÉÅíêçéçêí~íáÑ=Éí=ÇÉë= é~ååÉ~ìñ=ÇÉ=éä~ÅçéäßíêÉF çìíáäë=ãçåí¨ë=ÇÉëëìëI=äÉ=ã~áåíáÉå=ÇÉë=ã~áåë=~ì= Ó s~äÉìê=¨ãáëëáîÉ ÅÜ~ìÇI=äÛçêÖ~åáë~íáçå=Çì=ǨêçìäÉãÉåí=Çì=íê~î~áäK ~îÉÅ=íÆíÉ=ÇÉ=éçå´~ÖÉ= morabk`b=>...
Seite 42
tpq=TMM=ss oìãçêÉ=É=îáÄê~òáçåÉ nìÉëíç=éì∂=~ìãÉåí~êÉ=åçíÉîçäãÉåíÉ=ä~= ëçääÉÅáí~òáçåÉ=Ç~=îáÄê~òáçåá=éÉê=íìíí~=ä~ Çìê~í~= ÇÉä ä~îçêçK f=î~äçêá=Çá=êìãçêÉ=É=îáÄê~òáçåÉ=ëçåç=ëí~íá= mÉê=ìå~=ëíáã~=éêÉÅáë~=ÇÉää~=îáÄê~òáçåÉ=ÅçåëáÇÉê~êÉ= êáäÉî~íá=ëÉÅçåÇç=bk SMTQRK= ~åÅÜÉ=á=íÉãéáI=åÉá=èì~äá=äÛ~éé~êÉÅÅÜáç=≠=ëéÉåíç= fä=äáîÉääç=Çá=êìãçêÉ=ëíáã~íç=^=ÇÉääÛ~éé~êÉÅÅÜáç= çééìêÉ=≠=áå=ÑìåòáçåÉI=íìíí~îá~=åçå=ÉÑÑÉííáî~ãÉåíÉ= ≠=íáéáÅ~ãÉåíÉW áãéáÉÖ~íçK=nìÉëíç=éì∂=êáÇìêêÉ=åçíÉîçäãÉåíÉ=ä~= Ó äáîÉääç=Çá=éêÉëëáçåÉ=~ÅìëíáÅ~W= UP Ç_E^FX ëçääÉÅáí~òáçåÉ=Ç~=îáÄê~òáçåá=éÉê=íìíí~=ä~=Çìê~í~=ÇÉä= Ó iáîÉääç=Çá=éçíÉåò~=~ÅìëíáÅ~W= VQ Ç_E^FX ä~îçêçK=mÉê=éêçíÉÖÖÉêÉ=äÛçéÉê~íçêÉ=Ç~ääÛÉÑÑÉííç= Ó fåëáÅìêÉòò~W= h Z P Ç_K ÇÉääÉ=îáÄê~òáçåáI=ëí~ÄáäáêÉ=ãáëìêÉ=Çá=ëáÅìêÉòò~= s~äçêÉ=íçí~äÉ=Çá=îáÄê~òáçåÉ=EåÉää~=äÉîáÖ~íìê~= ~ÖÖáìåíáîÉI=ÅçãÉ=~Ç=ÉëÉãéáçW= Çá é~êÉíá=Çá=Å~êíçåÖÉëëç=ëíìÅÅ~íÉFW ã~åìíÉåòáçåÉ=ÇÉääÛÉäÉííêçìíÉåëáäÉ=É=ÇÉÖäá= Ó s~äçêÉ=Çá=ÉãáëëáçåÉ ìíÉåëáäá...
Seite 55
tpq=TMM=ss oìáÇçë=ó=îáÄê~ÅáçåÉë klq^ bä=åáîÉä=ÇÉ=ä~ë=çëÅáä~ÅáçåÉë=áåÇáÅ~Çç=Éå=Éëí~ë= áåëíêìÅÅáçåÉë=ÑìÉ=ãÉÇáÇç=ëÉÖ∫å=ìå=éêçÅÉÇáJ içë=åáîÉäÉë=ÇÉ=êìáÇç=ó=ÇÉ=îáÄê~Åáμå=ÑìÉêçå= ãáÉåíç=ÇÉ=ãÉÇáÅáμå=ÅçåÑçêãÉ=~=bk=SMTQR= ÇÉíÉêãáå~Ççë=ëÉÖ∫å=bk SMTQRK= ó éìÉÇÉ=ìíáäáò~êëÉ=é~ê~=ä~=Åçãé~ê~Åáμå=ÇÉ=ä~ë= bä=åáîÉä=ÇÉ=éêÉëáμå=ëçåçê~=^=Éî~äì~Çç=ÇÉä= ÜÉêê~ãáÉåí~ë=Éä¨ÅíêáÅ~ë=ÉåíêÉ=ë∞K=q~ãÄá¨å=Éë= Éèìáéç=Éë=í∞éáÅ~ãÉåíÉ=ÇÉW ~éíç é~ê~=ìå~=Éëíáã~Åáμå=éêçîáëçêá~=ÇÉ=ä~ë= Ó káîÉä=ÇÉ=éêÉëáμå=ëçåçê~W= UP Ç_E^FX çëÅáä~ÅáçåÉëK=bä=åáîÉä=ÇÉ=çëÅáä~ÅáçåÉë=áåÇáÅ~ÇçI= Ó káîÉä=ÇÉ=êÉåÇáãáÉåíç=ëçåçêçW= VQ Ç_E^FX Éë êÉéêÉëÉåí~íáîç=é~ê~=ä~ë=éêáåÅáé~äÉë=~éäáÅ~J Ó fåÅÉêíáÇìãÄêÉW= h Z P Ç_K ÅáçåÉë=ÇÉ=ä~=ÜÉêê~ãáÉåí~=Éä¨ÅíêáÅ~K=páå=ÉãÄ~êÖçI= s~äçê=íçí~ä=ÇÉ=ä~ë=îáÄê~ÅáçåÉë=EÇìê~åíÉ=Éä= ëá=ä~=ÜÉêê~ãáÉåí~=Éä¨ÅíêáÅ~=ëÉ=ìíáäáò~=Åçå=ÜÉêê~J ~ãçä~Çç=ÇÉ=é~êÉÇÉë=ÇÉ=Å~êíμå=óÉëç= ãáÉåí~ë=ÇÉ=~éäáÅ~Åáμå=ÇáÑÉêÉåíÉë=ç=Åçå=ìå= Éãéä~ëí~Ç~ëFW ã~åíÉåáãáÉåíç=ÇÉÑáÅáÉåíÉI=éìÉÇÉå=ÇáÑÉêáê=äçë= Ó...
Seite 56
tpq=TMM=ss aÉ=ìå=îáëí~òç `~ÄÉò~ä=~ãçä~Ççê=êÉÇçåÇ~= qìÄç=íÉäÉëÅμéáÅç `~ÄÉò~ä=é~ê~=ÜÉêê~ãáÉåí~= `Ü~é~=ÇÉ=Å~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~ë=G áåíÉêÅ~ãÄá~ÄäÉ=Åçå=êçÇ~ãáÉåíç= qê~Ä~=ÇÉä=íìÄç=íÉäÉëÅμéáÅç ÇÉ ~Åçéä~ãáÉåíç=Å~êÇ•åáÅç qçêåáääç=ÇÉ=~àìëíÉ=é~ê~=ä~=íê~Ä~=G j~åáà~ mä~íç=~ãçä~Ççê=Åçå=~Äêçàç= `çåãìí~Ççê=Eé~ê~=Éä=ÉåÅÉåÇáÇç= ó éÉêÑçê~ÅáçåÉë=é~ê~=ä~=~ëéáê~Åáμå ó ~é~Ö~ÇçF ^åáääç=ÅÉéáääç oÉÖìä~Ççê=ÇÉ=îÉäçÅáÇ~Ç=ÇÉ=Öáêç `~ÄÉò~ä=~ãçä~Ççê=íêá~åÖìä~ê= j~åáà~=éçëíÉêáçê E~ÅÅÉëçêáçF `~ÄäÉ=ÇÉ=ÅçåÉñáμå=~=~ä=êÉÇ=ÇÉ=Q ã= mä~íç=~ãçä~Ççê=Åçå=~Äêçàç= Åçå=Éä=ÉåÅÜìÑÉ=ÅçêêÉëéçåÇáÉåíÉ ó éÉêÑçê~ÅáçåÉë=é~ê~=ä~=~ëéáê~Åáμå qìÄç=ÇÉ=ÅçåÉñáμå=ÇÉ=PO=ãã åç=Éë=îáëáÄäÉ...
Seite 81
tpq=TMM=ss dÉäìáÇ=Éå=íêáääáåÖÉå aáí=â~å=ÇÉ=íêáääáåÖëÄÉä~ëíáåÖ=çîÉê=ÜÉí=ÖÉÜÉäÉ= ~êÄÉáÇëíáàÇî~â=ÇìáÇÉäáàâ=îÉêãáåÇÉêÉåK= iÉÖ ~~åîìääÉåÇÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëã~~íêÉÖÉäÉå=íÉê= aÉ=ÖÉäìáÇëJ=Éå=íêáääáåÖëï~~êÇÉå=òáàå= ÄÉëÅÜÉêãáåÖ=î~å=ÇÉ=ÄÉÇáÉåÉê=íÉÖÉå=ÜÉí=ÉÑÑÉÅí= î~ëíÖÉëíÉäÇ=îçäÖÉåë=bk SMTQRK= î~å=íêáääáåÖÉå=î~ëíI=òç~äëW=çåÇÉêÜçìÇ=î~å= eÉí=^JÖÉï~~êÇÉÉêÇÉ=ÖÉäìáÇëåáîÉ~ì=î~å=ÜÉí= ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=Éå=áåòÉíÖÉêÉÉÇJ ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=ÄÉÇê~~Öí=âÉåãÉêâÉåÇW ëÅÜ~ééÉåI=ï~êã=ÜçìÇÉå=î~å=ÇÉ=Ü~åÇÉåI= Ó dÉäìáÇëÇêìâåáîÉ~ìW= UP Ç_E^FX çêÖ~åáë~íáÉ=î~å=ÇÉ=~êÄÉáÇëéêçÅÉëëÉåK Ó dÉäìáÇëîÉêãçÖÉååáîÉ~ìW= VQ Ç_E^FX sllowf`eqfd> Ó låòÉâÉêÜÉáÇW= h Z P Ç_K aê~~Ö=ÉÉå=ÖÉÜççêÄÉëÅÜÉêãáåÖ=Äáà=ÉÉå= qçí~äÉ=íêáääáåÖëï~~êÇÉ=EÄáà=ÜÉí=ëÅÜìêÉå= ÖÉäìáÇëÇêìâ=î~å=ãÉÉê=Ç~å=UR=Ç_E^FK î~å ÖÉéä~ãììêÇÉ=Öáéëâ~êíçåï~åÇÉåFW Ó bãáëëáÉï~~êÇÉ ãÉí=êçåÇÉ=ëÅÜììêâçéW Z OIU ãLë Ü...
Seite 93
tpq=TMM=ss pí›à=çÖ=îáÄê~íáçå p‹êäáÖÉ=ëáââÉêÜÉÇëÜÉåîáëåáåÖÉê= îÉÇê›êÉåÇÉ=ë~åÇé~éáêëäáÄåáåÖ pí›àJ=çÖ=ëîáåÖåáåÖëî‹êÇáÉêåÉ=Éê=ÄÉêÉÖåÉí= ^åîÉåÇ=áââÉ=çîÉêÇáãÉåëáçåÉêÉÇÉ= áÑ›äÖÉ=bk SMTQRK= ëäáÄÉÄä~ÇÉ=ãÉå=Ñ›äÖ=~åÖáîÉäëÉêåÉ=Ñê~= aÉí=^JîìêÇÉêÉÇÉ=ëí›àåáîÉ~ì=Ñçê=ã~ëâáåÉå= Ñ~Äêáâ~åíÉå=îÉÇê›êÉåÇÉ=ëäáÄÉÄä~ÇÉåÉë= Éê íóéáëâW ëí›êêÉäëÉK= Ó ióÇíêóâëåáîÉ~ìW= UP Ç_E^FX päáÄÉÄä~ÇÉI=ÇÉê=ê~ÖÉê=ìÇ=çîÉê=ëäáÄÉí~ääÉêâåÉåI= Ó ióÇÉÑÑÉâíåáîÉ~ìW= VQ Ç_E^FX â~å=ãÉÇÑ›êÉ=âî‹ëíÉäëÉêI=ÄäçâÉêáåÖ=çÖ=Äêáëí= Ó rëáââÉêÜÉÇW= h Z P Ç_K ~Ñ=ëäáÄÉÄä~ÇÉåÉ=ÉääÉê=íáäÄ~ÖÉëä~ÖK qçí~ä=ëîáåÖåáåÖëî‹êÇá=EîÉÇ=ëäáÄåáåÖ= ^åÇêÉ=ëáââÉêÜÉÇë~åîáëåáåÖÉê ~Ñ ëé~êíäÉÇÉ=Öáéëâ~êíçåî‹ÖÖÉFW ^as^opbi> Ó bãáëëáçåëî‹êÇá sÉÇ=ÄÉê›êáåÖ=çÖ=áåÇ™åÇáåÖ=~Ñ=ëâ~ÇÉäáÖíLÖáÑíáÖí= ãÉÇ=êìåÇí=ëäáÄÉÜçîÉÇW Z OIU ãLë...
Seite 104
tpq=TMM=ss pí›ó=çÖ=îáÄê~ëàçå péÉëáÉääÉ=ëáââÉêÜÉíëÜÉåîáëåáåÖÉê= Ñçê ëäáéáåÖ=ãÉÇ=ë~åÇé~éáê ióÇJ=çÖ=ëîáåÖåáåÖëîÉêÇáÉåÉ=Éê=ã™äí=á=ÜÉåÜçäÇ= fââÉ=Äêìâ=çîÉêÇáãÉåëàçåÉêíÉ=ëäáéÉÄä~ÇI= íáä=bk SMTQRK= ãÉå=Ñ›äÖ=éêçÇìëÉåíÉåë=~åÖáîÉäëÉê=Ñçê= aÉí=ã™äíÉ=^=äóÇåáî™Éí=é™=~éé~ê~íÉí=Éê=íóéáëâW ëí›êêÉäëÉå=~î=ëäáéÉÄä~ÇK= Ó ióÇíêóââåáî™W= UP Ç_E^FX päáéÉÄä~Ç=ëçã=ê~ÖÉê=ìí=çîÉê=ëäáéÉí~ääÉêâÉåÉåI= Ó ióÇÉÑÑÉâíåáî™W= VQ Ç_E^FX â~å=Ñ›êÉ=íáä=ëâ~ÇÉê=çÖ=íáä=ÄäçââÉêáåÖ=ÉääÉê= Ó rëáââÉêÜÉíW= h Z P Ç_K ›ÇÉäÉÖÖÉäëÉ=~î=ëäáéÉÄä~ÇÉåÉI=ÉääÉê=â~å= p~ãäÉí=ëîáåÖåáåÖëîÉêÇá=EìåÇÉê=ëäáéáåÖÉå= çÖë™ Ñ›êÉ=íáä=íáäÄ~âÉëä~ÖK ~î ëé~êâäÉíÉ=ÖáéëîÉÖÖÉêFW ^åÇêÉ=ëáââÉêÜÉíëîÉáäÉÇåáåÖÉê Ó bãáëàçåëîÉêÇá ^as^opbi> ãÉÇ=êìåÇí=ëäáéÉÜçÇÉW Z OIU ãLë...
Seite 126
tpq=TMM=ss jÉäì=à~=í®êáå® bêáíóáëÉí=ÜáÉââ~é~éÉêáÜáçåí~~= âçëâÉî~í=íìêî~ääáëììëçÜàÉÉí jÉäìJ=à~=í®êáå®~êîçí=ãáí~ííááå=ëí~åÇ~êÇáå= ûä®=â®óí®=äáá~å=ëììêá~=Üáçã~âáÉââçà~I= bk SMTQR=ãìâ~~åK= î~~å åçìÇ~í~=î~äãáëí~à~å=~åí~ãá~= hçåÉÉå=^Jé~áåçíÉííì=ãÉäìí~ëç=çå=í~î~ääáëÉëíáW Üáçã~âáÉââçàÉå=âçâçíáÉíçà~K= Ó û®åÉåé~áåÉí~ëçW= UP Ç_E^FX eáçã~âáÉâçíI=àçíâ~=ìäçííìî~í=Üáçã~ä~ìí~ëÉå= Ó û®åáíÉÜçí~ëçW= VQ Ç_E^FX ìäâçéìçäÉääÉI=ë~~íí~î~í=~áÜÉìíí~~= Ó bé®î~êãììëW= h Z P Ç_K äçìââ~~åíìãáëá~=ëÉâ®=àçÜí~~=Üáçã~âáÉâçå= q®êáå®å=âçâçå~áë~êîç=EÜáçíí~Éëë~=í~ëçáíÉííìà~= âááååáàììííìãáëÉÉåI=êÉéÉóíóãáëÉÉå=í~á= âáéëáäÉîóëÉáåá®FK í~â~éçíâììåK Ó m®®ëí∏~êîç jìáí~=íìêî~ääáëììëçÜàÉáí~ éó∏êÉ®=Üáçã~é®®W Z OIU ãLë Ü...
Ó do usuwania resztek farb, tapet i kleju, obra¿eñ lub szkód materialnych. Ó do u¿ycia z narzêdziami, które oferowane WSKAZÓWKA s¹ przez firmê FLEX do tego urz¹dzenia Oznacza wskazówki dla u¿ytkownika i wa¿ne i dopuszczone dla liczby obrotów informacje. 1500/minutê lub wiêkszej.
Wyposa¿enie, które obraca siê z wiêksz¹ Przy zastosowaniu szlifierki przegubowej z dług¹ liczb¹ obrotów, ni¿ dopuszczona maksymalna szyj¹ WST 700 VV nale¿y przył¹czyć odkurzacz liczba obrotów, mo¿e siê połamać i zostać przemysłowy klasy M. wyrzucone w powietrze. Wskazówki bezpieczeñstwa ...
Seite 150
WST 700 VV Nale¿y stosować œrodki ochrony osobistej. Elektryczny przewód zasilaj¹cy prowadzić Zale¿nie od wykonywanego zadania zawsze z dala od obracaj¹cych siê zało¿yć odpowiednio maskê osłaniaj¹c¹ narzêdzi i koñcówek. cał¹ twarz, maskê osłaniaj¹c¹ górn¹ czêœć W przypadku utraty kontroli nad urz¹dzeniem twarzy lub okulary ochronne.
Seite 151
WST 700 VV Uderzenia zwrotne i odpowiednie Proszê zachować szczególn¹ ostro¿noœć wskazówki bezpieczeñstwa w czasie pracy w k¹tach, na ostrych krawêdziach itp. Nale¿y zapobiegać Uderzenie zwrotne jest nagł¹ reakcj¹ urz¹dzenia odrzuceniu narzêdzia od szlifowanego na skutek zaczepienia lub zablokowania materiału i jego zaciœniêciu.
WST 700 VV Szlifowanie płyt kartonowo-gipsowych, WSKAZÓWKA wzglêdnie gipsu mo¿e spowodować statyczne Całkowita wartoœć poziomu drgañ podana w niniejszej instrukcji zmierzona jest zgodnie z metod¹ elektryzowanie siê narzêdzi. W celu pomiarow¹ podan¹ norm¹ EN 60745 i mo¿e być zapewnienia bezpieczeñstwa u¿ytkownika u¿yta do wzajemnego porównania narzêdzi...
WST 700 VV Dane techniczne Typ urz¹dzenia WST 700 VV Napiêcie sieciowe V/Hz 230/50 Klasa ochrony Moc pobierana Moc oddawana Głowica szlifierska, okr¹gła ú 225 – Œrednica – Prêdkoœć obrotowa 1000–1500 Głowica szlifierska, trójk¹tna (wyposa¿enie) – Długoœć krawêdzi ú 295 –...
Seite 155
WST 700 VV Nastawianie tylnego uchwytu Wymiana głowicy: Nacisn¹ć oba przyciski zwalniaj¹ce blokadê Nastawienie tylnego uchwyt mo¿na dopasować na głowicy mocuj¹cej narzêdzia (1.) i zdj¹ć optymalnie do wykonywanego zadania poprzez głowicê szlifiersk¹ (2.). wysuniêcie/wsuniêcie rury teleskopowej. Zakres nastawiania: ok. 400 mm WSKAZÓWKA...
Seite 156
WST 700 VV Zastosowanie odkurzacza Nastawienie Liczba obrotów –1 (min przemysłowego 1000 OSTRO¯NIE! 1100 – Przy zastosowaniu szlifierki teleskopowej 1200 z dług¹ szyj¹ nale¿y przył¹czyć odkurzacz przemysłowy klasy M. 1300 – Zastosowanie nieodpowiedniego worka, 1400 który nie jest dopuszczony do zbierania 1500 suchych pyłów budowlanych, mo¿e spowo-...
WST 700 VV Ło¿yskowanie kardanowe 8. Szlifierkê telskopow¹ z dług¹ szyj¹ docisn¹ć lekko do obrabianej powierzchni (nacisk powinien być tylko na tyle mocny, aby zapewnić dokładne przyleganie głowicy szlifierskiej do obrabianej powierzchni). Tylko dla okr¹głej głowicy szlifierskiej: OSTRO¯NIE! Obracaj¹cy siê szlifierski talerz wsporczy nie mo¿e zetkn¹ć...
WST 700 VV Przegl¹d, konserwacja W przypadku uszkodzenia lub mocnego zu¿ycia wsporczego talerza szlifierskiego mo¿na go i pielêgnacja wymienić na nowy (patrz rozdział „Przegl¹d, konserwacja i pielêgnacja“). Głowica szlifierska, trójk¹tna OSTRZE¯ENIE! Przed przyst¹pieniem do jakichkolwiek Trójk¹tna głowica szlifierska nie obraca siê, prac wyj¹ć...
WST 700 VV Wymiana wieñca szczotkowego Czêœci zamienne i wyposa¿enie dodatkowe Dodatkowe wyposa¿enie, a szczególnie narzêdzia, które dopuszczone s¹ do zastosowania z tym urz¹dzeniem mo¿na znaleŸć w katalogach producenta. Rysunek wybuchowy i listê czêœci zamiennych mo¿na znaleŸć na naszej stronie internetowej: www.flex-tools.com...
Przy zakupie nowego urz¹dzenia firma FLEX udziela 2 lata gwarancji producenta, poczyna- j¹c od daty nabycia przez u¿ytkownika. Gwarancj¹ objête s¹ tylko wady urz¹dzenia wynikaj¹ce z błêdów materiałowych i/lub...
A biztonságát csökkentõ zavarokat azonnal el kell hárítani. Tudnivalók az elhasznált Rendeltetésszerû használat készülék ártalmatlanításáról! (lásd a 171. oldalt) A WST 700 VV hosszú nyakú csiszológép a következõ célokra készült: – iparszerû felhasználás az iparban Szimbólumok az útmutatóban és a kézmûiparban, FIGYELMEZTETÉS! –...
Seite 162
WST 700 VV Biztonságra vonatkozó A csiszolótárcsáknak, csiszolótányéroknak vagy más megjegyzések tartozékoknak pontosan illeszkednie FIGYELMEZTETÉS! kell az Ön elektromos szerszámának Olvasson el minden biztonsági útmutatást csiszolóorsójára. és utasítást. A biztonsági útmutatások Az elektromos szerszám csiszolóorsójára és utasítások betartásánál elkövetett mulasztá- nem pontosan illeszkedõ...
Seite 163
WST 700 VV Visszarúgás és megfelelõ biztonsági Ügyeljen arra, hogy más személyek a munkaterülethez képest biztonságos útmutatás távolságban legyenek. Mindenkinek, Visszarúgás a hirtelen reakció az akadó aki belép a munkaterületre, személyi vagy leblokkolt forgó betétszerszám, mint pl. védõfelszerelést kell viselnie.
WST 700 VV Zaj és vibráció Különösen óvatosan dolgozzon a sarkok, éles peremek stb. közelében. Kerülje el, hogy az alkalmazott szerszámok A zaj- és rezgésértékeket az EN 60745-nek a munkadarabról visszapattanjanak megfelelõen állapították meg. vagy ott megszoruljanak. A forgó betétszerszám hajlamos beszorulni A készülék A értékelésû...
Seite 167
WST 700 VV A hátsó markolat állítása A cseréhez: A szerszám-cserefejen lévõ két reteszelést A munkafeladathoz történõ optimális illesztés nyomja meg (1.), és a csiszolófejet vegye érdekében a hátsó markolat állítható le (2.). a teleszkópcsõ kihúzása/betolása révén. Állítási tartomány: kb. 400 mm MEGJEGYZÉS...
