Herunterladen Diese Seite drucken

Stokke TRIPP TRAPP Montageanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRIPP TRAPP:

Werbung

TR I PP TR APP
The chair that grows with the child
The iconic Tripp Trapp® was the first chair
What makes Peter Opsvik's Tripp Trapp®
of its kind when designed by Peter Opsvik in
design so pioneering is the thought behind it.
1972. Its intelligent design grows with your
Inspired by his Scandinavian way of life and
child, providing a comfortable, ergonomic
understanding of ergonomics, his philosophy
seat at any age. It's been made to fit right up
encompasses two main themes, comfort and
to your dining table to bring your baby into
most importantly, freedom of movement.
the heart of your family, allowing your little
boy or girl to eat, learn, play and develop
alongside you.
®
®
The Tripp Trapp® chair encourages children,
who are by nature active, to move and change
posture. This allows them to find the most
comfortable position, which is always the
next one. A child in motion is free to learn,
explore and gain confidence.
C O N T EN T
‫املحتويات‬
Съдържание
目錄
Obsah
Inhaltsverzeichnis
Indhold
Sisukord
AE
BG
CN Simpl.
CN Trad.
目录
CZ
DE
DK
EE
Innhold
Spis treści
Índice
Conţinut
Sadržaj
Содержание
Innehåll
Vsebina
NO
PL
PT
RO
RS
RU
SE
SI
I T E M S I N C L U D E D
‫العنــارص ا مل ُض م َّنــة‬
Включени части
Zahrnuté položky
AE
BG
CN Simpl.
內含物品
CN Trad.
内含物品
CZ
περιεχομένων
Dijelovi u kompletu
Tartozékok
Articoli inclusi
同梱品
Sudedamosios dalys
HR
HU
IT
JP
KR
포함 품목
LT
incluse
Uključeni delovi
Комплект поставки
Medföljande delar
Vključeno v paketu
RS
RU
SE
SI
AS S E M B LY I N F O R M AT I O N
‫معلوم ـ ـات التجمي ـ ـع‬
Информация за сглобяванеи
Informace o montáži
AE
BG
CN Simpl.
组装信息
CN Trad.
組裝信息
CZ
ions de montage
Πληροφορίες για τη συναρμολόγηση
Informacije o sastavljanju
Összeszerelési információk
GR
HR
HU
Monteringsinformasjon
Informacje dotyczące montażu
Informações de montagem
NO
PL
PT
RO
informácie
Montaj bilgileri
Інформація щодо складання
TR
UA
S E T- U P
Регулиране на позицията на седалката
Informace o montáži
AE
‫ضبط املقعد‬
BG
CN Simpl.
座椅调整
CN Trad.
座椅調整
CZ
erelés
Montaggio
Nustatymas
Salikšana
Montage
Oppsett
Montaż
IT
JP
セッ トアップ
KR
설치
LT
LV
NL
NO
PL
S E AT I N G A D J U S T M E N T
Регулиране на позицията на седалката
Seřízení sedadla
AE
‫ضبط املقعد‬
BG
CN Simpl.
座椅调整
CN Trad.
座椅調整
CZ
καθίσματος
Prilagodba sjedenja
Az ülőfelület beállítása
Regolazione del sedile
HR
HU
IT
JP
座板 ・ 足のせ板の調整
podnóżka
Ajuste do assento
Ajustarea scaunului
Podešavanje sedišta
Регулировка сиденья
PT
RO
RS
RU
R O U G H A D J U S T M E N T G U I D E
‫دليل الضبط التقريبي‬
Указания за грубо регулиране
Návod k hrubému seřízení
AE
BG
CN Simpl.
粗调指南
CN Trad.
粗調指南
CZ
de de réglage rapide
Ενδεικτικός οδηγός ρύθμισης
Opći vodič kroz sastavljanje
Vázlatos útmutató a beállításho
GR
HR
HU
instrukcija
Algemene handleiding aanpassen zitting
Omtrentlig justeringsveiledning
Wskazówki dotyczące dopasowania
NL
NO
PL
предварительной регулировке
Grov justeringsguide
Priročnik za okvirno prilagoditev stola
SE
SI
S A F E U S E
‫االستعامل اآلمن‬
Безопасна употреба
Bezpečné používání
Sicherheitstipps
AE
BG
CN Simpl.
安全使用
CN Trad.
安全使用
CZ
DE
uporaba
Biztonságos használat
Uso sicuro
Saugus naudojimas
安全にご使用いただくために
안전한 사용
HU
IT
JP
KR
LT
upotreba
Безопасность использования
Säker användning
Varna uporaba
Bezpečné používanie
RU
SE
SI
SK
WA R N I N G
Предупреждение
Varování
Achtung
Advarsel
Hoiatus
AE
‫تحذير‬
BG
CN Simpl.
警告
CN Trad.
警告
CZ
DE
DK
EE
Waarschuwing
Advarsel
Ostrzeżenie
Aviso
Atenţie
Предупреждение
Varning
L
NO
PL
PT
RO
RU
SE
User Guide
Contenido
Sisältö
Contenu
Περιεχόμενα
Sadržaj
Tartalom
Contenuto
目次
Turinys
ES
FI
FR
GR
HR
HU
IT
JP
KR
차례
LT
LV
Obsah
İçindekiler
Зміст
SK
TR
UA
Packungsinhalt
Medfølgende dele
Komplektis sisalduvad
Objetos incluidos
Toimitussisältö
Articles inclus
DE
DK
EE
ES
FI
FR
Iekļautie punkti
Meegeleverde onderdelen
Deler som følger med
Elementy zestawu
LV
NL
NO
PL
PT
Obsiahnuté položky
Ürünle birlikte gelen parçalar
До складу входять
SK
TR
UA
Aufbauanleitung
Samlingsinstruktioner
Kokkumonteerimisjuhised
Información sobre el montaje
DE
DK
EE
ES
Istruzioni di montaggio
組立方法
조립 정보
Surinkimo informacija
Montāžas informācija
IT
JP
KR
LT
LV
Informații de asamblare
Informacije o sklapanju
Информация по сборке
Monteringsinformation
Navodila za sestavljanje
RS
RU
SE
SI
Aufbauanleitung
Opsætning
Montaža
Instalación
Valmistelu
Installation
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GR
Συναρμολόγηση
Instalação
Montarea
Установка
Inställningar
Sestava
Nastavenie
Kurulum
Установлення
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
UA
Stuhl einrichten
Sædejustering
Istme reguleerimine
Ajuste de la silla
Tuolin säätäminen
Réglage du siège
DE
DK
EE
ES
FI
FR
Sėdėjimo vietos reguliavimas
Sēdekļa montāža
Plaatsing van de zitting
Justere setet
KR
좌석 조절
LT
LV
NL
NO
PL
Justering av sittställning
Prilagoditev sedeža
Nastavenie sedenia
Koltuk ayarı
Реґулювання сидіння
SE
SI
SK
TR
UA
Grobe Richtschnur
Løselig justeringsvejledning
Reguleerimise lühijuhend
Guía de ajuste genérico
DE
DK
EE
ES
Montaggio
調整ガイ ド (概略)
Trumpas reguliavimo vadovas
Vispārīga montāžas
IT
JP
KR
대략적인 조절 가이드
LT
LV
Guia geral de ajuste
Ghid de ajustare primară
Osnovni vodič za podešavanje
PT
RO
RS
Sprievodca hrubým nastavením
Kaba ayarlama kılavuzu
Інструкції з приблизного реґулювання
SK
TR
UA
Sikker brug
Ohutu kasutamine
Uso seguro
Turvallinen käyttö
Utilisation en toute sécurité
DK
EE
ES
FI
FR
GR
Droša lietošana
Veilig gebruik
Trygg bruk
Bezpieczeństwo
Utilização segura
Utilizarea în siguranță
LV
NL
NO
PL
PT
RO
Güvenli kullanım
Безпечне використання
TR
UA
Atención
Varoitus
Avertissement
Προειδοποίηση
Upozorenje
Figyelem
Montaggio
ES
FI
FR
GR
HR
HU
IT
JP
警告
KR
경고
LT
Opozorilo
Výstraha
Uyarı
Попередження
SI
SK
TR
UA
Saturs
Inhoud
NL
4
Αντικείμενα
GR
Peças incluídas
Articole
RO
3
Kokoaminen
Instruct
FI
FR
Montagehandleiding
NL
Montážne
SK
6
Sastavljanje
Összesz
HR
HU
1 0
Ρύθμιση
GR
Dopasowanie siedziska i
1 2
Pikasäätöohje
Gui
FI
FR
Руководство по
RU
14
Ασφαλής χρήση
Sigurna
HR
Bezbedna
RS
18
Įspėjimas
Brīdinājums
LV
N
Tripp Trapp® | 3

Werbung

loading