Seite 2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
Seite 3
Figure 1 D25213 D25113 D25112(C) D25114...
DEUTSCH HOCHLEISTUNGS-KOMBIHAMMER D25112(C), D25113, D25114, D25213 Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Werkzeug von D WALT entschieden. Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen. Technische Daten D25112(C) D25113 D25114 D25213 Spannung...
DEUTSCH Der in diesem Informationsblatt angegebene HINWEIS: Zeigt ein Verhalten an, das Vibrationsemissionsgrad wurde nach Maßgabe eines nichts mit Verletzungen zu tun hat, standardisierten Tests, wie in EN 60745 vorgegeben, aber, wenn es nicht vermieden wird, zu gemessen und kann zum Vergleich von Werkzeugen Sachschäden führen kann.
DEUTSCH ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN Beim Betrieb eines Elektrowerkzeugs ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN an einem feuchten Ort muss eine Stromversorgung mit einer Fehlerstrom- Der nachfolgend verwendete Begriff Schutzeinrichtung verwendet werden. „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Die Verwendung einer Fehlerstrom- Werkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Schutzeinrichtung verringert das Werkzeuge (ohne Netzkabel).
DEUTSCH verwendet werden. Durch die Verwendung 5) REPARATUREN eines Staubfangs können die mit Staub Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von verbundenen Gefahren reduziert werden. qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren. Damit kann 4) GEBRAUCH UND WARTUNG VON ELEKTROWERKZEUGEN gewährleistet werden, dass der Betrieb des Überlasten Sie das Elektrowerkzeug Elektrowerkzeugs sicher ist.
DEUTSCH Dämpfung und begrenzen Sie die Exponierung, Vor der Verwendung die Betriebsanleitung indem Sie häufige Pausen einlegen. lesen. • Bereiten Sie Einsätze (Bits) nicht selbst wieder auf. Die Wiederaufbereitung von Gehörschutz tragen. Meißeln sollte durch eine zugelassene Fachkraft erfolgen. Nicht fachgerecht wiederaufbereitete Meißel können Verletzungen verursachen.
DEUTSCH j. seitlicher Griff Sie ein zugelassenes Verlängerungskabel, das für die Leistungsaufnahme Ihrer Bohrmaschine geeignet ist k. Tiefenanschlagklemme (siehe technische Daten). Die minimale Leitungsdicke BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG sollte 1 mm betragen, die maximale Länge 30 m. Diese Hochleistungs-Bohrhämmer sind konstruiert Bei Verwendung einer Kabeltrommel sollte diese für den professionellen Einsatz beim Bohren und immer komplett abgerollt werden.
DEUTSCH 2. Lösen Sie die Sicherheitssperre und überprüfen WARNUNG: Verwenden Sie Sie, dass der Betriebsarten-Wahlschalter das Werkzeug nicht ohne korrekt eingerastet ist. angebrachtem seitlichen Griff. WARNUNG: Verstellen Sie nicht die 1. Lösen Sie den seitlichen Griff. Betriebsart, während das Werkzeug 2.
DEUTSCH 2. Setzen Sie das angeschraubte Spannfutter und • Üben Sie nur sanften Druck auf das den Adapter in das Werkzeug, als ob es ein Werkzeug ( aus. 5 kg). Zu starker Standard-SDS Plus ® Bit wäre. Druck beschleunigt das Bohren nicht, mindert aber die Leistung 3.
DEUTSCH 3. Um das Werkzeug in der Aus-Position zu Rotationsbohren (Abb. 1) arretieren, schieben Sie den Drehrichtungs- 1. Stellen Sie den Betriebsartenwahlschalter (d) auf Schiebeschalter (c) in die mittlere Position. die Rotationsbohr-Position. Schlagbohren (Abb. 1) 2. Je nach Werkzeugtyp folgen Sie der passenden folgenden Anweisung: BOHREN MIT MASSIVEM BIT –...
DEUTSCH 4. Schalten Sie das Werkzeug ein und beginnen Zubehörteile und Ansätze müssen regelmäßig rund Sie mit der Arbeit. um den SDS Plus Einsatz geschmiert werden. ® 5. Schalten Sie das Werkzeug immer aus, wenn die Arbeit beendet ist und vor dem Ziehen des Steckers.
Seite 26
DEUTSCH GARANTIE Durch getrennte Sammlung von gebrauchten Produkten und Verpackungen kann sichergestellt werden, dass sie dem Recycling WALT vertraut in die Qualität seiner Produkte zugeführt und wiederverwertet werden. und bietet den professionellen Anwendern Die Wiederverwendung von recyceltem des Produktes eine herausragende Garantie. Diese Garantieerklärung gilt als Ergänzung Material trägt zur Verhinderung von und unbeschadet Ihrer Rechte aus dem...