Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips AVENT SCF430 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AVENT SCF430:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • English
  • General Description (Fig. 1)
  • Intended Use
  • Important Safety Information
  • Preparing for Use
  • Cleaning and Disinfecting
  • Assembling the Breast Pump
  • Using the Breast Pump
  • Operating the Breast Pump
  • After Use
  • Technical Information
  • Explanation of Symbols
  • Čeština
  • Zamýšlené Použití
  • Důležité Bezpečnostní Informace
  • Příprava K Použití
  • ČIštění a Dezinfekce
  • Sestavení Odsávačky
  • Technické Informace
  • Řešení ProbléMů
  • Dansk
  • Beregnet Anvendelse
  • Vigtige Sikkerhedsoplysninger
  • Rengøring Og Desinficering
  • Efter Brug
  • Tekniske Oplysninger
  • Fejlfinding
  • Forklaring Af Symboler
  • Uso Indicado
  • Información de Seguridad Importante
  • Español
  • Preparación para Su Uso
  • Limpieza y Desinfección
  • Montaje del Extractor de Leche
  • Después del Uso
  • Información Técnica
  • Resolución de Problemas
  • Explicación de Los Símbolos
  • Description Générale (Fig. 1)
  • Informations de Sécurité Importantes
  • Contre-Indication
  • Français
  • Avant Utilisation
  • Nettoyage et Désinfection
  • Assemblage du Tire-Lait
  • Utilisation du Tire-Lait
  • Après Utilisation
  • Informations Techniques
  • Explication des Symboles
  • Važne Sigurnosne Informacije
  • Hrvatski
  • Priprema Za Uporabu
  • ČIšćenje I Dezinfekcija
  • Nakon Korištenja
  • Tehničke Informacije
  • Rješavanje Problema
  • Objašnjenje Simbola
  • Informazioni DI Sicurezza Importanti
  • Italiano
  • Predisposizione del Dispositivo
  • Pulizia E Disinfezione
  • Assemblaggio del Tiralatte
  • Uso del Tiralatte
  • Informazioni Tecniche
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Algemene Beschrijving (Fig. 1)
  • Beoogd Gebruik
  • Belangrijke Veiligheidsinformatie
  • Nederlands
  • Klaarmaken Voor Gebruik
  • Reinigen en Desinfecteren
  • De Borstkolf Gebruiken
  • Technische Informatie
  • Problemen Oplossen
  • Uitleg Van Symbolen
  • Tiltenkt Bruk
  • Viktig Sikkerhetsinformasjon
  • Norsk
  • Rengjøring Og Desinfisering
  • Etter Bruk
  • Teknisk Informasjon
  • Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Polski
  • Przygotowanie Do Użycia
  • Czyszczenie I Dezynfekcja
  • Obsługa Laktatora
  • Informacje Techniczne
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Objaśnienie Symboli
  • Utilização Prevista
  • Informações de Segurança Importantes
  • Contra-Indicações
  • Português
  • Preparar para a Utilização
  • Limpeza E Desinfeção
  • Após a Utilização
  • Informações Técnicas
  • Resolução de Problemas
  • Explicação Dos Símbolos
  • Domeniu de Utilizare
  • Română
  • Pregătirea Pentru Utilizare
  • După Utilizare
  • Shqip
  • Pas Përdorimit
  • Predvidena Uporaba
  • Pomembne Varnostne Informacije
  • Slovenščina
  • Priprava Za Uporabo
  • ČIščenje in Razkuževanje
  • Tehnični Podatki
  • Odpravljanje Težav
  • Razlaga Simbolov
  • Srpski
  • Pre Upotrebe
  • Nakon Upotrebe
  • Rešavanje Problema
  • Suomi
  • Tärkeitä Turvallisuustietoja
  • Käyttöönoton Valmistelu
  • Puhdistus Ja Desinfiointi
  • Käytön Jälkeen
  • Tekniset Tiedot
  • Vianmääritys
  • Merkkien Selitykset
  • Svenska
  • Avsedd Användning
  • Viktig Säkerhetsinformation
  • Förberedelser Inför Användning
  • Rengöring Och Desinficering
  • Efter Användning
  • Teknisk Information
  • Förklaring Av Symboler
  • Ελληνικά
  • Γενική Περιγραφή (Εικ.1)
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Προετοιμασία Για Χρήση
  • Καθαρισμός Και Απολύμανση
  • Μετά Τη Χρήση
  • Τεχνικές Πληροφορίες
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Επεξήγηση Συμβόλων
  • Български
  • Почистване И Дезинфекция
  • След Употреба
  • Техническа Информация
  • Отстраняване На Неизправности
  • Обяснение На Символите
  • Македонски
  • Решавање Проблеми
  • Українська
  • Очищення Та Дезінфекція
  • Технічна Інформація
  • Усунення Несправностей
  • Пояснення Символів
  • 繁體中文
  • 한국어
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
Manual Breast
Pump
Tire-lait
manuel
Tiralatte
manuale
‫ﺷﺎﻓﻄﺔ ﺣﻠﻴﺐ‬
‫اﻷم اﻟﻴﺪوﻳﺔ‬
SCF430
www.philips.com/mybreastpump
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips AVENT SCF430

  • Seite 1 Manual Breast Pump Tire-lait manuel Tiralatte manuale ‫ﺷﺎﻓﻄﺔ ﺣﻠﻴﺐ‬ ‫اﻷم اﻟﻴﺪوﻳﺔ‬ SCF430 www.philips.com/mybreastpump...
  • Seite 30: Deutsch

    3 Schlauch 7 Philips Avent Natural Flasche 4 Pumpengehäuse Vorgesehener Verwendungszweck Die Philips Avent Handmilchpumpe eignet sich zum Abpumpen von Milch aus der Brust stillender Frauen. Das Gerät ist für einen einzelnen Benutzer vorgesehen. Wichtige Sicherheitsinformationen Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch der Milchpumpe aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
  • Seite 31 Wenn der Vorgang sehr unangenehm oder schmerzhaft wird, dann verwenden Sie die Pumpe nicht mehr, und konsultieren Sie Ihren Arzt oder medizinisches Fachpersonal. Verwenden Sie nur das Zubehör und die Teile, die von Philips Avent empfohlen werden. Änderungen an der Milchpumpe sind unzulässig.
  • Seite 32: Für Den Gebrauch Vorbereiten

    Schritt 3: Desinfektion Achtung: Sorgen Sie während der Desinfektion mit kochendem Wasser dafür, dass die Flasche oder andere Teile nicht die Seiten des Topfs berühren. Dies kann definitive Produktverformungen oder Beschädigungen zur Folge haben, für die Philips nicht haftbar gemacht werden kann.
  • Seite 33: Milchpumpe Zusammensetzen

    Deutsch 1 Füllen Sie einen haushaltsüblichen Topf mit genügend Wasser, um alle Teile zu bedecken, und legen Sie alle Teile in den Topf. Lassen Sie das Wasser 5 Minuten lang kochen. Achten Sie darauf, dass die Teile die Seitenwand des Topfs nicht berühren. 2 Lassen Sie das Wasser abkühlen.
  • Seite 34: Milchpumpe Verwenden

    Deutsch 6 Setzen Sie das Kissen in das Pumpengehäuse (Abb. 7) ein, und achten Sie darauf, dass der Rand des Kissens das Pumpengehäuse bedeckt. Schieben Sie die Innenseite des Kissens in den Trichter. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kissen ganz hinein schieben, bis zur Linie, die auf dem Pumpengehäuse mit einem Pfeil markiert ist (Abb.
  • Seite 35: Nach Dem Gebrauch

    Zeit Verfärbungen verursachen kann. Bewahren Sie die Milchpumpe und ihre Zubehörteile an einem sicheren, sauberen und trockenen Ort auf. Kompatibilität Die Philips Avent Handmilchpumpe ist mit allen Flaschen der Philips Avent Natural Serie und mit allen Philips Avent Mehrwegbechern mit Becheradapter...
  • Seite 36: Technische Daten

    Gebrauch der Handmilchpumpe auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website www.philips.com/support und lesen Sie die Liste „Häufig gestellte Fragen“, oder wenden Sie sich an den Philips Kundendienst in Ihrem Land. Problem Lösung...
  • Seite 37: Unerwünschte Nebenwirkungen

    Probleme. Wenn ein Teil der Milchpumpe jedoch sehr verkratzt ist oder sich Risse bilden, stellen Sie den Gebrauch der Milchpumpe ein, und wenden Sie sich an ein Philips Service-Center, oder erwerben Sie unter www.philips.com/support ein Ersatzteil.
  • Seite 38: Erklärung Der Symbole

    Deutsch Erklärung der Symbole Um den sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu gewährleisten und Verletzungen zu vermeiden, müssen sämtliche Warnzeichen und Symbole beachtet werden. Dieses Symbol bedeutet: Befolgen Sie die Anweisungen für die Verwendung (Abb. 10). wichtige Informationen, z. B. Warnungen und Warnhinweise (Abb. 11). Tipps zur Verwendung, zusätzliche Informationen oder ein Hinweis (Abb.
  • Seite 199 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻮﺻﻒ‬ ‫ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﻣﺮﻏﻮﺏ ﻓﻴﻬﺎ‬ .‫ﺗﺸﻘﻘﺎﺕ ﺃﻭ ﺣﻠﻤﺎﺕ ﻣﺘﺸﻘﻘﺔ‬ ‫ﺇﺻﺎﺑﺔ ﻧﺴﻴﺠﻴﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﻘﺸﻴﺮ ﺃﻧﺴﺠﺔ ﺟﻠﺪ ﺍﻟﺤﻠﻤﺔ. ﻳﺤﺪﺙ ﻋﺎﺩﺓ ﻣﺼﺤﻮﺑﹱﺎ ﺑﺘﺸﻘﻖ ﻭ/ﺃﻭ ﺑﺜﻮﺭ ﻓﻲ‬ (‫ﺍﻟﺤﻠﻤﺔ )ﺭﺿﺢ ﺍﻟﺤﻠﻤﺔ‬ .‫ﺍﻟﺤﻠﻤﺎﺕ‬ .‫ﺗﻤﺰﻕ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻠﻤﺔ‬ .‫ﻓﻘﺎﻋﺔ. ﺗﺒﺪﻭ ﻣﺜﻞ ﻓﻘﺎﻋﺎﺕ ﺻﻐﻴﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﺠﻠﺪ‬ ‫ﻧﺰﻳﻒ.
  • Seite 200 ‫ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻭﻻ ﺗﺴﺒﺐ ﻣﺸﻜﻼﺕ. ﻭﻣﻊ ﺫﻟﻚ، ﺇﺫﺍ ﺗﻌﺮﺽ ﺟﺰء ﻣﻦ ﺷﺎﻓﻄﺔ ﺣﻠﻴﺐ‬ ‫ﺍﻷﻡ ﻟﻠﺨﺪﺵ ﺑﺸﺪﺓ ﺃﻭ ﻇﻬﺮﺕ ﺑﻪ ﺷﻘﻮﻕ، ﻓﺘﻮﻗﻔﻲ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺷﺎﻓﻄﺔ‬ ‫ ﺃﻭ‬Philips ‫ﺣﻠﻴﺐ ﺍﻷﻡ ﻭﺍﺗﺼﻠﻲ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺭﻋﺎﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﺍﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ‫ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻗﻄﻌﺔ‬www.philips.com/support ‫ﺗﻔﻀﻠﻲ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ‬ .‫ﺑﺪﻳﻠﺔ‬...
  • Seite 201 .‫ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﺷﺎﻓﻄﺔ ﻭﻣﻠﺤﻘﺎﺗﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺁﻣﻦ ﻭﻧﻈﻴﻒ ﻭﺟﺎﻑ‬ ‫ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ‬ Philips ‫ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺟﻤﻴﻊ ﺭﺿﹽﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻓﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬Philips Avent ‫ﺷﺎﻓﻄﺔ ﺣﻠﻴﺐ ﺍﻷﻡ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ‬ Philips ‫ ﻣﻊ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﻟﻠﻜﻮﺏ. ﻭﻻ ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺭﺿﹽﺎﻋﺎﺕ‬Philips Avent ‫ ﻭﺃﻛﻮﺍﺏ ﺗﺨﺰﻳﻦ‬Avent Natural .‫ ﺍﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ ﻣﻊ ﺷﺎﻓﻄﺔ ﺣﻠﻴﺐ ﺍﻷﻡ‬Avent Natural ‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ...
  • Seite 202 .‫ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻓﻘﻂ ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﺣﻠﻴﺐ ﺍﻷﻡ ﺍﻟﻤﺠﻤﹽﻊ ﺑﺸﺎﻓﻄﺔ ﻧﻈﻴﻔﺔ ﻭﻣﻌﻘﻤﺔ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨ ﺖ ﹺ ﺗﻨﻮﻳﻦ ﺇﺭﺿﺎﻉ ﻃﻔﻠﻚ ﺑﺤﻠﻴﺐ ﺍﻟﺜﺪﻱ ﺍﻟﻤﻌﺒﺄ ﻓﻲ ﻏﻀﻮﻥ 4 ﺃﻳﺎﻡ، ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺣﻠﻴﺐ ﺍﻟﺜﺪﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﻼﺟﺔ‬ ‫. ﺧﻼﻑ ﺫﻟﻚ، ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺣﻠﻴﺐ ﺍﻷﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺮﻳﺰﺭ ﻟﻤﺪﺓ ﺗﺼﻞ‬Philips Avent ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺿﹽﺎﻋﺔ ﺃﻭ ﻛﻮﺏ ﺗﺨﺰﻳﻦ‬ .‫ﺇﻟﻰ 6 ﺃﺷﻬﺮ‬...
  • Seite 203 ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﻌﻘﻴﻢ ﺑﺎﻟﻤﺎء ﺍﻟﻤﻐﻠﻲ، ﻻ ﺗﺴﻤﺤﻲ ﻟﻠﺰﺟﺎﺟﺔ ﺃﻭ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺑﻠﻤﺲ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻟﻮﻋﺎء. ﻓﻬﺬﺍ‬ .‫ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺘﻪ‬Philips ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺴﺒﺐ ﺗﺸﻮﻩ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺑﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﻧﻬﺎﺋﻲ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺘﺤﻤﻞ‬ ‫ﺍﻣﻸﻱ ﻭﻋﺎء ﻣﻨﺰﻟﻲ ﺑﻜﻤﻴﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺎء ﻟﺘﻐﻄﻴﺔ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻭﻭﺿﻊ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻋﺎء. ﺩﻋﻲ‬...
  • Seite 204 ‫ﺇﺫﺍ ﺃﺻﺒﺤﺖ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻳﺤﺔ ﺃﻭ ﻣﺆﻟﻤﺔ، ﺗﻮﻗﻔﻲ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﻭﺍﺳﺘﺸﺮﻱ ﺃﺧﺼﺎﺋﻲ ﺍﻟﺮﻋﺎﻳﺔ‬ .‫ﺍﻟﺼﺤﻴﺔ‬ .Philips Avent ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻲ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﻭﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﺘﻲ ﺃﻭﺻﺖ ﺑﻬﺎ‬ .‫ﻻ ﻳﹹﺴﻤﺢ ﺑﺈﺟﺮﺍء ﺃﻱ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻓﻲ ﺷﺎﻓﻄﺔ‬ ‫(، ﻓﺈﻥ‬C) ‫( ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺍﻟﻜﺒﺪ‬B) ‫( ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺍﻟﻜﺒﺪ‬HIV) ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﺇﺫﺍ ﻛﻨ ﺖ ﹺ ﻣﺼﺎﺑﺔ ﺑﻔﻴﺮﻭﺱ ﻧﻘﺺ ﺍﻟﻤﻨﺎﻋﺔ ﺍﻟﺒﺸﺮﻳﺔ‬...
  • Seite 205 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬ ‫، ﺗﻔﻀﻠﻲ ﺑﺰﻳﺎﺭﺗﻨﺎ ﻋﻠﻰ‬Philips Avent ‫! ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ ﺣﻮﻝ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ‬Philips Avent ‫ﻣﺮﺣﺒﹱﺎ ﺑ ﻚ ﹺ ﻓﻲ‬ .www.philips.com/avent (1 ‫ﻭﺻﻒ ﻋﺎﻡ )ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺗﺸﻴﺮ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﻤﻄﻮﻳﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬ .‫ﻣﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ‬...

Diese Anleitung auch für:

Avent scf430/00

Inhaltsverzeichnis