Seite 1
ELECTRIC HARD SKIN REMOVER SHE 3 E3 ELECTRIC HARD SKIN REMOVER Operation and safety notes Translation of the original instructions ELEKTRISK FIL TIL HÅRD HUD Brugs- og sikkerhedsanvisninger Oversættelse af den originale brugsanvisning ELEKTRISCHER HORNHAUTENTFERNER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 385389_2107...
Seite 2
GB/IE/NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Liste der verwendeten Piktogramme Gleichstrom/-spannung Batterien mitgeliefert Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien . Das UKCA-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden Richtlinien in Großbritannien (Das UKCA-Zeichen gilt nur für Großbritannien) . ELEKTRISCHER HORNHAUTENTFERNER ...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt ist nur für die Entfernung von menschlicher Hornhaut an Füßen, Händen und Ellbogen vorgesehen . Dieses Produkt darf nicht am Kopf, an der Aorta oder an anderen blutgefäßintensiven Körperteilen verwendet werden . Dieses Produkt ist ausschließlich für den Privatgebrauch vorgesehen . Die Nutzung für gewerbliche oder andere Zwecke ist nicht zulässig .
Technische Daten Batterie: 2 x 1,5 V Batterie, Typ AA (LR6) Nennstrom: 1 A Schalldruckpegel-Emission: < 70 dB(A); K = 3 dB Modell-Nummer: HG09093A – Silber HG09093B – Rosa Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHLESEN AUF! WARNUNG! Bei längerer Verwendung erzeugt das Produkt starke Hitze, die Verbrennungen verursachen kann .
Seite 51
m ACHTUNG! Das Produkt ist kein Spielzeug! Kinder unterschätzen die mit elektrischen Geräten verbundenen Gefahren häufig . Dieses Produkt darf von Kindern ab 3 Jahre unter Beaufsichtigung benutzt werden . Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und fehlendem Wissen verwendet...
Seite 52
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist . Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen . Stellen Sie sicher, dass sich keine Fremdkörper im Inneren des Produktes befinden . Öffnen Sie das Produkt nur, um die Batterien zu ersetzen .
Seite 53
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser ein . Verwenden Sie das Produkt nicht in Badewannen, Duschen, Schwimmbecken oder über einem mit Wasser gefüllten Waschbecken . Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie Wunden oder beanspruchte Haut an Ihren Händen oder Füßen haben .
Seite 54
m ACHTUNG! Überprüfen Sie während der Verwendung regelmäßig das Ergebnis . Wenn Sie unangenehme Hautreaktionen feststellen, beenden Sie die Anwendung sofort . Aus hygienischen Gründen sollte das Produkt nur von einer Person verwendet werden . Lassen Sie das Produkt nicht fallen, um ...
Um Verletzungen zu vermeiden, verwenden Sie nur den mit dem Produkt gelieferten oder den online bestellten Roller . Bestellinformationen: Siehe Abschnitt „Zubehör bestellen“ . Verwenden Sie das Produkt nur mit trockenen Händen . WARNUNG! Schützen Sie das Handgerät vor Feuchtigkeit! Tauchen Sie das Handgerät nicht in Wasser ein .
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf . Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht . Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein . Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser .
Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen . Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe . Im Falle eines Auslaufens der Batterien / ...
Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (–) an Batterie / Akku und des Produkts ein . Reinigen Sie vor dem Einlegen die Kontakte der Batterie /des Akkus und des Batteriefaches mit einem trockenen, flusenfreien Tuch! Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus ...
Bedienung Produkt einschalten: Drücken Sie die Sicherheitstaste Schieben Sie gleichzeitig den Schiebeschalter nach oben auf die gewünschte Geschwindigkeitsstufe . Hinweis: Wir empfehlen zu Beginn die Geschwindigkeitsstufe „I“ . Wenn die Ergebnisse zufriedenstellend sind – und Sie sich im Umgang mit dem Produkt vertraut fühlen –...
Seite 60
Aufsätze wechseln (Abb. B) Hinweis: Um Verletzungen zu vermeiden, verwenden Sie nur den mit dem Produkt gelieferten oder den online bestellten Roller . Bestellinformationen: Siehe Abschnitt „Zubehör bestellen“ . Hinweis: Schalten Sie das Produkt aus, bevor Sie den Aufsatz wechseln .
Reinigung und Pflege Roller-Halterung und Roller Hinweis: Reinigen Sie die Roller-Halterung und den Roller nach jeder Anwendung . Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche des Rollers unbeschädigt ist . Um dies zu tun, drehen Sie den Roller und überprüfen Sie die Oberfläche sorgfältig .
Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe .
Seite 63
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei . Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab . Zubehör bestellen Sets mit zusätzlichen Rollern für den ELEKTRISCHEN HORNHAUTENTFERNER SHE 3 E3 können nachbestellt werden . Online-Bestellung www.optimex-shop.com 64 DE/AT/CH...
Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt . Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum .
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 385389_2107) als Nachweis für den Kauf bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts .
Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl .de Service Österreich Tel .: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0800562153 E-Mail: owim@lidl .ch DE/AT/CH...
Seite 67
EU-Konformitätserklärung 68 DE/AT/CH...
Seite 68
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09093A / HG09093B Version: 02/2022 IAN 385389_2107...