Seite 168
WST 700 VV Elszívóberendezés alkalmazása Az elektromos szerszám be- és kikapcsolása VIGYÁZAT! – A hosszú nyakú csiszológép használatánál M osztályú porszívót kell csatlakoztatni. – Olyan porzsák használatával, mely nem rendelkezik engedéllyel a szárazépítési porhoz, a porrészecskék mennyisége megnõhet a munkahely levegõjében.
WST 700 VV Munkákra vonatkozó Így illeszkedhet a csiszolólap a munkafelülethez. Így a felsõ, középsõ és alsó falrészek ill. megjegyzések mennyezetfúgák csiszolhatók le anélkül, hogy a készülék használójának állást kellene változtatnia. Kefekoszorú Kerek csiszolófej A kerek csiszolófejet kefe jellegû perem veszi körül.
WST 700 VV Mivel a háromszögletû csiszolófej forgathatóan A csiszolólapot a csiszolófej házával együtt csapágyazott, a fal/födém sarkáig végezhetõ kell megfogni, hogy a csiszolólap elfordulása a csiszolás. megakadályozható legyen. A csiszolókorong tartócsavarját az óra járásával A sarkokban a tapasztalat szerint csökkentett ellentétesen forgassa el és vegye le.
A mûszaki dokumentáció a következõ helyen FIGYELMEZTETÉS! található: A kiszolgált készülékeket a hálózati kábel FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D eltávolításával használhatatlanokká kell tenni. Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Csak az EU tagországai számára Sohase dobja az elektromos szerszá- mokat a háztartási hulladék közé!
Garancia Felelõsség kizárása A gyártó cég és a képviselõi nem felelnek az olyan károkért vagy az üzletmenet Új gép vásárlásakor a FLEX a vásárlás megszakadása miatt elmaradt nyereségért, dátumától kezdõdõen 2 éves gyártómûi amelyeket a termék vagy a termék nem garanciát nyújt a gépre a végfelhasználó...
Okamžitì odstraòte poruchy omezující bezpečnost. Pokyn pro likvidaci použitého Stanovené použití spotøebiče (viz stránka 183)! Bruska s dlouhým krkem WST 700 VV je určena Ó pro živnostenské nasazení v prùmyslu Symboly v návodu a øemeslné živnosti, VAROVÁNÍ! Ó k broušení stìn a stropù v interiérech Označuje bezprostøednì...
Seite 174
WST 700 VV Bezpečnostní upozornìní Nepoužívejte žádné poškozené vložné nástroje. Pøed každým použitím VAROVÁNÍ! zkontrolujte vložné nástroje na odrolení Pøečtìte si všechna bezpečnostní upozor- a trhliny, brusné talíøe na trhliny, obroušení nìní a pokyny. Zanedbání pøi dodržování a silné opotøebení. Když elektrické náøadí...
Seite 175
WST 700 VV Nikdy neodkládejte elektrické náøadí døíve, Držte dobøe elektrické náøadí a zaujmìte než se úplnì zastaví vložný nástroj. postoj Vašeho tìla a paží v poloze, ve které mùžete síly zpìtného rázu zachytit. Rotující vložný nástroj se mùže dostat do Používejte vždy pøídavnou rukojeˆ, je-li...
WST 700 VV Další bezpečnostní upozornìní UPOZORNÌNÍ Úroveò vibrací uvedená v tìchto pokynech byla VAROVÁNÍ! zmìøena mìøicí metodou stanovenou normou Kontakt nebo vdechnutí škodlivého/ EN 60745 a lze ji použít k vzájemnému srovnání jedovatého prachu pøedstavuje ohrožení elektrického náøadí. Je také vhodná pro pøedbìžný...
WST 700 VV Technické údaje Typ náøadí WST 700 VV Síˆové napìtí V/Hz 230/50 Tøída ochrany Pøíkon Výkon Kruhová brusná hlava ú 225 – prùmìr – Otáčky 1000–1500 Trojúhelníková brusná hlava (pøíslušenství) – délka hrany ú 295 – počet zdvihù pøi chodu naprázdno 3000–4500...
Seite 179
WST 700 VV Pøestavení zadní rukojeti K výmìnì: Stisknìte obì aretace na výmìnné nástrojové K optimálnímu pøizpùsobení na pracovní úkol se hlavì (1.) a sundejte brusnou hlavu (2.). dá zadní rukojeˆ pøestavit vytažením/zasunutím teleskopické trubky. Rozsah pøestavení: cca 400 mm UPOZORNÌNÍ...
Seite 180
Potrebuje-li Váš vysavac prachu speciální obìma rukama. Ruce se nemají dostat do pripojovací hrdlo, lze zaskakovací pripojení oblasti brusné hlavy. Mùže tím dojít k sevøení odstranit a z programu príslušenství FLEX ruky, protože brusná hlava se natáčí do vybrat vhodný adaptér. rùzných smìrù.
(viz odstavec “Údržba a ošetøování”). jakož i k nerovnostem pracovní plochy. Náhradní kartáčové vìnce jsou k dostání Pøi poškození nebo silném opotøebení brusného v každém servisním centru FLEX. talíøe lze tento talíø vymìnit (viz odstavec “Údržba Kardanové uložení a ošetøování”).
WST 700 VV Na základì zkušeností by se v rozích mìlo Uchopte brusnou desku společnì s krytem pracovat se sníženým pøítlakem, protože dochází brusné hlavy, aby se zabránilo protáčení k vìtšímu zatížení vrcholù trojúhelníkového desky. brusného talíøe. Otáčejte pøídržným šroubem brusné desky proti smìru pohybu hodinových ručiček...
Náhradní díly a pøíslušenství Záruka Další pøíslušenství, zejména vložné nástroje, si vyberte z katalogù výrobce. Pøi koupi nového náøadí poskytuje fa FLEX Rozložená schémata a seznamy náhradních dílù 2-roční záruku výrobce, začínající prodejním najdete na naší webové stránce: datem náøadí na konečného spotøebitele.
Okamžite odstráòte poruchy, ktoré obmedzujú spotrebiča (pozri strana 194)! bezpečnosˆ. Stanovené použitie Symboly v návode Brúska s dlhým krkom WST 700 VV je určená Ó na živnostenské nasadenie v priemysle VAROVANIE! a remeslníctve, Označuje bezprostredne hroziace Ó na brúsenie stien a stropov v interiéroch nebezpečenstvo.
WST 700 VV Bezpečnostné upozornenia Nepoužívajte žiadne poškodené pracovné nástroje. Pred každým použitím VAROVANIE! skontrolujte pracovné nástroje z h¾adiska Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- odlupovania a trhlín, brúsne taniere nenia a pokyny. Zanedbanie dodržiavania z h¾adiska trhlín, obrúsenia a silného bezpečnostných upozornení...
Seite 186
WST 700 VV Veïte sieˆový kábel v dostatočnej Keï sa napr. brúsny kotúč v obrobku zasekne vzdialenosti od rotujúcich pracovných alebo zablokuje, môže sa hrana brúsneho kotúča, nástrojov. ktorá vnikla do obrobku zachytiˆ a tým sa brúsny Ak stratíte kontrolu nad náradím, môže dojsˆ...
WST 700 VV Hlucnost a vibrácia Zvláštne bezpečnostné upozornenia pre brúsenie s brúsnym papierom Nepoužívajte žiadne predimenzované Hodnoty hluku a vibrácií boli zistené pod¾a brúsne kotúče, ale dodržiavajte údaje EN 60745. výrobcu k ich ve¾kosti. Hladina hluku náradia vyhodnotená s filtrom A Brúsne kotúče, ktoré...
WST 700 VV Technické údaje Typ náradia WST 700 VV Sieˆové napätie V/Hz 230/50 Trieda ochrany Príkon Výkon Kruhová brúsna hlava ú 225 – priemer – otáčky 1000–1500 Trojuholníková brúsna hlava (príslušenstvo) – dåžka hrany ú 295 – počet zdvihov pri chode naprázdno 3000–4500...
Seite 190
WST 700 VV Prestavenie zadnej rukoväti Výmena: Stlačte obidve aretácie na výmennej Na optimálne prispôsobenie na pracovnú úlohu nástrojovej hlave (1.) a vyberte brúsnu je možné zadnú rukoväˆ prestaviˆ vytiahnutím/ hlavu (2.). zasunutím teleskopickej rúry. Rozsah prestavenia: cca 400 mm UPOZORNENIE Trojuholníková...
Seite 191
Ruky by sa nemali dostaˆ pripojovacie hrdlo, je možné zaskakovacie pripo- do oblasti brúsnej hlavy. Môže tak dôjsˆ jenie odstránit a z programu príslušenstva FLEX k prištipnutiu ruky, pretože brúsna hlava vybrat vhodný adaptér. sa natáča do rôznych smerov.
WST 700 VV Pracovné pokyny Brúsna doska sa tak môže prispôsobiˆ pracovnej ploche. Tak môže užívate¾ brúsiˆ horné, stredné a spodné oblasti steny resp. stropné škáry bez Kefový veniec nutnosti zmeny postoja. Kruhová brúsna hlava Kruhovú brúsnu hlavu obklopuje kefový okraj.
WST 700 VV Na základe skúseností by sa v rohoch malo robiˆ Uchopte brúsnu dosku spoločne s krytom so zníženým prítlakom, pretože dochádza brúsnej hlavy, aby sa zabránilo pretáčaniu k väčšiemu zaˆaženiu vrcholov trojuholníkového dosky. brúsneho taniera. Otáčajte prídržnou skrutkou brúsnej dosky proti smeru pohybu hodinových ručičiek...
Odstránením sieˆového kábla urobte Záručné opravy smú vykonávaˆ výhradne dielne doslúžené náradie nepoužite¾ným. alebo servisné strediská, autorizované firmou FLEX. Nárok na záruku je oprávnený len pri Len pre krajiny EÚ stanovenom použití. Nevyhadzujte elektrické náradie Zo záruky sú vylúčené najmä opotrebenia do domového odpadu!
Kanda silmakaitset! Turvalisust ohustavad rikked tuleb kiiresti kõrvaldada. Otstarbekohane kasutamine Vana seadme jäätmekäitlus (vaata lehekülge 205)! Lihvimismasin WST 700 VV (kaelkirjak) on ette nähtud Ó kutsealaseks kasutamiseks tööstuses ja käsitöönduses, Juhendis kasutatud sümbolid Ó seinte ja lagede lihvimiseks sise- ja välistöödel,...
Seite 196
WST 700 VV Ohutusjuhised Lihvkettad, lihvtallad või muud tarvikud peavad teie elektritööriista HOIATUS! lihvispindliga täpselt sobima. Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja Tarvikud, mis ei sobi täpselt teie juhised. Ohutusnõuete ja juhiste mittetäit- elektritööriista lihvispindliga, ei pöörle mise tagajärjel võib tekkida elektrilöök, ühtlaselt, vibreerivad väga tugevalt ja...
Seite 197
WST 700 VV Tagasilöök ja vastavad Tööde teostamisel, kus seade võib kokku puutuda peidetud ohutusjuhised elektrijuhtmetega või minna vastu Pöörleva tarviku (lihvketta, lihvtalla, seadme enda võrgukaablit, hoidke traatharja vms) kinnijäämise või kiilumise kinni ainult seadme isoleeritud tagajärjel tekib äkilise reaktsioonina käepidemetest.
WST 700 VV Müra- ja vibratsioon Eriti ettevaatlik olge nurkade, teravate servade vms piirkonnas. Vältige tarvikute töödeldavalt detaililt Müra- ja vibratsiooni näitajad on saadud eemalehüppamist ja kinnikiilumist. EN 60745 kohaselt. Pöörlev tarvik kiilub nurkades, teravatel servadel ja põrkumisel kergesti kinni.
WST 700 VV Tehnilised andmed WST 700 VV Seadmetüüp Võrgupinge V/Hz 230/50 Kaitseklass Võimsustarve Väljundvõimsus Ümar lihvtald – Läbimõõt ~ 225 – Pöörete arv 1000–1500 Kolmnurkne lihvtald (lisatarvik) – Serva pikkus ~ 295 – Tühijooksu käikude arv 3000–4500 – Käigu pikkus Pikkus –...
Seite 201
WST 700 VV Tagumise käepideme Vahetamiseks: Vajutada mõlemale lukustusele reguleerimine tarvikutallal (1.) ja võtta lihvtald Tagumist käepidet saab teleskooptoru maha (2.). sisse- ja väljalükkamisega tööprotsessi jaoks optimaalselt kohandada. Reguleerimisvahemik: ca 400 mm MÄRKUS Kolmnurkse lihvtalla kinnitamine/ vahetamine toimub samal viisil.
