Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Správné Použití; Technické Údaje; Rozbalení; Operace - Scheppach 7909205701 Original Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 7909205701:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
4. Správné použití
Vezměte prosím na vědomí, že naše zařízení není
určeno pro komerční, řemeslné nebo průmyslové po­
užití. Nepřebíráme žádnou záruku, pokud je zařízení
používáno v obchodních, řemeslných nebo průmys­
lových podnicích, stejně jako v případě podobných
činností.
Zbytková rizika
Baterie je postavena podle stavu techniky a uznáva­
ných bezpečnostních pravidel.
Při práci se však mohou objevit jednotlivá Zbytková
rizika.
• Elektřinu při použití nevhodných elektrických pří­
pojek.
• Navíc navzdory všem přijatým opatřením neexistují
žádná zřejmá Zbytková rizika.
• Zbytková rizika mohou být minimalizována, pokud
jsou obecně dodržovány bezpečnostní pokyny a
zamýšlené použití, jakož i návod k obsluze.
5. Technické údaje
BA2.0-
BA3.0-
Označení
20ProS
20ProS
Typ bate-
Lithium­iontové
rie
Napětí
Kapacita
2 Ah
3 Ah
Teplota
Hmotnost
0,4 kg
0,7 kg
Doba
55 min
75 min 110 min 125 min
nabíjení
Energie
40 Wh
60 Wh
6. Rozbalení
• Otevřete balení a opatrně vyjměte přístroj.
• Odstraňte materiál obalu a obalové a přepravní po­
jistky (pokud je jimi výrobek opatřen).
• Zkontrolujte, zda je obsah dodávky úplný.
• Zkontrolujte přístroj a díly příslušenství, zda se při
přepravě nepoškodily.
• Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční
doby.
POZOR
Přístroj a obalové materiály nejsou hračka! Dě-
tem nepatří do rukou plastikové sáčky, fólie ani
drobné součástky! Hrozí nebezpečí jejich spolk-
nutí a udušení!
26 | CZ
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
BA4.0-
BA5.0-
20ProS
20ProS
20 V
4 Ah
5 Ah
0 ­ 40 °C
0,7 kg
0,7 kg
80 Wh 100 Wh

7. Operace

Rady pro dlouhou životnost baterie
m Pozor!
• Nikdy nenabíjejte baterie při teplotách pod 0 ° c
nebo nad 40 ° c.
• Baterie nenabíjejte v prostředí s vysokou vlhkostí
nebo okolní teplotou.
• Během nabíjení nezakrývejte akumulátor a nabí­
ječku.
• Po skončení nabíjecího procesu vytáhněte zástrč­
ku nabíječky.
Během nabíjecího procesu se baterie a nabíječka za­
hřívají. To je normální!
Lithium-iontové baterie nemají známý „paměťový
efekt". Baterie by však měla být před nabíjením zcela
vybitá a nabíjecí proces by měl být vždy kompletně
dokončen.
Poznámka
• Postupujte podle pokynů pro nabíjení baterie v ná­
vodu k obsluze elektrického nářadí nebo nabíječky.
• Zkrácení doby provozu po nabití signalizují opotře­
bení baterie. Baterii je třeba vyměnit.
• Pokud baterie nejsou delší dobu používány, baterie
jsou částečně nabité a chladné (10 – 25 ° c).
• Baterii a nabíječku Skladujte odděleně od sebe.

8. Dopravy

Obsažený lithium-iontový akumulátor podléhá před­
pisům pro nebezpečné náklady, ale může být však
přepravován za jednodušších podmínek:
• Díky privátním uživatelům může být akumulátor
bez jakýchkoli dalších požadavků přepravován po
silnici, jestliže jej uživatel zabalí podle pravidel ma­
loobchodu a přeprava slouží k privátním účelům.
V takovém případě musí být nutně učiněna předběž­
ná opatření k zamezení uvolnění obsahu. V dalších
případech musí být bezpodmínečně dodržovány
předpisy zákona o nebezpečném zboží! Při nedodr­
žování odesílateli a event. i dopravci hrozí velké po­
kuty.
Další pokyny k přepravě a odeslání
• Lithiové akumulátory přepravujte, resp. zasílejte
ouze v nepoškozeném stavu.
• K přepravě akumulátoru používejte výhradně jen
originální kartony nebo kartony vhodné pro nebez­
pečné zboží (není potřebné u akumulátorů se jme­
novitou energií menší než 100 Wh).
• Zalepte otevřené akumulátorové kontakty, abyste
zabránili zkratu.
• Akumulátor uvnitř obalu zajistěte před posunutím,
aby se zabránilo poškození akumulátoru.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis