Seite 2
Die beiliegende Garantiekarte senden Sie bitte an uns zurück. Den Kaufbeleg bitte aufbewahren! Ein Anspruch auf Garantieleistungen Deutschland besteht nur gegen Vorlage des Kaufbelegs. Die Adresse Ihrer nächstgelegenen Werksvertretung finden Sie auf der hinteren Umschlagseite. Please return the enclosed warranty card to us. Retain proof of purchase! You are only entitled to claim warranty against Great Britain proof of purchase.
Zuerst lesen! Personen unter 16 Jahren dürfen das Gerät nur im Rahmen einer Berufsausbildung unter · Lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Aufsicht eines Ausbilders benutzen. Betriebsanleitung. Beachten Sie insbesondere Die folgenden Restgefahren bestehen bei die Sicherheitshinweise. Kappsägen grundsätzlich und lassen sich ·...
Sicherheitseinrichtungen Bedienelemente Bewegliche Sägeblattabdeckung Ein-/Aus-Schalter Die bewegliche Sägeblattabdeckung schützt vor · Motor einschalten: versehentlichem Berühren des Sägeblattes und vor - Ein-/Aus-Schalter drücken. herumfliegenden Spänen. · Motor ausschalten: Die bewegliche Sägeblattabdeckung muß immer - Ein-/Aus-Schalter loslassen. von allein in ihre Ausgangsstellung zurückkehren: wenn die Kappsäge nach oben geschwenkt ist, muß...
Inbetriebnahme Drehteller Mit dem Drehteller kann die Säge zur Anlegekante Gefahr! Elektrische Spannung. des Werkstücks gedreht werden. Nach jeder Seite Setzen Sie das Gerät nur in trockener Umge- ist ein Winkel bis zu 45 ° möglich. bung ein. Späneabsaugung anschließen Gefahr! Einige Sägestaubarten (z.B.
Bedienung Gerade Schnitte · Kontrollieren Sie vor der Arbeit auf einwand- Ausgangsstellung: - Säge nach oben geschwenkt freien Zustand: - Sägeblatt; (gegebenenfalls Arretierstift herausziehen); - Bewegliche Sägeblattabdeckung; - Drehteller in 0° -Stellung arretiert; - Absenk-Verriegelung. - Sägeblatt steht senkrecht zum Sägetisch. ·...
Seite 8
Gehrungsschnitte Schrägschnitte Beim Gehrungsschnitt wird das Werkstück in Beim Schrägschnitt wird das Werkstück in einem Winkel zwischen 0° und 45° zur hinte- einem Winkel zwischen 0° und 45° zur Senk- ren Anlegekante gesägt. rechten gesägt. Ausgangsstellung: Ausgangsstellung: - Säge nach oben geschwenkt - Säge nach oben geschwenkt (gegebenenfalls Arretierstift herausziehen);...
Doppelgehrungsschnitte 1. Vier Schrauben am rechts am Sägengehäuse herausdrehen und linke Gehäusehälfte abneh- Der Doppelgehrungsschnitt ist eine Kombi- men. nation aus Gehrungsschnitt und Schräg- schnitt. Das heißt das Werkstück wird schräg zur hinteren Anlegekante und schräg zur Oberseite gesägt. Ausgangsstellung: - Säge nach oben geschwenkt (gegebenenfalls Arretierstift herausziehen);...
7. Neues Sägeblatt auflegen – 11. Prüfen, ob das Sägeblatt frei läuft: Sägeblatt Drehrichtung beachten: Von der linken (geöff- von Hand drehen. Das Sägeblatt muß sich in neten) Seite betrachtet, muß der Pfeil auf dem jeder möglichen Verstellposition drehen kön- Sägeblatt dem Uhrzeigersinn entsprechen! nen, ohne andere Teile zu berühren.
Säge aufbewahren Probleme und Störungen Gefahr! Gefahr! Bewahren Sie das Gerät so auf, Vor jeder Störungsbeseitigung: - daß es nicht von Unbefugten in Gang - Gerät ausschalten. gesetzt werden kann und - Netzstecker ziehen. - sich niemand am stehenden Gerät verlet- - Warten bis Sägeblatt steht.
Seite 47
Postfach 13 52, D-49703 Meppen EG-Konformitätserklärung - EC conformity declaration - Déclaration de conformité CEE EG-verklaring van overeenstemming - EF-overensstemmelsesattest - EG-konformitetsdeklaration EF-konformitetserklæring - Selvitys ey-standardinmukaisuudesta - Dichiarazione di conformità CE Declaración de conformidad-UE - Declaração de conformidade CE Wir erklären, daß die Bauart der Maschine/des Gerätes - We declare that the design of the machine/appliance Nous certifions que le type de la machine/de l’appareil - Wij verklaren dat de constructie van de machine/het apparaat Vi erklærer, at konstruktionen af maskinen/apparatet - Härmed försäkrar vi att maskin/apparat - Vi erklærer at konstruksjonsmåten til maskin/apparat Täten selvitämme, että...
Seite 48
Belgium Great Britain Elektra Beckum Belgium N.V.S.A. Elektra Beckum Machinery Ltd. Industriezone 6 The Quadrangle Hofte te Bollebeeklaan Premier Way B-1730 Asse-Mollem GB-SO51 9AQ Romsey Tel.: 0032-24540454 Tel.: 0044-1794-834900 Fax: 0032-24540450 Fax: 0044-1794830083 Deutschland Italia Elektra Beckum AG Elektra Beckum AG Germania Daimlerstraße 1...