Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ukca Declaration Of Conformity - Stihl BGA 57 Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BGA 57:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

22 UKCA Declaration of Conformity

ANDREAS STIHL AG & Co. KG
pp
Robert Olma, Vice President, Regulatory Affairs
& Global Governmental Relations
22 UKCA Declaration of Con‐
formity
22.1
STIHL BGA 57 Blower
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Germany
erklärt in alleiniger Verantwortung, dass
– Type: Cordless blower
– Manufacturer's brand: STIHL
– Model: BGA 57
– Serial number: 4523
conforms to the relevant provisions of UK regula‐
tions The Restriction of the Use of Certain Haz‐
ardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2012, Supply of Machi‐
nery (Safety) Regulations 2008, Electromagnetic
Compatibility Regulations 2016 and Noise Emis‐
sion in the Environment by Equipment for use
Outdoors Regulations 2001 and has been manu‐
factured in compliance with the following stand‐
ards in the versions valid on the date of produc‐
tion: EN 55014‑1, EN 55014‑2, EN 60335‑1 and
EN 50636‑2‑100.
Zur Ermittlung des gemessenen und des garan‐
tierten Schallleistungspegels wurde nach UK-
Verordnung Noise Emission in the Environment
by Equipment for use Outdoors Regulations
2001, Schedule 8 verfahren.
– Measured sound power level: 90 dB(A)
– Guaranteed sound power level: 92 dB(A)
Die Technischen Unterlagen sind bei der
ANDREAS STIHL AG & Co. KG aufbewahrt.
The year of construction, the country of manufac‐
ture and the machine number are shown on the
blower.
Waiblingen, 2022-08-01
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
0458-807-9821-B
pp
Robert Olma, Vice President, Regulatory Affairs
& Global Governmental Relations
Índice
1
Prólogo......................................................35
2
Informaciones relativas a estas instruccio‐
nes para la reparación.............................. 36
3
Sinopsis.................................................... 36
4
Indicaciones relativas a la seguridad........ 37
5
Preparar el soplador para el trabajo......... 44
6
Cargar el acumulador y LEDs................... 44
7
Ensamblar el soplador.............................. 46
8
Colocar y sacar el acumulador................. 46
9
Conectar y desconectar el soplador......... 46
10
Comprobar el soplador y el acumulador... 47
11
Trabajar con el soplador........................... 47
12
Después del trabajo.................................. 47
13
Transporte.................................................47
14
Almacenamiento....................................... 48
15
Limpiar...................................................... 49
16
Mantenimiento y reparación......................49
17
Subsanar las perturbaciones.................... 49
18
Datos técnicos.......................................... 50
19
Piezas de repuesto y accesorios.............. 52
20
Gestión de residuos.................................. 52
21
Declaración de conformidad UE............... 52
22
Declaración de conformidad UKCA.......... 52
1
Prólogo
Distinguidos clientes,
Nos alegramos de que se hayan decidido
por STIHL. Desarrollamos y confeccionamos
nuestros productos en primera calidad y con
arreglo a las necesidades de nuestros clientes.
De esta manera conseguimos elaborar produc‐
tos altamente fiables incluso en condiciones de
esfuerzo extremas.
STIHL también presta un Servicio Postventa de
primera calidad. Nuestros comercios especializa‐
dos garantizan un asesoramiento e instrucciones
competentes así como un amplio asesoramiento
técnico.
STIHL se declara expresamente a favor de tratar
la naturaleza de forma sostenible y responsable.
Estas instrucciones de servicio pretenden asis‐
tirle para hacer un uso ecológico y seguro de su
producto STIHL durante toda su vida útil.
español
35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis