Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ELEKTRISCHER HORNHAUTENTFERNER
SHE 3 E1
ELEKTRISCHER HORNHAUTENTFERNER
Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise
RÂPE ÉLECTRIQUE ANTI-CALLOSITÉ
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
RIMUOVI CALLI ELETTRICO
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 311870
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHE 3 E1

  • Seite 1 ELEKTRISCHER HORNHAUTENTFERNER SHE 3 E1 ELEKTRISCHER HORNHAUTENTFERNER Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise RÂPE ÉLECTRIQUE ANTI-CALLOSITÉ Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité RIMUOVI CALLI ELETTRICO Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 311870...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT/CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 41...
  • Seite 3 1 / 8...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 5: Einleitung

    ELEKTRISCHER HORNHAUTENTFERNER ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Seite 6: Teilebeschreibung

    ˜ Teilebeschreibung 1 Roller mit feiner Körnung (silber) 2 Roller-Halterung 3 Schiebeschalter 4 Sicherheitstaste 5 Gehäuse 6 Batteriefach-Abdeckung 7 Entriegelungsknopf für die Roller-Halterung 8 Roller mit grober Körnung (minzgrün) 9 Schutzabdeckung 10 Reinigungspinsel 11 Batteriefach ˜ Technische Daten Batterie: 2 x 1,5 V (Gleichstrom) Batterie, Typ AA (LR6) Nennstrom:...
  • Seite 7 WARNUNG! Bei längerer Verwendung erzeugt das Produkt starke Hitze, die Verbrennungen verursachen kann . Überprüfen Sie daher während der Verwendung regelmäßig das Ergebnis . Insbesondere Diabetiker sind weniger empfindlich, wenn Verbrennungen auftreten . Seien Sie besonders vorsichtig . Wenden Sie sich bei Bedarf an Ihren Arzt .
  • Seite 8 Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt spielen . Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden . Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn   es beschädigt ist . Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen . Stellen Sie sicher, dass sich keine Fremdkörper im Inneren des Produktes befinden .
  • Seite 9 Wenden Sie sich für Reparaturen, bei   Beschädigungen oder anderen Problemen mit dem Produkt an einen Experten . Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser   ein . Verwenden Sie das Produkt nicht in Badewannen, Duschen, Schwimmbecken oder mit Wasser gefüllten Waschbecken . Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie  ...
  • Seite 10 Stellen Sie sicher, dass der Roller immer   frei rotieren kann . Er darf nicht permanent blockiert werden, andernfalls entwickelt sich starke Hitze, die das Produkt beschädigt . m ACHTUNG! Überprüfen Sie während der Verwendung regelmäßig das Ergebnis . Wenn Sie unangenehme Hautreaktionen feststellen, beenden Sie die Anwendung sofort .
  • Seite 11 Überprüfen Sie das Produkt vor jedem   Gebrauch . Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der Roller beschädigt ist oder eine Fehlfunktion aufweist, da anderenfalls Verletzungen auftreten können . Um Verletzungen zu vermeiden, verwenden   Sie nur den mit dem Produkt gelieferten oder den online bestellten Roller .
  • Seite 12: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien /   Akkus außer Reichweite von Kindern . Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie   nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf . Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht .
  • Seite 13: Risiko Des Auslaufens Von Batterien / Akkus

    Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und   Temperaturen, die auf Batterien / Akkus einwirken können z . B . auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung . Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind,   vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt...
  • Seite 14: Risiko Der Beschädigung Des Produkts

    Verwenden Sie nur Batterien / Akkus   des gleichen Typs . Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus mit neuen! Entfernen Sie Batterien / Akkus, wenn das   Produkt längere Zeit nicht verwendet wird . Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den  ...
  • Seite 15: Batterien Einsetzen / Ersetzen

    ˜ Vor der Verwendung Verwenden Sie das Produkt nur mit trockenen Händen .   Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung .   ˜ Batterien einsetzen / ersetzen Produkt ausschalten: Schieben Sie den Schiebeschalter 3 nach   unten in Position „0“ . Setzen Sie die Schutzabdeckung 9 auf den Roller 1 /  ...
  • Seite 16: Unterschiedliche Aufsätze Verwenden

    Produkt ausschalten: Schieben Sie den Schiebeschalter 3 nach   unten in Position „0“ . ˜ Unterschiedliche Aufsätze verwenden Wählen Sie die Aufsätze sorgfältig aus . Eine unsachgemäße   Verwendung kann zu Verletzungen führen . Im Lieferumfang sind 2 vollständige Roller 1 / 8 mit Roller-  ...
  • Seite 17 Drücken und halten Sie erneut den Entriegelungsknopf für die   Roller-Halterung 7 . Platzieren Sie gleichzeitig die andere Roller- Halterung 2 mit Roller 8 / 1 so auf dem Produkt, dass das Zahnrad der Roller-Halterung 2 und das Produkt übereinander positioniert sind .
  • Seite 18: Roller Ersetzen

    ˜ Roller ersetzen m WARNUNG! Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die Oberfläche des Rollers 1 / 8 beschädigt ist . Hinweis: Ersatzroller können bestellt werden (siehe „Zubehör bestellen“) . Wann muss der Roller ausgetauscht werden? Wenn Sie Anzeichen von Schäden sehen können .  ...
  • Seite 19 Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei . Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab . ˜ Zubehör bestellen Sets mit zusätzlichen Rollern 1 / 8 für den HORNHAUTENTFERNER SHE 3 E1 können nachbestellt werden . Online-Bestellung www.optimex-shop.com 20 DE/AT/CH...
  • Seite 20 ˜ Original-Konformitätserklärung Wir, OWIM GmbH & Co . KG Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: ELEKTRISCHER HORNHAUTENTFERNER, Modell-Nr .: HG04539A / HG04539B, Version: 12 / 2018, auf das sich diese Erklärung bezieht, den Richtlinien 2006/42/EG, 2014/30/EU und 2011/65/EU entspricht .
  • Seite 21: Garantie

    ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt . Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum .
  • Seite 58 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE‑74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG04539A / HG04539B Version: 12/2018 IAN 311870...

Inhaltsverzeichnis