Seite 202
WST 700 VV Imemisseadme kasutamine Elektritööriista sisse- ja väljalülitamine ETTEVAATUST! – Lihvimismasina kasutamisel tuleb ühendada M klassi tolmuimeja. – Tolmukoti kasutamisel, mis ei ole ette nähtud kuiva ehitusmaterjalitolmu jaoks, võib lubatud tolmuosakeste hulk töökohas olevas õhus suureneda. Kui tolmu kontsentratsioon õhus on pikemat aega väga kõrge, võivad...
ühele kohale või kulunud, tuleks see ära vahetada (vt lõiku lihvimismasinat liigutatakse ebaühtlaste „Hooldus ja korrashoid”). liigutustega, võivad pinnale tekkida Rõngasharju saab tellida firma FLEX spiraalikujulised kraapimisjäljed ja töödeldav klienditeeninduskeskusest. pind võib jääda ebatasaseks. Kardaanliigend Kui tugiketas on kahjustunud või tugevalt kulunud, võib selle välja vahetada (nt lõiku...
WST 700 VV Kuna kolmnurkse lihvtalla kinnitus on Et vältida lihvimisplaadi pööramist, võtta pööratav, saab lihvida ka seinte/lagede kinni nii lihvimisplaadist kui ka lihvtalla nurki. korpusest. Keerata lihvimisplaadi kinnituskruvi Kogemuste kohaselt tuleks nurkades vastupäeva lahti ja võtta maha.
WST 700 VV Müügigarantii Varuosad ja tarvikud Lisatarvikute ja varuosade kohta vt tootja katalooge. Uue masina ostmisel annab firma FLEX Joonised ja varuosade nimekirjad leiate 2-aastase tootja garantii, mis algab masina meie kodulehelt: www.flex-tools.com müügikuupäevast lõpptarbijale. Garantii kehtib ainult puuduste kohta, mis on Jäätmekäitlus...
Nuoroda dėl seno įrankio Naudojimas pagal paskirtį utilizavimo (žr. 216 psl.)! Ilgakotis šlifuoklis WST 700 VV yra skirtas Ó profesionaliam naudojimui pramonės bei smulkaus verslo įmonėse, Simboliai instrukcijoje Ó vidiniam ir išoriniam sausam sienų ir lubų apdailos šlifavimui, ĮSPĖJIMAS!
WST 700 VV Saugos nurodymai Šlifavimo diskai, šlifavimo lėkštelės ir kiti priedai privalo tiksliai tikti ant ĮSPĖJIMAS! elektrinio įrankio šlifavimo suklio. Perskaitykite visus saugos nurodymus Darbiniai įrankiai, kurie netiksliai tinka ant ir perspėjimus. Aplaidumo laikantis elektrinio įrankio šlifavimo suklio, sukasi saugos nurodymų...
Seite 208
WST 700 VV Atatranka ir atitinkami saugos Sekite, kad pašaliniai asmenys išlaikytų saugų atstumą. Kiekvienas, nurodymai įžengiantis į darbinę zoną, privalo Atatranka yra staigi reakcija į besisukančio naudotis asmeninėmis saugos darbinio įrankio, pvz., šlifavimo disko, priemonėmis. šlifavimo lėkštelės, vielinio šepečio ir t.t., Detalės arba lūžusių...
WST 700 VV Triukšmas ir vibracija Ypatingai atsargiai dirbkite prie kampų, aštrių kraštų ir t.t. Saugokite, kad įrankis neatsitrenktų į detalę ir Triukšmo ir vibracijos dydžiai išmatuoti pagal neįstrigtų. EN 60745. A-redukuoto įrankio triukšmo Besisukantis darbinis įrankis ties lygio tipinė vertė: kampais, aštriais kraštais arba kai atšoka,...
WST 700 VV Techniniai duomenys WST 700 VV Įrankio tipas Tinklo įtampa V/Hz 230/50 Saugos klasė Imama galia Atiduodama galia Apskrita šlifavimo galvutė – Skersmuo ~ 225 – Sukimosi greitis 1000–1500 Trikampė šlifavimo galvutė (priedas) – Briaunų ilgis ~ 295 –...
Seite 212
WST 700 VV Perstatykite užpakalinę rankeną Keitimui: Paspauskite abu fiksatorius, esančius ant Norint optimaliai pritaikyti užpakalinę keitimo galvutės įrankio (1.) ir nuimkite rankeną pagal darbo užduotį, rankeną šlifavimo galvutę (2.). galima perstatyti ištraukiant/sustumiant teleskopinį vamzdį. Reguliavimo ribos: apie 400 mm NURODYMAS Tokiu pačiu būdu pritvirtinama/pakeičiama...
Seite 213
WST 700 VV Nusiurbimo įtaiso panaudojimas Elektrinio įrankio įjungimas ir išjungimas ATSARGIAI! – Naudodami ilgakotį šlifuoklį privalote prijungti M klasės dulkių siurblį. – Jei naudosite maišelį, kuris nėra skirtas sausos apdailos dulkėms, gali padidėti dulkių koncentracija ore darbo vietoje. Per ilgesnį...
(žr. skyrių ”Techninis Susidėvėjusį ar apgadintą šlifavimo padą aptarnavimas ir priežiūra“). Atsarginį šepetinį būtina pakeisti (žr. skyrių ”Techninis žiedą gausite bet kuriose FLEX įgaliotose aptarnavimas ir priežiūra“). serviso dirbtuvėse. Trikampė šlifavimo galvutė Kardaninis tvirtinimas Trikampė...
WST 700 VV Kampuose privaloma dirbti remiantis Šlifavimo plokštę laikykite kartu su patyrimu su mažesne prispaudimo jėga, šlifavimo galvutės korpusu, kad šlifavimo kadangi didesnė apkrova tenka trikampės plokštė nepersisuktų. šlifavimo galvutės viršūnei. Šlifavimo disko fiksavimo varžtą sukite prieš laikrodžio rodyklės kryptį ir nuimkite.
Tik ES šalyse Garantija Neišmeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius Perkant naują įrankį FLEX suteikia 2 metų Pagal Europos Sąjungos direktyvą gamintojo garantiją nuo įrankio pardavimo Nr. 2002/96/EB dėl senų elektros ir datos vartotojui. Garantiniai įsipareigojimai elektroninių...
WST 700 VV kamo techninio aptarnavimo, jei yra pažeidimų dėl išorinio ar svetimkūnių poveikio, pvz., smėlio ar akmenėlių, dėl to, kad nebuvo laikomasi instrukcijos nurody- mų, pvz., įrankis buvo jungiamas į ne tos įtampos ar ne tos srovės rūšies tinklą.
(sk. 229. lpp.)! Drošību ietekmējoši traucējumi nekavējoties jānovērš. Noteikumiem atbilstoša Lietošanas pamācībā izmantotie izmantošana simboli Garenslīpmašīna WST 700 VV paredzēta sienu BRĪDINĀJUMS! – rūpnieciskai izmantošanai industrijas un Apzīmē tiešu draudošu bīstamību. amatniecības uzòēmumos, Šī norādījuma neievērošanas gadījumā – un griestu slīpēšanai iekšējos un ārējos draud nāve vai ïoti smagas traumas.
Seite 219
Izmantošana ar griezējdiskiem, rupjām diametram un biezumam jātbilst slīpripām, sprostslīpripām vai stiepïu elektroinstrumenta dotajiem sukām ir aizliegta. izmēriem. Izmantojot garenslīpmašīnu WST 700 VV, Nepareizi izmērītos izmantojamos nepieciešama M kategorijas putekïusūcēja instrumentus nevar pietiekami ekranēt pieslēgšana. vai kontrolēt. Drošības tehnikas norādījumi ...
Seite 220
WST 700 VV Nēsājiet individuālu Neïaujiet elektroinstrumentam aizsargaprīkojumu. Atkarībā no darboties, ja Jūs to nesat. pielietojuma, izmantojiet visas Jūsu apìērbs var nejauši saskarties ar sejas aizsargu, acu aizsargu vai rotējošo izmantojamo instrumentu un aizsargbrilles. Ja nepieciešams, izmantojamais instruments var ieurbties nēsājiet putekïu masku, dzirdes...
Seite 221
WST 700 VV Citi drošības tehnikas noteikumi Stingri turiet elektroinstrumentu un nostādiet savu íermeni un rokas tādā BRĪDINĀJUMS! pozīcijā, ar kuru Jūs varat uztvert Saskaršanās ar kaitīgiem/indīgiem atsitiena spēku. Ja ir, vienmēr putekïiem vai to ieelpošana ir bīstama izmantojiet papildrokturi, lai Jums pēc ar instrumentu strādājošajam un tuvumā...
WST 700 VV Trokšòi un vibrācija Precīzai svārstību slodzes noteikšanai jāòem vērā arī tas laiks, kurā ierīce ir gan izslēgta, vai arī darbojas, bet faktiski neatrodas darba procesā. Trokšòu un svārstību koeficienti tika noteikti Tas var ievērojami samazināt svārstību slodzi atbilstoši EN 60745.
WST 700 VV Tehniskā informācija WST 700 VV Ierīces modelis Tīkla spriegums V/Hz 230/50 Aizsargklase Patērējamā jauda Lietderīgā jauda Apaïā plānripa – Diametrs ~ 225 – Apgriezienu skaits 1000–1500 Trīsstūra plānripa (aprīkojums) – Malu garums ~ 295 – Gājienu skaits tukšgaitā...
Seite 225
WST 700 VV Pakaïējā roktura nostādīšana Nomaiòai: Nospiediet abus instrumenta maināmās Darba uzdevuma optimālai saskaòošanai galvas aizvarus (1.) un noòemiet plānripu pakaïējo rokturi var nostādīt, izvelkot/iebīdot (2.). teleskopa cauruli. Nostādīšānas diapazons: apm. 400 mm NORĀDĪJUMS Trīsstūra plānripas piestiprināšana/ Atveriet teleskopa caurules aizvaru (1.).
Seite 226
Ja putekïu sūcējam nepieciešama speciā- Nospiediet slēdzi uz 0. la savienotājcaurule, tad atsperspaiïu pieslēgumu var noòemt un izvēlēties Darbs ar elektroinstrumentu piemērotu adapteri no FLEX aprīkojuma UZMANĪBU! programmas. Vienmēr turiet garenslīpmašīnu stingri Apgriezienu skaita ar abām rokām! Rokas nedrīkst atrasties iepriekšizvēle...
(sk. nodaïu „Tehniskā apkope un kopšana“). abrazīvo materiālu kontaktu ar darba virsmu. Rezerves suku vainagus var iegādāties visos Pārlieku liels spiediens var izveidot nevēlama firmas FLEX tehniskā servisa dienesta spirālveida skrāpējoša mustura centros. izveidošanos, kā arī darba virsmas nelīdzenumu. Vienmēr kustiniet slīpmašīnu, kad abrazīvais materiāls atrodas kontaktā...
WST 700 VV Tehniskā apkope un kopšana Trīsstūra plānripa Trīsstūra plānripa izpilda nevis rotējošas, bet gan svārstību slīpēšanas kustības. BRĪDINĀJUMS! Pirms visu apkopes darbu uzsākšanas atvienojiet tīkla kontaktdakšu. Tīrīšana BRĪDINĀJUMS! Neizmantojiet ūdeni un šíidrus tīrīšanas līdzekïus. Korpusa iekšpusi kopā ar motoru regulāri jāizpūš...
Suku gredzenu var montēt tikai vienā EN 60745 saskaòā ar Direktīvām pozīcijā. Ievērojiet atsperu caurumus! 2004/108/EK, 2006/42/EK. No jauna ievietojiet slīpripu (B). Tehniskā dokumentācija no: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Remontdarbi Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Remontdarbus jāveic tikai ražotāja autorizētā klientu servisa darbnīcā. NORĀDĪJUMS Garantijas laikā...
WST 700 VV Garantija Iegādājoties jaunu mašīnu, firma FLEX dod 2 gadus ražotāja garantiju, skaitot no mašīnas pārdošanas datuma gala patērētā- jam. Garantija attiecas tikai uz bojājumiem, kuri attiecas uz materiāla un/vai ražošanas defektiem, kā arī uz garantēto īpašību neizpildi. Garantijas prasību nodrošināšanai nepieciešama pārdošanas čeka oriìināla...