Herunterladen Diese Seite drucken

Stokke TRIPP TRAPP Montageanleitung Seite 26

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRIPP TRAPP:

Werbung

УВАГА! УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ТА ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЕ КЕРІВНИЦТВО ДЛЯ
UA
ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ
Збирайте стілець Tripp Trapp® відповідно до інструкцій, що наведено у цьому
Чищення та догляд
керівництві. Перш ніж затягнути гвинти, встановіть сидіння та підніжку у
Виріб слід протирати чистою, вологою ганчіркою; надлишок вологи слід
положенні, яке пасує вашій дитині. Якщо стілець буде використовуватись
витерти сухою ганчіркою. Волога залишить тріщини у фарбі. Ми не реко-
з приладдям Tripp Trapp®, переконайтеся в тому, що стілець встановлено
мендуємо використовувати будь-які очищувальні засоби. Якщо високий
відповідно до інструкцій, що надаються до цього приладдя. Tripp Trapp®
стілець зазнає впливу сонячних променів, його розцвітка може змінитися.
розроблено для обідніх столів висотою 72-76 см.
Інформація про виріб
Розміщення сидіння
Стілець виготовлено з культивованого бука. У якості лакового покриття
ВИСОТА — Сидіння встановлено на правильну висоту, якщо лікті вашої
використано засіб на основі води.
дитини знаходяться на одному рівні з поверхню стола.
ГЛИБИНА — Положення спини дитини на спинці сидіння. Сидіння має
Відповідність до норм безпеки
підтримувати стегна дитини на ¾. Важливо, щоб сидіння не було надто
Високий стілець Tripp Trapp® у комплекті з Tripp Trapp® Baby Set або Tripp
глибоким та забезпечувало дитині максимальний комфорт та свободу рухів.
Trapp® Newborn Set відповідає вимогам стандарту EN 14988:2017+A1:2020.
Якщо сидіння використовується разом з комплектом Tripp Trapp® Baby Set,
Tripp Trapp® EN 12520:2015.
воно має завжди бути розташовано у першому пазі зверху, щоб уникнути
пошкодження перекладки.
УВАГА!
Розміщення підніжки
ВИСОТА — Підніжка є встановленою на належній висоті, якщо підошва ступні
• Не залишайте дитину на стільці без догляду.
дитини повністю розташована на підніжці, а стегна торкаються сидіння.
• Небезпека випадання: Не дозволяйте дитині залазити на цей
ГЛИБИНА — Переконайтеся в тому, що передній край підніжки НІКОЛИ
виріб зверху.
не виступає за передню частину ніжок стільця на рівні підлоги.
• Пам'ятайте про ризик від відкритого вогн або інших джерел
сильного нагріву, що можуть знаходитися на близькій відстані
Регул вання сидіння та підніжки
від високого стільця.
Важливо, щоб глибину й висоту сидіння та підніжки було відрегульовано
• Пам'ятайте про те, що виріб може нахилитися, якщо дитина
відповідно до розміру вашої дитини. Положення сидіння та підніжки необ-
буде відштовхуватися ногами від столу або будь-якої іншої
хідно перевіряти по мірі зростання дитини — принаймні один раз на рік!
конструкції.
Право на подання скарги та Додаткова гарантія
Ді ть у всьому світі для стільця Tripp Trapp® (далі Виріб).
• Гарантію на 7 років у випадку виробничого браку Виробу.
Дія "Додаткової гарантії" STOKKE® не пошир ється на:
"Додаткова гарантія" також дійсна, якщо Виріб був отриманий в подарунок
• Природні процеси, які стаються зі складовими частинами Виробу (наприклад,
ПРАВО НА ПОДАННЯ СКАРГИ
або придбаний користованим. Таким чином, "Додатковою гарантією" може
Згідно діючого законодавства про захист прав споживачів, що може відрізня-
користуватися той, хто є власником Виробу на даний час, протягом дії Гарантії
• Незначні зміни в матеріалах (наприклад, різниця в кольорі між частинами).
тись залежно від країни, покупець має право на подання скарги у будь-який час.
та за умови, що він володіє Гарантійним Сертифікатом.
• Сильний вплив зовнішніх факторів, таких як сонячне проміння, світло, темпе-
Загалом, компанія STOKKE AS не надає додаткових прав до тих, які вже викла-
дені в діючому законодавстві, навіть і тоді, коли б вони витікали з наведеної
"Додаткова гарантія" компанії STOKKE® діє за наступних умов:
• Пошкодження, спричинені нещасними випадками, наприклад, коли будь-які
нижче "Додаткової гарантії". Права покупця згідно діючого законодавства
• У випадку нормального використання.
про захист прав споживачів доповнюють ті права, які викладені в "Додатковій
• Виріб використовувався тільки за призначенням.
гарантії", і які, таким чином, залишаються незміненими.
• Виріб пройшов звичайне обслуговування, як вказано в посібнику з Екс-
плуатації/Обслуговування.
• Пошкодження, спричинені зовнішнім впливом, наприклад якщо Виріб
"ДОДАТКОВА ГАРАНТІЯ" компанії STOKKE®
• Для отримання "Додаткової гарантії" слід пред'явити Гарантійний Сертифікат
Однак, компанія STOKKE AS (адреса: Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norway/
разом з оригіналом квитанції, на якій стоїть штамп з датою. Це стосується
• Непрямі пошкодження, наприклад їх було завдано особами та/або будь-якими
Норвегія), надає «Розширену гарантію»
і будь-яких наступних власників Виробу.
покупцям, що зареєстрували придбаний виріб у нашій гарантійній базі даних.
• Виріб повинен бути в первинному стані, це означає, що використовувались
• У випадку, якщо на Виріб було встановлено складові частини, які не були
