4. Sihtotstarbekohane kasutamine
Palun pidage silmas, et meie seadmed pole konst
rueeritud kommerts-, käsitööndus- ega tööstuska
sutuse jaoks. Me ei võta üle kohustuslikku garantiid,
kui seadet kasutatakse kommerts-, käsitööndus- või
tööstusettevõtetes ning samaväärsetel tegevustel.
Jääkriskid
Elektritööriist on valmistatud tehnika kaasaegset
arengutaset ja kehtivaid ohutustehnilisi reegleid järgi
des. Siiski võib töötamisel üksikuid jääkriske esineda.
• Tervise ohtu seadmine elektrivoolu tõttu nõuetele
mittevastavate elektriühendusjuhtmete kasutami
sel.
• Peale selle võivad kõigist tarvitusele võetud abi
nõudest hoolimata valitseda mitte silmnähtavad
jääkriskid.
• Jääkriske on võimalik minimeerida, kui järgitakse
ptk „Ohutusjuhised" ja „Sihtotstarbekohane kasuta
mine" ning käsitsemiskorraldust tervikuna.
5. Tehnilised andmed
BA2.0-
BA3.0-
Nimetus
20ProS
20ProS
Aku tüüp
Lithium-Ionen
Nimipinge
Mahuta-
2 Ah
3 Ah
vus
Käitus-
tempera-
tuur
Kaal
0,4 kg
0,7 kg
Laadimis-
55 min
75 min 110 min 125 min
kestus (u)
Võimsus
40 Wh
60 Wh
6. Lahtipakkimine
• Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult välja.
• Eemaldage pakendusmaterjal ja pakendus ning
transpordikindlustused (kui olemas).
• Kontrollige üle, kas tarnekomplekt on terviklik.
• Kontrollige seadet ja tarvikudetaile transpordikah
justuste suhtes.
• Säilitage pakendit võimaluse korral kuni garantiiaja
möödumiseni alal.
TÄHELEPANU
Seade ja pakendusmaterjalid pole laste mängu-
asjad! Lapsed ei tohi plastkottide, kilede ja väi-
kedetailidega mängida! Valitseb allaneelamis- ja
lämbumisoht!
46 | EE
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
BA4.0-
BA5.0-
20ProS
20ProS
20 V
4 Ah
5 Ah
0 40 °C
0,7 kg
0,7 kg
80 Wh 100 Wh
7. Käsitsemine
Juhised aku pika eluea kohta
m ETTEVAATUST!
• Ärge laadige akusid kunagi temperatuuridel alla 0
°C või üle 40 °C.
• Ärge laadige akusid kõrge õhuniiskusega või ümb
rustemperatuuriga keskkonnas.
• Ärge katke akusid ja laadijat laadimisprotseduuri
ajal kinni.
• Tõmmake laadija võrgupistik pärast laadimisprot
seduuri lõppu välja.
Laadimisprotseduuri ajal aku ja laadija soojenevad.
See on normaalne!
Liitium-ioon-akudel puudub tuntud „mäluefekt". Sel
lest hoolimata tuleks aku enne täis laadimist täielikult
tühjendada ja laadimisprotseduur alati täielikult lõpe
tada.
JUHIS
• Järgige korraldusi akude laadimise kohta elektri
tööriista või laadija käsitsusjuhendis.
• Lühenenud käitusajad pärast täis laadimist viitavad
aku kulumisele. Akut tuleb asendada.
• Kui akusid pikemat aega ei kasutata, siis ladustage
akusid osaliselt laetult ja jahedas (10-25 °C).
• Ladustage akut ja laadijat üksteisest eraldi.
8. Transportimine
Sisalduv Li-ioon-aku allub ohtlike ainete määrusele,
kuid seda saab transportida lihtsustud tingimustel:
• Eraisik võib akut ilma edasiste nõudmisteta täna
val transportida, kui see on laiatarbekaubanduse
nõuete kohaselt pakendatud ja transport toimub
eraelulistel eesmärkidel.
Sel juhul tuleb võtta kohustuslikult tarvitusele abi
nõud, et takistada sisu väljapääsemist. Teistel juhtu
del tuleb ohtlike ainete määruse eeskirjadest rangelt
kinni pidada! Eiramise korral ähvardavad saatjat ja
võibolla vedajat tuntavad karistused.
Edasised juhised vedamise ja saatmise kohta
• Transportige või saatke ainult kahjustamata sei
sundis liitiumioonakusid!
• Kasutage aku transportimiseks eranditult originaal
kartongi või sobivat ohtliku aine kartongi (pole alla
100 Wh nimienergiaga akude puhul vajalik).
• Kleepige aku lahtised kontaktid kinni, et vältida lü
hist.
• Kindlustage aku pakendis äralibisemise vastu, et
vältida akul kahjustusi.