Seite 2
DE Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus. EN Unfold page 3 before reading the instructions for use. FR Dépliez la page 3 avant de lire le mode d’emploi. ES Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso. Prima di leggere le istruzioni per l’uso aprire la pagina 3.
DEUTSCH Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Befolgen Sie die Warn- und Sicherheitshinweise. Be- wahren Sie die Gebrauchsanweisung für den späteren Gebrauch auf. Machen Sie die Gebrauchsanweisung anderen Benutzern zugänglich. Geben Sie bei Weiter- gabe des Geräts auch die Gebrauchsanweisung mit. Inhaltsverzeichnis 1.
1. WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG • Die Ladestation nicht in die Nähe von Badewan- nen, Duschwannen oder anderen Gefäßen be- nutzen, die Wasser enthalten. • Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich. •...
Seite 6
• Bei langanhaltender intensiver Benutzung des Gerätes, z.B. Abschleifen der Hornhaut an den Füßen, kann sich das Gerät stärker erhitzen. Um dabei Haut- verbrennungen zu vermeiden, müssen zwischen den einzelnen Anwendungen längere Pausen eingehalten werden. • Das Gerät aus hygienischen Gründen nur bei einer Person anwenden. •...
• Brandgefahr! Betreiben Sie das Gerät nie in der Nähe von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoffen. Sicherheitshinweise zum Umgang mit Akkus • Wenn Flüssigkeit aus einer Akkuzelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen. •...
Hersteller Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Verpackungskomponenten trennen und entsprechend der kommunalen Vorschriften entsorgen. Kennzeichnung zur Identifikation des Verpackungsmaterials. A = Materialabkürzung, B = Materialnummer: 1-7 = Kunststoffe, 20-22 = Papier und Pappe Produkt und Verpackungskomponenten trennen und entsprechend der kom- munalen Vorschriften entsorgen.
Hinweise zur korrekten Anwendung • Das Gerät kann auf trockener oder feuchter Haut verwendet werden. • Bei der Anwendung auf trockener Haut, muss diese trocken und fettfrei sein. • Verwenden Sie vor dem Entfernen der Hornhaut keine Cremes. • Entfernen Sie nicht zu viel Hornhaut, da diese sonst verstärkt nachwachsen kann. •...
5. Das Basisgerät mit einem weichen, fusselfreien Tuch trocken wischen. 7. ZUBEHÖR- UND ERSATZTEILE Für den Erwerb von Zubehör- und Ersatzteilen besuchen Sie www.beurer.com oder wenden Sie sich an die jeweilige Serviceadresse (lt. Serviceadressliste) in Ihrem Land. Außerdem sind Zubehör- und Ersatzteile zusätzlich im Handel erhältlich.
187 g Akku: Kapazität 1500 mAh Nennspannung 3,7 V Typbezeichnung Li-ion Technische Änderungen vorbehalten. Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter folgender Adresse: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php 10. GARANTIE Nähere Informationen zur Garantie und den Garantiebedingungen finden Sie im mitgeliefer- ten Garantie-Faltblatt.