Це можна зробити на нашому веб-сайті: www.stokkewarranty.com. Після
тільки запчастини компанії STOKKE® , призначені для цього Виробу або для
реєстрації покупцеві видається гарантійне свідоцтво, яке буде відправлено
використання разом з ним. Будь-які відхилення вимагають попереднього
• "Додаткова гарантія" не поширюється на ті частини, які були придбані чи поставлені
електронною або звичайною поштою.
письмового узгодження з компанією STOKKE®.
Реєстрація в базі даних Гарантій дає право на таку "Додаткову гарантію":
• Серійний номер Виробу не був знищений чи стертий.
50 | Tripp Trapp®
• У разі використання в якості високого стільця разом із комплек-
• Слід наново затягнути усі гвинти через 2-3 тижні після того,
том Tripp Trapp® Baby Set™ цей виріб призначено для дітей, які
як стілець був зібраний. Після цього гвинти слід регулярно
здатні сидіти самостійно (віком до 3 років або ваго максимум
перевіряти та наново затягувати гвинти за необхідніст , на-
до 15 кг).
приклад кожні два місяці. Зберігайте шестигранний кл ч для
• Знаходьтесь поруч із дитино .
його використання у майбутньому.
• У разі використання перев'язі на стільці, перевірте, щоб вона
• Не використовуйте приналежності або запасні частини, що не
була вірно встановлена.
були виготовлені фірмо STOKKE™; це може мати негативний
• Не використовуйте високий стілець, доки усі компоненти не
вплив на безпеку дитини.
будуть правильно встановлені та відрегульовані. Зверніть
• Не ставайте на стілець ногами.
особливу увагу на сидіння та підніжку — перш ніж посадити
• НІКОЛИ не залишайте дитину гратися біля високого стільця Tripp
дитину у високий стілець, переконайтеся в тому, що ці компо-
Trapp®, якщо він не встановлений у положення, передбачене
ненти правильно закріплено й відрегульовано відповідно до
для користування.
інструкцій, наведених у цьому керівництві.
• НІ В ЯКОМУ РАЗІ не використовуйте стілець Tripp Trapp® без
• Неможна ставити стілець біля відкритого вогн або інших
полозів, що встановлено під ніжками стільця.
потужних джерел тепла, таких як електричні каміни та ін.,
• Цей виріб не є іграшко . Не дозволяйте дітям грати з цим ви-
оскільки існує ризик загоряння.
робом або використовувати його в будь-якому положенні, що
• Заборонено використовувати стілець, якщо будь-яка з його
не рекомендується компаніє Stokke.
деталей зламана, порвана або відсутня.
• Деякі види підлогового покриття (наприклад, паркет і ліноле-
• Заборонено використовувати стілець, доки дитина не навчиться
ум) можуть бути чутливими до механічних пошкоджень. За
сидіти.
рішення стосовно придатності високого стільця Tripp Trapp®
• Стілець треба завжди ставити на рівну та стійку поверхн ,
для використання на певному підлоговому покритті несуть
а також перевіряти, щоб було місце для того, щоб відсунути
відповідальність особи, що використову ть цей стілець.
стілець назад.
• Не знімайте етикетку з попередженням з продукту. Етикетка
• Треба слідкувати, щоб біля стільця не знаходилось предметів
з попередженням містить важливу інформаці про безпеку.
маленького розміру, токсичних речовин, гарячих предметів,
Крім того, під час знімання етикетки можна пошкодити по-
електричних кабелів, до яких дитина може дотягнутись, оскільки
верхн продукту.
це може призвести до удушення, отруєння або травм.
За ціє "Додатково гарантіє " компанія STOKKE® зобов'язу-
Потрібно пред'явити документ, що підтверджує виробничий брак, для цього
ється:
треба принести Виріб до торгового посередника або ж віддати Виріб на
зміни в забарвленні та зношення).
• Замінити чи – якщо STOKKE® вважає за потрібне – відремонтувати бра-
перевірку до торгового посередника чи торгового представника STOKKE®.
ковану складову частину або весь Виріб (якщо необхідно), за умови, що
Брак буде усунений у відповідності до умов, викладених вище, якщо торго-
Виріб буде доставлено до торгового посередника.
вий посередник або торговий представник STOKKE® визначить, що шкода
ратура, вологість, забруднення навколишнього середовища і т.п.
• Покрити звичайні транспортні затрати для заміни частини або цілого Виробу
спричинена виробничим браком.
від компанії STOKKE® до торгового посередника, у якого був замовлений
інші об'єкти наткнулися на Виріб або коли будь-яка особа перевернула Виріб
Виріб. – Витрати на проїзд покупця за умовами Гарантії не покриваються.
шляхом зіткнення з ним. Це також стосується випадків перевантаження
• На час використання Гарантії надати право на заміну бракованих частин
Виробу, наприклад, у разі застосування надмірної ваги.
на такі, що є майже однаковими за дизайном.
• Надати можливість замінити Виріб у випадках, коли сам Виріб більше не
перевозили як багаж. s
виготовляється протягом дії Гарантії. Такий Виріб має бути відповідної
якості та ціни.
об'єктами.
Як користуватися "Додатково гарантіє ":
поставлені компанією STOKKE®, "Додаткова гарантія" припиняє свою дію.
Загалом, всі звернення, що пов'язані з дією "Додаткової гарантії" мають
скеровуватись торговому посереднику, у якого було придбано Виріб. Звертатись
разом з Виробом або пізніше.
потрібно відразу ж після виявлення браку та прикріплювати до звернення
Гарантійний Сертифікат, а також оригінал квитанції замовлення.
User Guide
User Guide
Tripp Trapp® | 51

Werbung

loading